| c. Automatic searching or scanning of a part of the electromagnetic spectrum; and | с. автоматический поиск или сканирование в части электромагнитного спектра; и |
| Speedy, cost-efficient and effective registration and searching | Оперативная, экономичная и эффективная регистрация и поиск данных |
| If the search does not return any results, this database will give several suggestions to help users accomplish their searching depended on the type of query, and offer direct links to other databases' search engine. | Если поиск не возвращает никаких результатов, эта база данных даст ряд предложений, чтобы помочь пользователям выполнить их поиск в зависимости от типа запроса, и предоставит прямые ссылки на поисковые системы других баз данных. |
| Besides the internal problems of searching information for this type of firms, embedding a "topical search" service is of vital importance. The service is described in chapter "SearchInform in the Internet". | Кроме решения внутриофисных проблем быстрого информационного поиска для данного класса фирм критично встраивание сервиса типа «тематический поиск» описанного в разделе "SearchInform в Интернет". |
| Searching is not case-sensitive. | Поиск выполняется без учета регистра. |
| As for the rest of you, if you value your careers and your lives, Keep searching. | А все остальные, если хотите сохранить свои жизни и карьеру, продолжайте искать. |
| Or that the constraints impairing the effectiveness of the Organization have led to searching elsewhere for effective response? | Или же, чтобы ограничения, препятствующие эффективной работе Организации, вынуждали искать в других местах возможности оказания ответных мер? |
| If I started searching, I could easily get lost too. | Станешь её искать и сам заплутаешь. |
| When Thriller and "Billie Jean" were searching to reach their market demographic, MTV and cable TV had a smaller market share than the much larger reach of broadcast television stations in the United States. | Когда Thriller и «Billie Jean» стали искать свою нишу для увеличения продаж, MTV и кабельное телевидение имели меньшую долю на рынке, чем большинство вещавших на всю Америку телеканалов. |
| Or how you walk away from them when you realise they don't quite fit... so that you keep searching, always believing that your very own perfect song is out there... even if it hasn't been written yet. | Или как мы отворачиваемся от них, когда понимаем, что они не подходят нам... и продолжаем искать, веря, что где-то для каждого из нас существует своя идеальная песня... даже если она пока еще не написана. |
| He's searching the kindergarten teacher's story, just the way I did. | Он ищет дело о нападении на воспитательницу детского сада, точно так же, как это сделала я. |
| He seems to be searching. | Казалось, что он постоянно что-то ищет. |
| Dr. Park is searching the registry. | Д-р Парк ищет в реестре. |
| The computer is searching all the local hospitals for a potential host based on the parameters that you retrieved from Massive Dynamic. | Компьютер ищет в местных больницах носителя, подходящего по всем параметрам, запрошенным вами из Мэссив Дайнемик. |
| I think Romero's looking for it, because he was here this afternoon searching her room, and he asked me if I'd found anything. | Я думаю, что Ромеро ищет его, потому что он был здесь сегодня вечером поиск ее номер, и он спросил меня, нашел ли я что-нибудь. |
| So, all this time he's been searching... for the center of the earth. | Так, все это время он искал... путь в центр земли. |
| Do you know how long I've been searching? | Ты знаешь, как долго я искал? |
| But no matter where I was going or what I was doing, I was always searching, looking for the perfect place to hang my wire. | Но где бы я ни оказался, что бы я ни делал, я все время искал идеальное место, где можно натянуть мой канат. |
| I was searching you all over the place. | Я везде тебя искал! |
| Here I am, searching high and low to find the secret of fixing my marriage, when the answer has been in front of me all along. | Я повсюду искал ответ на вопрос: "Как исправить мой брак?", хотя ответ был у меня перед носом все это время. |
| Some guy searching a list trying to find my name, not finding it | Мое имя ищут в списке и не могут найти. |
| The men are searching in the woods but haven't found him, have they? | Мужчины ищут в лесах, но не могут найти его, не так ли? |
| Their shadows Searching in the night | Их тени ищут что-то в ночи |
| Their shadows searching in the night - Their shadows searching in the night | Их тени ищут что-то в ночи. |
| Would be searching high and low | Ищут Таму, сбились с ног: |
| We were searching all week, and then, a couple hours ago... | Мы искали всю неделю, и вдруг пару часов назад... |
| He got the drop on us while we were searching... | Он напал на нас - пока мы искали... |
| We used to go searching at these antique stores. | Мы искали их в специальных антикварных магазинах. |
