Английский - русский
Перевод слова Searching

Перевод searching с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поиск (примеров 263)
However, none of the users responded to personal messages when contacted, and searching through Waffle House corporate employment records finally suggested that the leads were false. Тем не менее, ни один из пользователей не ответил на личные сообщения при обращении, а поиск по корпоративным записям Waffle House позволил предположить, что выводы были ложными.
We're dragging the river and searching the banks. Мы прочесываем реку и продолжаем поиск.
Thesaurus data was also transmitted to the Official Document System (ODS), permitting the searching and display of subject descriptors on that system in all six official languages. Данные из этого тезауруса были также включены в Систему официальной документации (СОД), что позволяет осуществлять поиск и выводить на экран тематические каталоги в этой системе на всех шести официальных языках.
Computerization of the registry data base resolves the problem by enabling all registrations to be entered into a single central record while also allowing for remote registration and searching. Компьютеризация базы данных реестра позволяет решить эту проблему путем предоставления возможности для занесения всех регистрационных данных в центральный единый регистрационный архив и в то же время сделать возможной дистанционную регистрацию и поиск информации в базе данных.
The new radio pages use database-driven technology, which enables much more rapid downloading and easier, faster searching. На новых радиостраницах используется основывающаяся на базе данных технология, позволяющая гораздо быстрее осуществлять загрузку и облегчать и ускорять поиск материалов.
Больше примеров...
Искать (примеров 100)
The rest of you beam over to K-7 and start searching there. Остальные телепортируйтесь на К-7 и начинайте искать там.
What chance of the police searching it again? Каков шанс того, что они будут искать там снова?
And we'll be searching your sister's room, so we'll need the key. И мы будем искать комнату вашей сестры, так что нам понадобится ключ.
As for the rest of you, if you value your careers and your lives, Keep searching. А все остальные, если хотите сохранить свои жизни и карьеру, продолжайте искать.
Enough searching, Master B. Хватит искать, Мастер Би.
Больше примеров...
Ищет (примеров 37)
Anglo-Australian Planet Search is another group searching the southern hemisphere for planets. Anglo-Australian Planet Search - другая группа, которая ищет планеты в южном полушарии.
Evolving, learning, searching, instinctively needing. Он развивается, учится, ищет, инстинктивно нуждается.
And lana's already searching foror the bomb at the daily planet. Лана уже и так ищет бомбу в редакции "Дэйли Плэнет".
They're clearly searching around the world for something. Ясно что он что то ищет в мире.
Well, nobody's searching. Ну, никто его не ищет.
Больше примеров...
Искал (примеров 54)
Damon, all night long, every single street in town, I've been searching. Дэймон, всю ночь я искал ее по всему городу.
I've been searching everywhere for you. Я везде искал вас.
Maestro was searching appropriate singer who could perform in unusual and mistrerious music style of Simonetti. Маэстро долго искал исполнителя, голос которого сочетался бы с необычной таинственностью музыкального стиля, в котором работает Симонетти.
HE SPENT MANY DAYS AND MANY NIGHTS WANDERING, SEARCHING, Много дней и много ночей он интересовался, искал, разыскивал кого-то очень особенного.
So they ran a DNA profile, and they started searching internationally through Interpol. Nothing. Они получили профиль ДНК и начали международный поиск через Интерпол. Ничего. Похоже, этого человека никто не искал.
Больше примеров...
Ищут (примеров 40)
But them of us with stamina and fortitude... don't go searching out some maniac... with a straight razor to put us from our fear. А те, кто не жалуется на здоровье и силу духа, не ищут маньяков с опасной бритвой, пытаясь тем самым избавиться от страха.
You can find here international companies searching or offering business contact. Здесь Вы найдёте интернацыональные предприятия, которые ищут и предлагают производственные контакты.
In The Fellowship of the Ring, Aragorn finds a beryl on the bridge that was left by Glorfindel as a warning that the Nazgûl were searching the Great East Road for the One Ring. В «Братстве Кольца» Арагорн нашёл на мосту берилл, оставленный Глорфинделом в качестве предупреждения о том, что назгулы ищут носителя Кольца Всевластия вдоль Великой Восточной дороги.
Got guys in the harbor searching. Люди из порта уже ищут его.
Power and Lights are searching their records. Коммунальщики ищут по своим базам.
Больше примеров...
Искали (примеров 33)
We used to go searching at these antique stores. Мы искали их в специальных антикварных магазинах.
The bigger issue is, seems we were searching in the wrong place and unfortunately, it's getting a bit late for a search party. Проблема в том, что наверное мы искали не в том месте и, к сожалению, уже поздно организовывать поиски.
We were messing around, searching the boat. Мы бродили, искали корабль.
