So you'll scream like an eagle. |
Так что будешь вопить как резаный. |
You could scream in there, nobody would ever hear you. |
Ты можешь вопить и никто тебя не услышит |
If there's anything we can do to make your tour more terrifying, please do not hesitate to scream. |
Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить. |
you guys just yell, scream, make as much noise as possible. |
начните кричать, вопить, шумите как можно сильнее. |
Shout, scream, laugh. |
Кричать, вопить, смеяться. |
You can-you can yell and scream and throw things, 'cause we can take it. |
Ты м-можешь кричать.и вопить и кидатьс я в нас вещами потому что мы можем это принять. |
(sing) Should I bring Him down (sing) (sing) Should I scream and shout (sing) |
Следует ли мне его завоевывать, Следует ли мне вопить и кричать, |
We can yell and scream all day long. |
Мы можем вопить и кричать весь день. |
If you want to scream and shout, get on the pickets. |
Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. |
You can scream and yell as much as you want in this hallway |
Вы можете кричать и вопить сколько угодно в этом коридоре, |
You can yell, you can scream, whatever, but let's deal with this. |
Можешь вопить, кричать, если пожелаешь, но давай все проясним. |
Every time we started to sing, you'd just scream and yell because you didn't like how we were singing. |
Каждый раз, как только мы начинали петь, ты начинала кричать и вопить, потому что тебе просто не нравилось, как мы пели. |
For the last 18 years, I've wanted to shout... and sing and scream my name out! |
Восемнадцать лет я хотел вопить... и петь, и выкрикивать свое имя! |
Would you scream for mercy? |
Ты будешь вопить о пощаде? |
I can't scream, I can't yell, I can't cry. |
Я не могу кричать, вопить, плакать. |
And in the end, I'd have to run away into the woods and scream and scream, without using any words at all. |
И в конце-концов я должна была убегать в лес, кричать и вопить без слов. |