| Searching our hearts for so long | Искали друг друга так долго |
| Accompanied by two men, I was going to every village by truck and we were searching and finding in every house things we had been looking for. | В сопровождении двух мужчин я приезжала в каждую деревню на грузовике, и мы начинали поиск и находили в каждом доме вещи, которые мы искали». |
| I've been searching everywhere for two weeks. | Я везде ищу уже две недели. |
| You are the person I am searching! | Ты тот человек, которого я ищу! |
| So I spend my nights Searching the woods for precious stones. | По ночам я ищу драгоценные камни в лесу. |
| Is that the package have been searching so intently for? | Это та самая посылка, которую я усиленно ищу? |
| What means searching on cities, what for it is necessary? | Я ищу поезд номер 41 а мне выдается целый список таких поездов. Почему? |
| But we're really there seeking and searching and filming the iconic cats. | Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки. |
| We've been searching these woods for weeks. | Мы уже ищем в этой местности неделю. |
| We've been searching everywhere for you. | Мы тебя ищем, уже с ног сбились. |
| We've been searching ever since, but it's impossible to overstate the magnitude of the search of the concerted SETI efforts, over the last 40-some years, are equivalent to scooping a single glass of water from the oceans. | Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного Все скоординированые действия SETI в течение более чем 40 лет, подобны стакану в океане. |
| But we're really there seeking and searching and filming the iconic cats. | Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки. |
| We started searching your house an hour ago. | Мы начали обыск в вашем доме час назад. |
| You must've heard that Miss Noble was searching the bedroom, so you panicked. | Вы услышали о том, что мисс Ноубл устроила обыск спален, и перепугались. |
| In an effort to cooperate with the FBI's investigation, we will be searching the lockers of every student in ms. Fife's journalism class. | Для помощи ФБР в расследовании, мы проведем обыск шкафчиков всех учеников из класса журналистики мисс Файф. |
| On 5 July, the Special Rapporteur was made aware that late the previous afternoon, security officers had arrested UNICEF Programme Officer Hamid El-Basher Ibrahim at his home after searching it. | 5 июля Специальному докладчику было сообщено, что накануне поздно вечером сотрудники Службы безопасности арестовали сотрудника программы ЮНИСЕФ Хамида эль-Башер Ибрагима в его доме, предварительно проведя там обыск. |
| If it isn't here why did you risk serious injury to prevent my searching? | Но если ее здесь нет, почему вы подвергали себя риску, чтобы не дать мне устроить обыск? |
| You were always searching, and I guided you. | Ты всегда искала чего-то, а я старался тебе помочь. |
| She's probably searching there already. | Там она уже наверняка меня искала. |
| My life before, I was always running, searching, fighting. | В прежней жизни я всегда бежала, искала, сражалась. |
| Carolyn Levine was searching the Forest Hills house in early 1997, after Perry had moved and taken most of the family's possessions to Chicago with him. | В начале 1997 года Кэролин Левин искала дом в Форест Хиллз, после того как Перри перебрался в Чикаго и взял с собой большую часть имущества семьи. |
| I was lost for years, searching while hiding. | Я долгие годы оставалась в тени искала где спрятаться |
| There are uniforms searching your house right now. | Полицейские обыскивают прямо сейчас ваш дом. |
| That's why your people are searching my house and snooping through my computer? | Поэтому ваши люди обыскивают мой дом и шарят по моему компьютеру? |
| They are searching door to door. | Они обыскивают каждый угол. |
| We have thousands of probe droids searching the galaxy. | Тысячи наших дроидов-разведчиков обыскивают галактику. |
| Agents are searching it now. | Сейчас ее обыскивают агенты. |
| A five-man unit is searching the cargo deck. | Группа из 5 человек обыскивает грузовую палубу. |
| NOPD's searching his last known residence as we speak. | Полиция обыскивает его жилище, пока мы говорим. |
| Internal Affairs are in the process of searching his flat and they've begun interviewing him in connection with leaking information to the press. | Отдел внутреннего расследования сейчас обыскивает его квартиру и его начали допрашивать по поводу утечки информации в прессу. |
| And the Fire Department's Hazmat team is searching the entire neighborhood. | И команда пожарной службы по обнаружению опасных материалов обыскивает район. |
| Cho's searching his locker now. | Сейчас Чо обыскивает его шкафчик. |
| Just a little insurance in case, you know, merrill starts searching the offices. | Да просто маленькая подстраховка на тот случай, если Меррил начнет обыскивать кабинеты. |
