Английский - русский
Перевод слова Searching

Перевод searching с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поиск (примеров 263)
The ambulance belonged to the missing persons' searching group. Указанная машина скорой помощи принадлежала группе, ведущей поиск лиц, пропавших без вести.
A third party searching the registry may not be able to discern the extent of the creditor's rights in the commingled mass. Третья сторона, ведущая поиск в реестре, возможно, не сможет определить, в какой степени кредитор обладает правами в объединенной массе.
Fixed problem when it was impossible to cancel searching process in the phones. Исправлена проблема с невозможностью отменить поиск данных в телефонах.
To be able to compute answers to specific questions thatpeople have, not by searching what other people may have writtendown before, but by using built in knowledge to compute fresh newanswers to specific questions. быть в состоянии вычислить ответы на конкретные вопросы, нечерез поиск того, что было написано другими, а используя встроенныезнания для вычисления новых ответов на конкретные вопросы.
Searching with field formatting is appropriate if you only want to find what is actually shown. Поиск с форматированием поля позволяет ограничить поиск только отображаемыми элементами.
Больше примеров...
Искать (примеров 100)
Cristina continued searching certain only of what she didn't want Кристина продолжала искать, уверенная только в том, чего она не хочет
From this moment on, I will spend every waking minute searching down this tape. Начиная с этого момента, я каждую бессонную минуту буду искать эту запись.
I'll keep searching, I'll find the Resistance and kill them. Я продолжу искать, найду Сопротивление и убью их.
The upgraded website will be more user-friendly and will have enhanced functionalities for searching information, and for a discussion forum that allows practitioners from all countries to exchange knowledge and further develop conceptual and methodological work. После усовершенствования этот веб-сайт станет более удобным для пользователей, на нем будет легче искать информацию и он превратится в дискуссионный форум, на котором практики из всех стран смогут обмениваться знаниями и вести концептуальную и методологическую работу.
And you never stop and keep searching? По-прежнему будешь их искать?
Больше примеров...
Ищет (примеров 37)
He's searching the kindergarten teacher's story, just the way I did. Он ищет дело о нападении на воспитательницу детского сада, точно так же, как это сделала я.
And lana's already searching foror the bomb at the daily planet. Лана уже и так ищет бомбу в редакции "Дэйли Плэнет".
Since then she's been searching, like all intellectuals. И теперь ищет жизненный путь.
We have a team searching his place now. Наша команда ищет его местоположение.
It's like it's searching compressed files? Он что, по сжатым файлам ищет?
Больше примеров...
Искал (примеров 54)
Whoever used the scanner was searching a building. Кто бы не использовал сканер, он искал здание.
He's been searching shipping manifests from chemical wholesalers. Он искал путевые листы химических оптовиков.
I have been searching all night for you. Я искал тебя всю ночь.
Maestro was searching appropriate singer who could perform in unusual and mistrerious music style of Simonetti. Маэстро долго искал исполнителя, голос которого сочетался бы с необычной таинственностью музыкального стиля, в котором работает Симонетти.
Searching and not finding. Искал и не находил.
Больше примеров...
Ищут (примеров 40)
But I have all our officers searching. Пока ничего, все их ищут.
I have men searching the island for her. Мои люди ищут её по острову.
They're searching my study for evidence. Они ищут улики в моём кабинете.
Look, we have every satellite and tactical drone up in the air, searching this whole city for her. Слушай, все наши спутники и дроны запущены И ищут ее по всему городу.
You can find here international companies searching or offering business contact. Здесь Вы найдёте интернацыональные предприятия, которые ищут и предлагают производственные контакты.
Больше примеров...
Искали (примеров 33)
We'll find Emma, but we've been searching all night. Мы найдем Эмму, но мы и так искали всю ночь.
We were searching the woods all night. Мы искали в лесу всю ночь.
The bigger issue is, seems we were searching in the wrong place and unfortunately, it's getting a bit late for a search party. Проблема в том, что наверное мы искали не в том месте и, к сожалению, уже поздно организовывать поиски.
In all our searching... all we've found that makes the emptiness bearable... is each other. Мы искали и нашли ответ... пустота перестаёт быть невыносимой... если знаешь, что есть другие.
Searching the world for a specific geography. Искали по миру определённую географию.
Больше примеров...
Ищу (примеров 21)
I'm worried, it would kill her if she knew I was searching. Я боюсь она не переживет, если узнает, что я ищу.
Anyway, you know how I have been searching forever for the perfect place for my library, and all along, it's been staring at me in my face! Короче, вы же знаете, как долго я уже ищу идеальное место для библиотеки, а оказалось, что всё это время оно просто было у меня под носом!
Is that the package have been searching so intently for? Это та самая посылка, которую я усиленно ищу?
Searching Rachel's browser history. Ищу историю просмотров Рейчел.
I've been searching the world for a cure. Я ищу лекартсво по всему миру.
Больше примеров...
Ищем (примеров 14)
But we're really there seeking and searching and filming the iconic cats. Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки.
We've been searching these woods for weeks. Мы уже ищем в этой местности неделю.
Now, we've been searching everywhere for Mei Chen, but it would be faster if Gabriel did it. Теперь мы ищем Мэй Чен везде, Но было бы быстрее, если бы Габриель сделал это.
For three months we've been searching and what have we found? Мы уже три месяца его ищем, и что же мы нашли?
We've been searching ever since, but it's impossible to overstate the magnitude of the search of the concerted SETI efforts, over the last 40-some years, are equivalent to scooping a single glass of water from the oceans. Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного Все скоординированые действия SETI в течение более чем 40 лет, подобны стакану в океане.
Больше примеров...
Обыск (примеров 49)
In the meantime, keep searching. А вы продолжайте обыск.
The CAT criticized the police practice of automatically body searching all detainees. КПП осудил такую норму в работе полиции, как обязательный личный обыск всех задержанных.
My men are searching your house. Мои люди сейчас проведут обыск в вашем доме.
The y just began searching his house. Они только что начали обыск в его доме.
Detective, I'm not an attorney, but on what grounds are you searching my club? Детектив, я не юрист, но на каких основаниях вы проводите обыск в моем клубе?
Больше примеров...
Искала (примеров 24)
I was searching the brush like a... Искала их в траве, как лунатик, но...
My life before, I was always running, searching, fighting. В прежней жизни я всегда бежала, искала, сражалась.
But Jagger, I've been searching you Ну Джеггер, я тебя искала.
And for her profile to come up, you must have been searching as a woman looking for women. А чтобы выйти на ее профиль, ты, должно быть, искала женщин, чтобы познакомиться с ними.
So the police started searching through missing reports from the local area, national missing reports, and looked for accidents with a possible connection. Поэтому полиция начала поиски, изучая сообщения о пропавших в этой местности, сообщения о пропавших по всей стране, искала сообщения о несчастных случаях, которые могли иметь к этому отношение.
Больше примеров...
Обыскивают (примеров 52)
My men are searching the woods for my property, but you chose not to die with them. Мои люди обыскивают леса в поисках моей собственности, но вы предпочли не умирать с ними.
Are they searching our house? Они обыскивают наш дом?
If they don't search those things when they come in to the country, they're definitely not searching them when they go out. Если они не обыскивают их при ввозе в страну, они определенно не обыскивают их в отплывающем корабле.
They're searching the area and looking for CCTV to try to track the journey, but it's rural, so... ейчас обыскивают местность и ищут камеры наблюдени€, чтобы отследить маршрут, но это сельска€ местность, так что...
Only they don't know which one, so they're searching all of 'em. Поэтому они обыскивают каждую школу этого огромного города.
Больше примеров...
Обыскивает (примеров 31)
You heard Miss Noble was searching the bedrooms and panicked. Должно быть, вы услышали, что мисс Ноубл обыскивает спальни и запаниковали.
No luck so far, but Deputy Ferguson is still at the casino searching, so... Пока безуспешно, но помощник Фергюсон всё ещё обыскивает казино.
The guards are searching Camelot as we speak. Пока мы говорим, стража обыскивает Камелот.
A pompilid wasp is searching the dunes. Дорожная оса обыскивает дюны.
The police are searching room by room. Полиция обыскивает комнату за комнатой.
Больше примеров...
Обыскивать (примеров 28)
You're not searching your own girlfriend's apartment. Ты не будешь обыскивать квартиру собственной девушки.
We need to finish searching these ruins. Мы должны закончить обыскивать эти руины.
The Commission's investigative powers under section 34(2) of the Act facilitate the undertaking of dawn raids and include entering and searching premises and inspecting and removing for copying any documents. В рамках полномочий по проведению расследований, предоставленных Комиссии в соответствии со статьей 34 2) Закона, Комиссия может проводить внезапные проверки, осматривать и обыскивать помещения, проверять любые документы и изымать их для снятия копий.
Merrill starts searching the offices. Меррил начнет обыскивать кабинеты.
That's like searching Cleveland. Это как обыскивать Кливленд.
Больше примеров...
Досмотр (примеров 14)
Scanning or searching every single container, load and vehicle is practically impossible. Сканирование или досмотр всех до единого контейнеров, грузов и транспортных средств обеспечить практически невозможно.
Boarding, searching and detention of craft Высадка, досмотр и задержание судна
Botswana has for some time now been searching aircraft destined for Angola which sought to overfly Botswana territory en route. Вот уже некоторое время Ботсвана производит досмотр направляющихся в Анголу самолетов, которые обращаются за разрешением о пролете над территорией Ботсваны.
Physically detaining and searching a person seeking to enter Australia who is suspected of carrying prohibited goods. задержание и личный досмотр лиц, пытающихся въехать на территорию Австралии, которых подозревают в перевозке запрещенных товаров.
The searching of an inmate must be conducted with due regard to dignity and self-respect, and in as seemly a manner as is consistent with the conduct of an effective search: clause 46(3) of the Regulation. Личный досмотр заключенного необходимо проводить с должным учетом человеческого достоинства и самоуважения и настолько приличествующим образом, насколько это согласуется с проведением эффективного личного досмотра: пункт 46 (3) Положения.
Больше примеров...
Ищите (примеров 6)
Be searching always for new sensations, Dorian. Всегда ищите новых ощущений, Дориан.
Look, all I know is that the place you're searching right now is not it. Послушайте, все что я знаю, место, которое вы ищите сейчас не это.
You searching' for an urchin who can give you ideals? Ищите оборванцев, которые подкинут вам новых идеалов?
You're searching your chambers to make sure there's nothing to tie you to Castleroy's treason, aren't you? Вы ищите своего адвоката, чтобы убедиться Что ничто не представляет вам опасности в измене Каслроя, не так ли?
Keep searching, Vincke, and you'll find. Ищите дальше, Финке.
Больше примеров...
В поисках (примеров 52)
Doubtless searching the whole island in search of something that doesn't exist. Несомненно, обыскивают весь остров в поисках чего-то несуществующего.
They've been searching ancient sites all around the world for clues. В поисках зацепок они изучают древние объекты по всему миру.
To every Temple, house, and cave... Searching the most uninhabited areas. дому и впадине... в поисках самых необитаемых областей.
The crisis management program has been introduced through regional and local TV channels - many cities give assistance to those leaving the program by searching "adoptive families" to the abused. Программа обеспечения помощи в кризисных ситуациях рекламируется на региональных и местных телеканалах - многие города предоставляют поддержку лицам, покидающим эту программу, в поисках "приемных семей" для людей, подвергавшихся насилию.
Highway Patrol continues searching the Hudson River for the body of Officer... Патрульные продолжают прочёсывать реку в поисках тела полицейского Бабича,...
Больше примеров...
В поиске (примеров 16)
I'm still kind of searching. Я все еще в каком-то смысле в поиске.
That's the thing, you know? Mom was always searching, Going from job to job, taking care of me, Дело в том... понимаете, мама всегда находилась в поиске, переходя с одной работы на другую, заботясь обо мне, у нее никогда не было времени, чтобы подумать о себе.
they come into this room searching, hoping, expecting not just fairness, but moral rightness... они входят в эту комнату в поиске, надежде и ожидании не просто беспристрастности, но и торжества морали...
They're currently searching Flushing for IEDs, accompanied by a squadron of bomb-sniffing dogs. Прямо сейчас они обыскивают Флашинг в поиске самодельных взрывчаток в компании поисковых собак.
You know, he told me that all his life he'd been searching. Понимаете, он сказал мне, что всю свою жизнь он был в поиске, он искал смысл жизни, и, наконец, его нашел.
Больше примеров...