Английский - русский
Перевод слова Searching

Перевод searching с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поиск (примеров 263)
Start searching at the current cursor location rather than at the top. Начать поиск от позиции курсора, а не с начала документа.
If the search does not return any results, this database will give several suggestions to help users accomplish their searching depended on the type of query, and offer direct links to other databases' search engine. Если поиск не возвращает никаких результатов, эта база данных даст ряд предложений, чтобы помочь пользователям выполнить их поиск в зависимости от типа запроса, и предоставит прямые ссылки на поисковые системы других баз данных.
The system consists of modules which handle its different tasks, such as cataloguing, on-line Public Access Catalog (OPAC) searching, thesaurus, etc. Система состоит из модулей, выполняющих различные задачи, такие, как составление каталогов, поиск информации в режиме он-лайн с помощью каталога с открытым доступом (ОРАС), тезаурус и т.п.
Taking into consideration the specific features of the client totally and vacancies in particular we utilize different methods of searching the candidates: direct search, database, networking, educational and certification centers, professional communities, monitoring of the labor market, advertising etc. Учитывая специфику Клиента в целом и вакансии в частности, мы используем разные методы поиска кандидатов: прямой поиск, база данных, личные контакты, мониторинг рынка труда, использование рекламы и т. д.
Besides the internal problems of searching information for this type of firms, embedding a "topical search" service is of vital importance. The service is described in chapter "SearchInform in the Internet". Кроме решения внутриофисных проблем быстрого информационного поиска для данного класса фирм критично встраивание сервиса типа «тематический поиск» описанного в разделе "SearchInform в Интернет".
Больше примеров...
Искать (примеров 100)
The upgraded website will be more user-friendly and will have enhanced functionalities for searching information, and for a discussion forum that allows practitioners from all countries to exchange knowledge and further develop conceptual and methodological work. После усовершенствования этот веб-сайт станет более удобным для пользователей, на нем будет легче искать информацию и он превратится в дискуссионный форум, на котором практики из всех стран смогут обмениваться знаниями и вести концептуальную и методологическую работу.
Keep searching, Doctor. Продолжайте искать, доктор.
We just can't keep searching forever. Нельзя же искать бесконечно.
We have come here to search , he said, or to go on searching through silence and prayer, to get in touch with our inner life. «Мы пришли сюда, чтобы искать или пойти на поиск через молчание и молитву, чтобы войти в контакт с нашим внутренним жизнью.
And you never stop and keep searching? По-прежнему будешь их искать?
Больше примеров...
Ищет (примеров 37)
He's out there right now searching the entire kingdom for you. Прямо сейчас он по всему королевству ищет тебя.
Dr. Cameron is searching the donor bank. Доктор Кэмерон ищет донора.
The police and his family are searching him. Ищет его и полиция.
Searching the D.A.'s files. Ищет файлы в департаменте юстиции.
Bugbomb searching, Thodin. Бомба-жучек ищет, Тодин.
Больше примеров...
Искал (примеров 54)
I've been searching the galaxy for a compatible biomolecular pattern. Я искал по всей галактике совместимую биомолекулярную структуру.
He was searching the bodies, here, in the barracks. Он искал тела, здесь, в бараке.
Tauber was in the audience at the Nelson Review and fell in love with Mary, and her voice, at first sight; he felt that she was the singer for whom he had long been searching to star in his planned operetta Der singende Traum. Рихард Таубер был одним из зрителей ревю Нельсона и влюбился в Марию и в её голос, с первого взгляда; он чувствовал, что она была той певицей, которую он давно искал, чтобы сыграть роль в его оперетты «Поющая мечта».
Here I am, searching high and low to find the secret of fixing my marriage, when the answer has been in front of me all along. Я повсюду искал ответ на вопрос: "Как исправить мой брак?", хотя ответ был у меня перед носом все это время.
I've been searching my whole life To find my own place Я всю жизнь искал своё место.
Больше примеров...
Ищут (примеров 40)
Some guy searching a list trying to find my name, not finding it Мое имя ищут в списке и не могут найти.
We've got divers searching the river. Водолазы ищут его в реке.
Well, keep 'em searching. Ладно, пусть дальше ищут.
But the Moroks are searching. Но мороканцы ищут их.
Lt. Rankin's men are searching the tombs. Люди лейтенанта Ранкинса ищут гробницу
Больше примеров...
Искали (примеров 33)
We were searching all week, and then, a couple hours ago... Мы искали всю неделю, и вдруг пару часов назад...
We were searching the woods all night. Мы искали в лесу всю ночь.
They used a nickname, ma'am, and we were not searching on it. Там использовалось прозвище, мэм, а мы его не искали.
The bigger issue is, seems we were searching in the wrong place and unfortunately, it's getting a bit late for a search party. Проблема в том, что наверное мы искали не в том месте и, к сожалению, уже поздно организовывать поиски.
In all our searching... all we've found that makes the emptiness bearable... is each other. Мы искали и нашли ответ... пустота перестаёт быть невыносимой... если знаешь, что есть другие.
Больше примеров...
Ищу (примеров 21)
I'm worried, it would kill her if she knew I was searching. Я боюсь она не переживет, если узнает, что я ищу.
Searching traffic cam footage from last Saturday. Ищу изображения с камер за прошлую субботу.
I have been searching all over for you. Я весь день ищу тебя.
I've been searching everywhere for her. Я везде ее ищу.
Searching traffic cams and satellites. Ищу по камерам и спутникам.
Больше примеров...
Ищем (примеров 14)
Now, we've been searching everywhere for Mei Chen, but it would be faster if Gabriel did it. Теперь мы ищем Мэй Чен везде, Но было бы быстрее, если бы Габриель сделал это.
We've been searching ever since, but it's impossible to overstate the magnitude of the search of the concerted SETI efforts, over the last 40-some years, are equivalent to scooping a single glass of water from the oceans. Мы ищем с тех пор, но невозможно переоценить масштаб еще неизведанного Все скоординированые действия SETI в течение более чем 40 лет, подобны стакану в океане.
GUSTAV: Searching, searching, und searching. Ищем, ищем, ищем.
The suspect is secretly happy about the locations we are searching, which tells me we have the wrong locations. Подозреваемый тайно радуется тому, что мы обыскиваем именно те помещения, что подсказывает мне, что мы ищем не там.
But we're really there seeking and searching and filming the iconic cats. Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки.
Больше примеров...
Обыск (примеров 49)
You must've heard that Miss Noble was searching the bedroom, so you panicked. Вы услышали о том, что мисс Ноубл устроила обыск спален, и перепугались.
Are they searching your place, too? А у тебя тоже обыск делают?
In an effort to cooperate with the FBI's investigation, we will be searching the lockers of every student in ms. Fife's journalism class. Для помощи ФБР в расследовании, мы проведем обыск шкафчиков всех учеников из класса журналистики мисс Файф.
They just been searching. А они проводили обыск.
My guys finished searching your suspect Sapoli's place. Мои ребята закончили обыск дома Саполи.
Больше примеров...
Искала (примеров 24)
This squad must've been searching the debris trail. Эта команда наверно искала следы обломков.
I kept on searching everywhere, and finally it was right on my lap. Я искала, искала, а потом... он лежал у меня на коленях.
Well... I've been searching forever, and... Я очень долго искала и...
Searching, while hiding. Искала, пока скрывалась.
So the police started searching through missing reports from the local area, national missing reports, and looked for accidents with a possible connection. Поэтому полиция начала поиски, изучая сообщения о пропавших в этой местности, сообщения о пропавших по всей стране, искала сообщения о несчастных случаях, которые могли иметь к этому отношение.
Больше примеров...
Обыскивают (примеров 52)
Doubtless searching the whole island in search of something that doesn't exist. Несомненно, обыскивают весь остров в поисках чего-то несуществующего.
And they're searching. И они всё обыскивают.
My men are searching the area. Мои люди обыскивают тут все.
They're currently searching Flushing for IEDs, accompanied by a squadron of bomb-sniffing dogs. Прямо сейчас они обыскивают Флашинг в поиске самодельных взрывчаток в компании поисковых собак.
They're searching the need to go now. Они обыскивают станцию, нужно срочно уходить.
Больше примеров...
Обыскивает (примеров 31)
A five-man unit is searching the cargo deck. Группа из 5 человек обыскивает грузовую палубу.
The police are searching your home as we speak. Полиция обыскивает мой дом в эту минуту.
No luck so far, but Deputy Ferguson is still at the casino searching, so... Пока безуспешно, но помощник Фергюсон всё ещё обыскивает казино.
And the Fire Department's Hazmat team is searching the entire neighborhood. И команда пожарной службы по обнаружению опасных материалов обыскивает район.
NYPD searching that block already? Полиция уже обыскивает квартал?
Больше примеров...
Обыскивать (примеров 28)
In the meantime, we'll be searching the immediate area. Тем временем мы будем обыскивать прилегающее пространство.
Sac PD Narco Unit just got finished searching the Perry's house. Наркоотдел полиции Сакраменто только что закончил обыскивать дом Перри.
It's like searching a car coming back from Tijuana. Это было всё равно, что обыскивать машину, которая едет из Тихуаны.
They finished searching Kit O'Dowd's flat. Они закончили обыскивать квартиру Кита О'Дауда.
They'll come searching. Наверняка они уже едут - обыскивать наш дом...
Больше примеров...
Досмотр (примеров 14)
Boarding, searching and detention of craft Высадка, досмотр и задержание судна
Botswana has for some time now been searching aircraft destined for Angola which sought to overfly Botswana territory en route. Вот уже некоторое время Ботсвана производит досмотр направляющихся в Анголу самолетов, которые обращаются за разрешением о пролете над территорией Ботсваны.
Protection organizations have been monitored by the National Security and Humanitarian Aid Commission, resulting in searching of premises and material, and threats and intimidation of staff. Деятельность организаций по защите контролировалась Комиссией по национальной безопасности и гуманитарной помощи, в связи с чем проводились обыск помещений и досмотр материалов, а также имели место угрозы и запугивание персонала.
The searching of an inmate must be conducted with due regard to dignity and self-respect, and in as seemly a manner as is consistent with the conduct of an effective search: clause 46(3) of the Regulation. Личный досмотр заключенного необходимо проводить с должным учетом человеческого достоинства и самоуважения и настолько приличествующим образом, насколько это согласуется с проведением эффективного личного досмотра: пункт 46 (3) Положения.
Regarding the procedure for searching visitors, the Brazilian State has endeavored to improve the regulation of this matter, establishing that scanning search be the rule at all criminal establishments, and prohibiting any kind of mechanism susceptible of violating the fundamental rights of visitors. В отношении процедуры досмотра посетителей следует отметить, что бразильское государство стремится усовершенствовать регулирование этого вопроса, установив в качестве правила сканированный досмотр во всех исправительных учреждениях и запретив любые методы, которые могут нарушать основные права посетителей.
Больше примеров...
Ищите (примеров 6)
Be searching always for new sensations, Dorian. Всегда ищите новых ощущений, Дориан.
Look, all I know is that the place you're searching right now is not it. Послушайте, все что я знаю, место, которое вы ищите сейчас не это.
You searching' for an urchin who can give you ideals? Ищите оборванцев, которые подкинут вам новых идеалов?
You're searching your chambers to make sure there's nothing to tie you to Castleroy's treason, aren't you? Вы ищите своего адвоката, чтобы убедиться Что ничто не представляет вам опасности в измене Каслроя, не так ли?
Keep searching, Vincke, and you'll find. Ищите дальше, Финке.
Больше примеров...
В поисках (примеров 52)
Then I'd tell myself, he spends all day searching. Но потом я говорю себе: он весь день проводит в поисках.
So our perps are searching the fertility clinic database, looking for clients with this marker? Так наши подозреваемые прочёсывают базу данных клиники в поисках клиентов с этим маркером?
In searching and finding herself in this way, she felt she had understood something that went far beyond the aspirations of love. В поисках и нахождении самой себя на этом пути, она почувствовала, что поняла нечто, что выходило далеко за пределы чаяний любви.
In 1781, the astronomer William Herschel was searching the sky for elusive stellar parallaxes, when he observed what he termed a comet in the constellation of Taurus. В 1781 году астроном Уильям Гершель исследовал небо в поисках объектов с видимым параллаксом и обнаружил объект в созвездии тельца, который он посчитал кометой.
That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix looking for him. И поэтому нёкоторыё из нас всю жизнь блуждают по Матрицё в поисках ёго.
Больше примеров...
В поиске (примеров 16)
I'm still kind of searching. Я все еще в каком-то смысле в поиске.
National focal points may play a role in searching and bringing more and attractive contents to the website. Национальные координационные центры могут играть определенную роль в поиске и помещении на веб-сайт более полной и интересной информации.
Since my wife left, I've been searching. После ухода жены, я в поиске.
The SBSTA welcomed the progress made by the secretariat in providing a simple and user-friendly interface to assist Parties in searching and sorting available GHG inventory data. ВОКНТА приветствовал прогресс, достигнутый секретариатом в деле обеспечения простого и удобного для пользователей интерфейса в целях оказания помощи Сторонам в поиске и сортировке имеющихся данных кадастров парниковых газов (ПГ).
All personnel are searching. Все службы в поиске.
Больше примеров...