Английский - русский
Перевод слова Scream
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Scream - Кричать"

Примеры: Scream - Кричать
I'll scream, I'll shout for help! Я буду кричать, звать на помощь!
The other told me to scream as loud as I wanted because no one cares enough to listen. Другой говорил, что я могу кричать так громко, как я хочу, потому что всем всё равно.
for as long as it takes, so that she doesn't have to scream. на столько, насколько потребуется, так что, ей не придется кричать.
He's probably screaming 'cause he knows to scream if there's a-a stranger. Он, наверное, закричит, потому что знает, что надо кричать, если встретит незнакомца.
And I told him that the new thing is... that he has to scream while he's posing. И я сказал ему, что новая идея заключается в том, что ему нужно кричать во время позирования.
I told him when he walks out, he has to scream loud, run out. Я сказал ему, что когда он выйдет на помост, он должен громко кричать до самого конца.
When I thought that Sara died on "The Gambit," the only thing that I could do was scream at the ocean. Когда я думала что Сара погибла на яхте, все, что я могла делать - это кричать на океан.
I'll find out who you are, I'll find out who you love, I will make them scream. Я узнаю кто ты такой, я узнаю кого ты любишь, и я заставлю их кричать.
It sucks you right in and even if you scream, you get that muck - Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе...
Let it moist lips twice after you scream and they pack the very first time, because men never know, cry when moist lips back to you. Пусть это влажными губами дважды после вас кричать и они упаковывают в самый первый раз, потому что мужчины никогда не знаешь, плакать, когда влажными губами к вам.
Because of the rush of human knowledge, because of the digital revolution, I have a voice, and I do not need to scream. Но благодаря стремительному росту человеческих знаний, благодаря цифровой революции у меня есть голос, и мне не нужно кричать.
Make 'em roar, make 'em scream Заставь меня реветь, заставь меня кричать
I can't move my body, and he's kissing me so much, I can't scream. Не могла двинуть телом, и он так меня зацеловал, я не могла кричать.
I can hear him scream: No! No! Он будет кричать: "Нет, нет!"
I mean, nobody wants to scream out, "Do me harder, Gene." Я имею в виду, что никто не хочет кричать, "Сильнее, Джин."
Okay, I know there's been a lot of talk about what you should wear to the trial, so I've selected a few outfits that just scream "Acquittal." Ладно, я знаю там было много разговоров. о том, что вы должны надеть на суд поэтому я подобрал несколько нарядов, которые сами будут кричать "Оправдана"
Han! I don't want to cut you, but if you scream, I will! Я не собираюсь её отрезать, но если ты будешь кричать, отрежу!
When I say this stuff, people scream at me, and they say, What do you care? Когда я говорю об этом, люди начинают кричать на меня, мол, "Какая тебе разница?
When I say this stuff, people scream at me, and they say, "What do you care? Когда я говорю об этом, люди начинают кричать на меня, мол, "Какая тебе разница?
Because of the rush of human knowledge, because of the digital revolution, I have a voice, and I do not need to scream. Но благодаря стремительному росту человеческих знаний, благодаря цифровой революции у меня есть голос, и мне не нужно кричать.
The last time, all you wanted to do was scream and yell and accuse me - А то в прошлый раз ты мог лишь кричать и обвинять меня...
Okay, look, I know how to scream, okay? Послушай, я знаю, как кричать, ясно?
I can scream and claw And curdle your blood Ты можешь кричать, но зови, не зови
IGN issued a score of 4 out of 10, citing the graphics as "ghastly and painful" and the gameplay as forcing the reviewer to "scream in pain", while citing the audio as "not all that bad". IGN выпустил счет 4 из 10, цитируя графику в качестве «ужасной и болезненной» и геймплей как то, чтобы вынуждать рецензента «кричать в боли», цитируя аудио в качестве «не все настолько плохо».
and I could feel the knife inside me... and all I could do was scream in the dark. и я чувствовала нож внутри моего тела... и все, что я могла делать - кричать во мраке.