In all our searching... all we've found that makes the emptiness bearable... is each other. Мы искали и нашли ответ... пустота перестаёт быть невыносимой... если знаешь, что есть другие.
"Police in Maribo took..." - They are searching in Los Angeles! Они бы ещё искали в Лос Анжелесе!
Больше примеров...
Ищу (примеров 21)
So the buildings they're searching are too far away. Значит, здания, в которых они ищу, слишком далеко.
Anyway, you know how I have been searching forever for the perfect place for my library, and all along, it's been staring at me in my face! Короче, вы же знаете, как долго я уже ищу идеальное место для библиотеки, а оказалось, что всё это время оно просто было у меня под носом!
So I spend my nights Searching the woods for precious stones. По ночам я ищу драгоценные камни в лесу.
I have been searching all over for you. Я весь день ищу тебя.
I've been searching the world for a cure. Я ищу лекартсво по всему миру.
Больше примеров...
Ищем (примеров 14)
But we're really there seeking and searching and filming the iconic cats. Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки.
Now, we've been searching everywhere for Mei Chen, but it would be faster if Gabriel did it. Теперь мы ищем Мэй Чен везде, Но было бы быстрее, если бы Габриель сделал это.
From the beginning, Festival successfully collaborates with Cultural Centers of different countries; we are constantly open to any kinds of proposals and still actively searching new contacts. Фестиваль уже много лет успешно сотрудничает с культурными центрами разных стран. Мы всегда открыты любым предложениям и постоянно ищем новых связей.
We've been searching ever since, but it's impossible to overstate the magnitude of the search of the concerted SETI efforts, over the last 40-some years, are equivalent to scooping a single glass of water from the oceans. Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного Все скоординированые действия SETI в течение более чем 40 лет, подобны стакану в океане.
The suspect is secretly happy about the locations we are searching, which tells me we have the wrong locations. Подозреваемый тайно радуется тому, что мы обыскиваем именно те помещения, что подсказывает мне, что мы ищем не там.
Больше примеров...
Обыск (примеров 49)
Anyway, good point, searching the building. Но обыск здания - хорошая идея.
Sir, you'll get access to your apartment as soon as we finish searching the building. Сэр, вы получите доступ в свою квартиру, как только мы закончим обыск здания
So we need to start searching these tunnels. Надо начать обыск тоннелей.
In the meantime, keep searching. А вы продолжайте обыск.
Protection organizations have been monitored by the National Security and Humanitarian Aid Commission, resulting in searching of premises and material, and threats and intimidation of staff. Деятельность организаций по защите контролировалась Комиссией по национальной безопасности и гуманитарной помощи, в связи с чем проводились обыск помещений и досмотр материалов, а также имели место угрозы и запугивание персонала.
Больше примеров...
Искала (примеров 24)
Been searching every bridge in Tree Hill. Я искала тебя под каждым мостом в Три Хилл.
She's probably searching there already. Там она уже наверняка меня искала.
Well... I've been searching forever, and... Я очень долго искала и...
I was lost for years, searching while hiding. Я долгие годы оставалась в тени искала где спрятаться
So the police started searching through missing reports from the local area, national missing reports, and looked for accidents with a possible connection. Поэтому полиция начала поиски, изучая сообщения о пропавших в этой местности, сообщения о пропавших по всей стране, искала сообщения о несчастных случаях, которые могли иметь к этому отношение.
Больше примеров...
Обыскивают (примеров 52)
By order of the President, they are searching all vehicles for guns and drugs. По приказу президента они обыскивают все машины на предмет оружия и наркотиков.
My men are searching the area. Мои люди обыскивают тут все.
What if Peacekeepers are searching the houses? Вдруг миротворцы обыскивают дома?
We have officers searching the immediate area. Наши офицеры обыскивают близлежащие территории.
Only they don't know which one, so they're searching all of 'em. Поэтому они обыскивают каждую школу этого огромного города.
Больше примеров...
Обыскивает (примеров 31)
The police are searching your home as we speak. Полиция обыскивает мой дом в эту минуту.
Dad, the FBI are searching my apartment. Папа, ФБР обыскивает мою квартиру.
He also told me he'd childishly killed Typhus and his niece. They'd caught him searching my room. Он сказал мне, что это он убил Тифуса и невесту его племянника, потому что они увидели, что он обыскивает мою комнату.
Cho's searching his locker now. Сейчас Чо обыскивает его шкафчик.
Fales is here searching my office. Фалес обыскивает мой кабинет.
Больше примеров...
Обыскивать (примеров 28)
Sac PD Narco Unit just got finished searching the Perry's house. Наркоотдел полиции Сакраменто только что закончил обыскивать дом Перри.
Just a little insurance in case, you know, merrill starts searching the offices. Да просто маленькая подстраховка на тот случай, если Меррил начнет обыскивать кабинеты.
It's like searching a car coming back from Tijuana. Это было всё равно, что обыскивать машину, которая едет из Тихуаны.
And if they decide to continue searching ships... И если они продолжат обыскивать корабли...
Then, while he's out searching the garden or something I'll take the key from under the carpet and return it to her bag before the police arrive. Потом, пока он будет обыскивать сад и суетиться, я достану ключ жены из-под ковра и верну его в сумку до приезда полиции.
Больше примеров...
Досмотр (примеров 14)
searching of personnel and vehicles utilizing explosives detectors, X-ray screening and metal detection equipment. досмотр людей и транспортных средств с использованием датчиков обнаружения взрывчатых веществ, рентгеновской аппаратуры и металлодетекторов.
The procedures and techniques that should form the core of a training curriculum for maritime drug law enforcement could be dealt with under four broad headings: preliminary steps; surveillance; controlled delivery; and boarding and searching vessels. Процедуры и методы, которые должны составить ядро учебной программы по вопросам обеспечения соблюдения законов о наркотиках на море, могут быть рассмотрены в четырех широких разделах: предварительные шаги; наблюдение; контролируемая поставка; и высадка на суда и их досмотр.
Botswana has for some time now been searching aircraft destined for Angola which sought to overfly Botswana territory en route. Вот уже некоторое время Ботсвана производит досмотр направляющихся в Анголу самолетов, которые обращаются за разрешением о пролете над территорией Ботсваны.
The whole procedure thus involves unloading up to 100 per cent of the cargo from each container, physically searching it, taking a sample to a separate area to be x-rayed, and then loading all of the cargo back into the original container. Таким образом, вся процедура включает выгрузку до 100 процентов груза из каждого контейнера, физический досмотр его, взятие образца для рентгеноскопического контроля, который проводится в отдельном месте, и последующую погрузку всего груза в первоначальный контейнер.
When performing professional tasks, such as for instance detaining a person, interrogation of a suspect, searching a person and their belongings, etc. it is required to proceed in compliance with the human rights. При выполнении таких профессиональных задач, как, например, задержание того или иного лица, допрос подозреваемого, обыск лица и досмотр его имущества и т.д., надлежит неукоснительно соблюдать права человека.
Больше примеров...
Ищите (примеров 6)
Be searching always for new sensations, Dorian. Всегда ищите новых ощущений, Дориан.
Look, all I know is that the place you're searching right now is not it. Послушайте, все что я знаю, место, которое вы ищите сейчас не это.
You searching' for an urchin who can give you ideals? Ищите оборванцев, которые подкинут вам новых идеалов?
You're searching your chambers to make sure there's nothing to tie you to Castleroy's treason, aren't you? Вы ищите своего адвоката, чтобы убедиться Что ничто не представляет вам опасности в измене Каслроя, не так ли?
Searching, where to refresh your heart and your mind? Ищите где бы освежить разум и сердце?
Больше примеров...
В поисках (примеров 52)
There's nothing quite like searching the home of someone you care about for evidence they've betrayed you. Нет ничего подобного тому, как обыскивать дом кого-то, кто тебе не безразличен в поисках свидетельств того, что вас предали.
That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix... looking for him. Вот почему те из нас, кто пожертвовал свои жизни в Матрице... в поисках его.
In 1781, the astronomer William Herschel was searching the sky for elusive stellar parallaxes, when he observed what he termed a comet in the constellation of Taurus. В 1781 году астроном Уильям Гершель исследовал небо в поисках объектов с видимым параллаксом и обнаружил объект в созвездии тельца, который он посчитал кометой.
Who needs travel sites, With their huddled masses Searching the internet late night, trolling for deals? Кому нужны эти туристические сайты с непонятными посетителями, которые ночами сидят в Интернете в поисках выгодных предложений?
There are guards searching the whole mountain restlessly, trying to find that woman! Толпа патрульных рыскает по горе в поисках этой женщины!
Больше примеров...
В поиске (примеров 16)
I'm still kind of searching. Я все еще в каком-то смысле в поиске.
I spent the time... searching out news. Я провел время... в поиске новостей.
Since my wife left, I've been searching. После ухода жены, я в поиске.
they come into this room searching, hoping, expecting not just fairness, but moral rightness... они входят в эту комнату в поиске, надежде и ожидании не просто беспристрастности, но и торжества морали...
I started searching all the usual hacker hangouts... for someone with an Alice in Wonderland m.o. Я начал просматривать все обычные хакерские сборища... в поиске кого-нибудь упоминающего "Алису в стране чудес"
Больше примеров...