| There's nothing quite like searching the home of someone you care about for evidence they've betrayed you. | Нет ничего подобного тому, как обыскивать дом кого-то, кто тебе не безразличен в поисках свидетельств того, что вас предали. |
| Then, while he's out searching the garden or something I'll take the key from under the carpet and return it to her bag before the police arrive. | Потом, пока он будет обыскивать сад и суетиться, я достану ключ жены из-под ковра и верну его в сумку до приезда полиции. |
| They prohibit subjecting others to body search or entering or searching their premises or their communications, correspondence, or interfering with their other property without reasonable cause. | Они запрещают подвергать других лиц обыску или входить в их помещения либо обыскивать их, перехватывать их сообщения или корреспонденцию или посягать на их имущество без обоснованной причины. |
| Get CSU to print out a picture so that uniforms can start searching the hotel. | Пусть нам напечатают фотографии. чтобы мы смогли начать обыскивать отель. |
| The procedures and techniques that should form the core of a training curriculum for maritime drug law enforcement could be dealt with under four broad headings: preliminary steps; surveillance; controlled delivery; and boarding and searching vessels. | Процедуры и методы, которые должны составить ядро учебной программы по вопросам обеспечения соблюдения законов о наркотиках на море, могут быть рассмотрены в четырех широких разделах: предварительные шаги; наблюдение; контролируемая поставка; и высадка на суда и их досмотр. |
| Boarding, searching and detention of craft | Высадка, досмотр и задержание судна |
| Botswana has for some time now been searching aircraft destined for Angola which sought to overfly Botswana territory en route. | Вот уже некоторое время Ботсвана производит досмотр направляющихся в Анголу самолетов, которые обращаются за разрешением о пролете над территорией Ботсваны. |
| The searching of an inmate must be conducted with due regard to dignity and self-respect, and in as seemly a manner as is consistent with the conduct of an effective search: clause 46(3) of the Regulation. | Личный досмотр заключенного необходимо проводить с должным учетом человеческого достоинства и самоуважения и настолько приличествующим образом, насколько это согласуется с проведением эффективного личного досмотра: пункт 46 (3) Положения. |
| Regarding the procedure for searching visitors, the Brazilian State has endeavored to improve the regulation of this matter, establishing that scanning search be the rule at all criminal establishments, and prohibiting any kind of mechanism susceptible of violating the fundamental rights of visitors. | В отношении процедуры досмотра посетителей следует отметить, что бразильское государство стремится усовершенствовать регулирование этого вопроса, установив в качестве правила сканированный досмотр во всех исправительных учреждениях и запретив любые методы, которые могут нарушать основные права посетителей. |
| Be searching always for new sensations, Dorian. | Всегда ищите новых ощущений, Дориан. |
| Look, all I know is that the place you're searching right now is not it. | Послушайте, все что я знаю, место, которое вы ищите сейчас не это. |
| You searching' for an urchin who can give you ideals? | Ищите оборванцев, которые подкинут вам новых идеалов? |
| You're searching your chambers to make sure there's nothing to tie you to Castleroy's treason, aren't you? | Вы ищите своего адвоката, чтобы убедиться Что ничто не представляет вам опасности в измене Каслроя, не так ли? |
| Keep searching, Vincke, and you'll find. | Ищите дальше, Финке. |
| Zhao's men were searching the coast, looking for you. | Люди Зао все побережье общарили в поисках тебя. |
| My troops are in position to begin searching the swamps... for these rumored underwater villages. | Мои войска заняли позиции и готовы прочесывать болота... в поисках пресловутых подводных поселений. |
| Not after searching 7,420 files for a misspelling. | Мы проверили 7,420 файлов в поисках опечатки. |
| Searching the tunnels for me. | Прочесывают туннели в поисках меня. |
| There are guards searching the whole mountain restlessly, trying to find that woman! | Толпа патрульных рыскает по горе в поисках этой женщины! |
| Since my wife left, I've been searching. | После ухода жены, я в поиске. |
| I started searching all the usual hacker hangouts... for someone with an Alice in Wonderland m.o. | Я начал просматривать все обычные хакерские сборища... в поиске кого-нибудь упоминающего "Алису в стране чудес" |
| Nothing wrong with searching. | В поиске нет ничего плохого. |
| And in life... she's searching. | Она находится в поиске. |
| You know, he told me that all his life he'd been searching. | Понимаете, он сказал мне, что всю свою жизнь он был в поиске, он искал смысл жизни, и, наконец, его нашел. |