| So you'll scream like an eagle. | Так что будешь вопить как резаный. |
| You could scream in there, nobody would ever hear you. | Ты можешь вопить и никто тебя не услышит |
| If there's anything we can do to make your tour more terrifying, please do not hesitate to scream. | Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить. |
| you guys just yell, scream, make as much noise as possible. | начните кричать, вопить, шумите как можно сильнее. |
| Shout, scream, laugh. | Кричать, вопить, смеяться. |
| You can-you can yell and scream and throw things, 'cause we can take it. | Ты м-можешь кричать.и вопить и кидатьс я в нас вещами потому что мы можем это принять. |
| (sing) Should I bring Him down (sing) (sing) Should I scream and shout (sing) | Следует ли мне его завоевывать, Следует ли мне вопить и кричать, |
| We can yell and scream all day long. | Мы можем вопить и кричать весь день. |
| If you want to scream and shout, get on the pickets. | Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. |
| You can scream and yell as much as you want in this hallway | Вы можете кричать и вопить сколько угодно в этом коридоре, |
| You can yell, you can scream, whatever, but let's deal with this. | Можешь вопить, кричать, если пожелаешь, но давай все проясним. |
| Every time we started to sing, you'd just scream and yell because you didn't like how we were singing. | Каждый раз, как только мы начинали петь, ты начинала кричать и вопить, потому что тебе просто не нравилось, как мы пели. |
| For the last 18 years, I've wanted to shout... and sing and scream my name out! | Восемнадцать лет я хотел вопить... и петь, и выкрикивать свое имя! |
| Would you scream for mercy? | