Английский - русский
Перевод слова Searching

Перевод searching с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поиск (примеров 263)
Thus, registration and searching in such registries is also likely to be simple, quick and inexpensive. Таким образом, регистрация и поиск информации в таких реестрах, вероятно, также являются простыми, быстрыми и недорогостоящими.
The educational level of women was slightly better than that of men; however, training and retraining schemes needed to be designed to promote actual job searching by women. Уровень образования у женщин несколько выше, чем у мужчин; однако необходимы программы подготовки и переподготовки, для того чтобы женщины могли действительно вести поиск работы.
The cost, sometimes very high, associated with searching and accessing information, the consequence of the loss of information and the duplication of basic work for similar projects or activities should also be factored into such estimates. Кроме того, в таких оценках следует учитывать затраты (иногда очень существенные) на поиск и получение доступа к информации и на устранение последствий потери информации и дублирования основной работы по схожим проектам или направлениям деятельности.
The guide outlines the Maltese Education System and the different institutions that students may wish to contact, with all the contact and web link information necessary for students to continue searching and discovering their options. В справочнике описывается мальтийская система образования и различные учебные заведения, в которые, возможно, пожелают обратиться учащиеся, а также указаны все контактные данные и электронные адреса, необходимые для того, чтобы учащиеся могли продолжать поиск и проработку возможных вариантов.
Last week, the ISS Pandall Sol solar system police departments... received the subpoena for the leader, Londes... and began searching the homes of high-ranking members... На прошлой неделе ИССП и все полицейские департаменты Солнечной Системы... получили ордер на арест лидера группы - Лондеса... и начали поиск главных членов группы...
Больше примеров...
Искать (примеров 100)
And, of course, in case anyone comes searching. И, конечно же, для случая, если кто-то придет искать.
And I will be searching your luggage before we leave. А я буду искать твой багаж до того как мы уедем.
Well, you won't if you continue searching on the east coast of Japan's Honshu. Не найдешь, если продолжишь искать на востоке Хонсю.
I'll go on searching, Hopeful and willing, Буду искать, Буду в пути надеяться,
We have come here to search , he said, or to go on searching through silence and prayer, to get in touch with our inner life. «Мы пришли сюда, чтобы искать или пойти на поиск через молчание и молитву, чтобы войти в контакт с нашим внутренним жизнью.
Больше примеров...
Ищет (примеров 37)
Internal Affairs is searching to find out what went missing. ЦРУ уже ищет, что могло пропасть.
No, pigeons have very good eyesight, and if an air rescue helicopter is searching the sea, and someone's in a little orange dinghy, or an orange life jacket, the pigeon will always see it as a little dot in its screen, Нет, голуби имеют очень хорошее зрение, и если спасательный вертолет ищет в море, и кто-то в маленькой оранжевой шлюпке, или в оранжевом спасательном жилете, голубь всегда будет видеть это как маленькую точка на своем экране,
I've been searching the sewers for guns. Он ищет чем бы заняться.
Searching the D.A.'s files. Ищет файлы в департаменте юстиции.
Proxy Snyder is missing, and that guy's out searching alone? Комендант Снайдер пропал, и этот парень ищет его в одиночку?
Больше примеров...
Искал (примеров 54)
Since you didn't want to grab dinner tonight, I spent the time... searching out news. Я тут искал где поужинать, заодно поискал материал для новостей, и ты ни за что не угадаешь что я нашел.
Then why have you been searching in the country for so long for? Так зачем тогда ты искал его в пригороде так долго?
HE SPENT MANY DAYS AND MANY NIGHTS WANDERING, SEARCHING, Много дней и много ночей он интересовался, искал, разыскивал кого-то очень особенного.
You know, he told me that all his life, he'd been searching, and he was looking for meaning in his life, and that he'd finally found it. Понимаете, он сказал мне, что всю свою жизнь он был в поиске, он искал смысл жизни, и, наконец, его нашел.
You know, he told me that all his life he'd been searching. Понимаете, он сказал мне, что всю свою жизнь он был в поиске, он искал смысл жизни, и, наконец, его нашел.
Больше примеров...
Ищут (примеров 40)
Hopefully they're not searching too hard. Надеюсь что не слишком усердно ищут.
If someone goes missing, the department has drones that never stop searching. Если кто-то пропадает, департамент отправляет дронов, которые ищут, пока не найдут.
MOLLY AND SOME OF THE OTHER MOTHERS ARE SEARCHING RIGHT NOW. Молли и другие матери ищут ее сейчас.
Right now Dad and the others are searching. Отец с деревенскими тоже ищут.
We've got divers searching the river. Водолазы ищут его в реке.
Больше примеров...
Искали (примеров 33)
We'll find Emma, but we've been searching all night. Мы найдем Эмму, но мы и так искали всю ночь.
While I was hiding, I heard them searching the galley. Когда я пряталась, они что то искали на камбузе.
He and his men have been searching round the clock. Он и его люди искали круглые сутки.
Digging, searching, hoping. Копали, искали, не теряли надежду.
In the morning when we were searching. Утром, когда мы его искали.
Больше примеров...
Ищу (примеров 21)
You are the person I am searching! Ты тот человек, которого я ищу!
So I spend my nights Searching the woods for precious stones. По ночам я ищу драгоценные камни в лесу.
Is that the package have been searching so intently for? Это та самая посылка, которую я усиленно ищу?
Searching the DMV right now. Прямо сейчас ищу в ОТС.
Searching Rachel's browser history. Ищу историю просмотров Рейчел.
Больше примеров...
Ищем (примеров 14)
But we're really there seeking and searching and filming the iconic cats. Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки.
We've been searching these woods for weeks. Мы уже ищем в этой местности неделю.
Where we are is at your house, searching it for your brother's drugs. А мы находимся у тебя дома, ищем наркотики твоего брата.
We've been searching everywhere for you. Мы тебя ищем, уже с ног сбились.
We've been searching ever since, but it's impossible to overstate the magnitude of the search of the concerted SETI efforts, over the last 40-some years, are equivalent to scooping a single glass of water from the oceans. Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного Все скоординированые действия SETI в течение более чем 40 лет, подобны стакану в океане.
Больше примеров...
Обыск (примеров 49)
Searching our stuff because a promoter came? Вы проводите обыск, потому что застройщик жил у нас?
So we need to start searching these tunnels. Надо начать обыск тоннелей.
The deceased and other police officers were in the process of searching a number of houses in the ghetto area of Tawes Pen when he was shot from behind a curtain in the living room of an apartment that was being searched. Покойный и другие полицейские проводили обыск в одном из домов в районе гетто Тауэс-Пен, когда он был убит выстрелом из-за занавеса в жилой комнате обыскиваемой квартиры.
Fielding announced that he would start searching the Dutch vessels the next morning (as night had now fallen) and the younger Bylandt replied that in that case the Dutch would open fire. Филдинг заявил, что начнет обыск голландских судов на следующее утро (поскольку уже настала ночь) и Биландт-младший ответил, что в этом случае голландцы откроют огонь.
The constitution and law prohibit arbitrary interference with privacy, family, home, or correspondence without court approval or legal necessity, and prohibit police from searching a residence or conducting undercover or monitoring operations without a warrant. Конституцией и законом запрещаются произвольное вмешательство в личную жизнь, раскрытие тайны переписки, личной, семейной тайн или просмотр переписки без разрешения суда или юридической необходимости; полиции запрещаются обыск места жительства или организация наблюдения за домом без разрешения.
Больше примеров...
Искала (примеров 24)
If I knew, I wouldn't be searching. Будь уверена, я бы не искала.
I've been searching everywhere, and then I realized you might figure to come here. Я искала тебя повсюду, а потом поняла, что ты могла прийти сюда.
I've been searching everywhere for you. Но я вас везде искала.
I was lost for years, searching while hiding. Я искала своё место годами, в то же время прячась от людей.
I was lost for years, searching while hiding. Я долгие годы оставалась в тени искала где спрятаться
Больше примеров...
Обыскивают (примеров 52)
We got divers searching, but in these currents the body could have easily drifted. Водолазы обыскивают дно реки, но тело запросто могло унести течением.
I know what you're feeling, but they're searching the station. Я знаю, что ты чувствуешь, но сейчас они обыскивают станцию.
They've been searching all the rooms. Обыскивают все комнаты, и святого Георгия тоже!
Are they searching our house? Они обыскивают наш дом?
If they don't search those things when they come in to the country, they're definitely not searching them when they go out. Если они не обыскивают их при ввозе в страну, они определенно не обыскивают их в отплывающем корабле.
Больше примеров...
Обыскивает (примеров 31)
You heard Miss Noble was searching the bedrooms and panicked. Должно быть, вы услышали, что мисс Ноубл обыскивает спальни и запаниковали.
Yes, she's searching my room. Да, она обыскивает мою комнату.
No luck so far, but Deputy Ferguson is still at the casino searching, so... Пока безуспешно, но помощник Фергюсон всё ещё обыскивает казино.
He also told me he'd childishly killed Typhus and his niece. They'd caught him searching my room. Он сказал мне, что это он убил Тифуса и невесту его племянника, потому что они увидели, что он обыскивает мою комнату.
NYPD searching that block already? Полиция уже обыскивает квартал?
Больше примеров...
Обыскивать (примеров 28)
Dad came in and started searching. Папа вошёл и принялся всё обыскивать.
Have hotel security start searching the premises. Охрана отеля уже начала обыскивать территорию?
They prohibit subjecting others to body search or entering or searching their premises or their communications, correspondence, or interfering with their other property without reasonable cause. Они запрещают подвергать других лиц обыску или входить в их помещения либо обыскивать их, перехватывать их сообщения или корреспонденцию или посягать на их имущество без обоснованной причины.
We've finished searching the school grounds. Мы закончили обыскивать территорию школы.
The FBI could be searching it right now. ФБР могут сейчас обыскивать квартирку.
Больше примеров...
Досмотр (примеров 14)
searching of personnel and vehicles utilizing explosives detectors, X-ray screening and metal detection equipment. досмотр людей и транспортных средств с использованием датчиков обнаружения взрывчатых веществ, рентгеновской аппаратуры и металлодетекторов.
Boarding, searching and detention of craft Высадка, досмотр и задержание судна
The whole procedure thus involves unloading up to 100 per cent of the cargo from each container, physically searching it, taking a sample to a separate area to be x-rayed, and then loading all of the cargo back into the original container. Таким образом, вся процедура включает выгрузку до 100 процентов груза из каждого контейнера, физический досмотр его, взятие образца для рентгеноскопического контроля, который проводится в отдельном месте, и последующую погрузку всего груза в первоначальный контейнер.
Physically detaining and searching a person seeking to enter Australia who is suspected of carrying prohibited goods. задержание и личный досмотр лиц, пытающихся въехать на территорию Австралии, которых подозревают в перевозке запрещенных товаров.
The Branch has contributed to the elaboration of the first two guides, which address "stopping and searching of persons" and "designing security infrastructure" and participated in the launch of the publications in New York on 9 September. Сектор содействовал подготовке первых двух серий руководств по темам "задержание и личный досмотр" и "формирование инфраструктуры обеспечения безопасности" и принял участие в презентации этих публикаций, состоявшейся в Нью-Йорке 9 сентября.
Больше примеров...
Ищите (примеров 6)
Be searching always for new sensations, Dorian. Всегда ищите новых ощущений, Дориан.
Look, all I know is that the place you're searching right now is not it. Послушайте, все что я знаю, место, которое вы ищите сейчас не это.
You searching' for an urchin who can give you ideals? Ищите оборванцев, которые подкинут вам новых идеалов?
You're searching your chambers to make sure there's nothing to tie you to Castleroy's treason, aren't you? Вы ищите своего адвоката, чтобы убедиться Что ничто не представляет вам опасности в измене Каслроя, не так ли?
Searching, where to refresh your heart and your mind? Ищите где бы освежить разум и сердце?
Больше примеров...
В поисках (примеров 52)
There's nothing quite like searching the home of someone you care about for evidence they've betrayed you. Нет ничего подобного тому, как обыскивать дом кого-то, кто тебе не безразличен в поисках свидетельств того, что вас предали.
Assistance to former employees who remain in the work market with job searching and training; оказание помощи бывшим работникам, остающимся на рынке труда, в поисках работы и в обучении;
Bearing in mind the observation of the Advisory Committee with regard to the high number of international General Service staff, the MINURSO administration is constantly searching the local labour market for qualified personnel to replace General Service staff. С учетом замечания, высказанного Консультативным комитетом в отношении большой численности сотрудников категории общего обслуживания, набираемых на международной основе, администрация МООНРЗС постоянно изучает местный рынок труда в поисках квалифицированного персонала, способного заменить международных сотрудников категории общего обслуживания.
To every Temple, house, and cave... Searching the most uninhabited areas. дому и впадине... в поисках самых необитаемых областей.
What they heard was that users were putting their reputation scores on the top of their résumés, and that recruiters were searching the platform to find people with unique talents. Они узнали, что пользователи стали указывать свой балл репутации в верхней строке своего резюме, и что кадровики стали сканировать онлайн-платформу в поисках уникальных талантов.
Больше примеров...
В поиске (примеров 16)
National focal points may play a role in searching and bringing more and attractive contents to the website. Национальные координационные центры могут играть определенную роль в поиске и помещении на веб-сайт более полной и интересной информации.
Since my wife left, I've been searching. После ухода жены, я в поиске.
they come into this room searching, hoping, expecting not just fairness, but moral rightness... они входят в эту комнату в поиске, надежде и ожидании не просто беспристрастности, но и торжества морали...
And in life... she's searching. Она находится в поиске.
All personnel are searching. Все службы в поиске.
Больше примеров...