Английский - русский
Перевод слова Searching
Вариант перевода Обыскивают

Примеры в контексте "Searching - Обыскивают"

Примеры: Searching - Обыскивают
Right now, I have my detectives searching your house for Valium. Прямо сейчас, мои детективы обыскивают ваш дом на наличие валиума.
The storm troopers are searching every house. Они идут сюда! Штурмовики обыскивают каждый дом!
I have a team searching the farm right now, and they will find the body. Мои люди сейчас обыскивают ферму, и они найдут тело.
Doubtless searching the whole island in search of something that doesn't exist. Несомненно, обыскивают весь остров в поисках чего-то несуществующего.
We have officers searching your loft right now. Полицейские прямо сейчас обыскивают твой лофт.
They're driving around, searching all of the woods. Они разъезжают по округе, обыскивают леса.
Meredith and Billy are searching the apartment right now. Мередит и Билли сейчас обыскивают его квартиру.
We've got officers searching all the trucks on every bridge and tunnel. Наши офицеры обыскивают грузовики на каждом мосту и в каждом туннеле.
Got 25 uniforms searching every alley in every direction. 25 полицейских обыскивают каждый переулок во всех направлениях.
The police are searching my room. Полиция. Они обыскивают мою комнату.
By order of the President, they are searching all vehicles for guns and drugs. По приказу президента они обыскивают все машины на предмет оружия и наркотиков.
My men are searching the woods for my property, but you chose not to die with them. Мои люди обыскивают леса в поисках моей собственности, но вы предпочли не умирать с ними.
We got divers searching, but in these currents the body could have easily drifted. Водолазы обыскивают дно реки, но тело запросто могло унести течением.
Right now agents are searching your house, confiscating your computer. Прямо сейчас агенты обыскивают ваш дом, конфискуют ваш компьютер.
I know what you're feeling, but they're searching the station. Я знаю, что ты чувствуешь, но сейчас они обыскивают станцию.
Our garrisons are patrolling the roads and searching every town. Наши гарнизоны патрулируют дороги и обыскивают города.
I've had two teams searching all of Sepulveda Boulevard since last night looking for blue doors. У меня две команды обыскивают весь бульвар Сепульведа Со вчерашней ночи, пытаясь найти синюю дверь.
There are uniforms searching your house right now. Полицейские обыскивают прямо сейчас ваш дом.
It has also been alleged that Taliban guards were searching homes for evidence of cooperation with the former administration. В докладе также утверждается, что стражи талибов обыскивают дома с целью нахождения доказательств сотрудничества с прежней администрацией.
Uniforms are searching the estate for Evans and Wilson, nothing yet. Патрульные обыскивают квартал в поисках Эванса и Вилсона, пока ничего.
They've interviewed more staff and they're searching Olav's office. Полиция допрашивает госслужащих и обыскивают офис Олафа.
That's why your people are searching my house and snooping through my computer? Поэтому ваши люди обыскивают мой дом и шарят по моему компьютеру?
What about the forensics team that was searching the farm? Что там криминалисты, которые обыскивают ферму?
They've been searching all the rooms. Обыскивают все комнаты, и святого Георгия тоже!
I've got the entire neighborhood blocked off, and S.I.S. is searching it, along with 30 patrol officers and two dogs trained in fear scent. Весь район блокирован, спецназ и еще 30 патрульных обыскивают там всё, и им помогают две собаки, натасканные на запах страха.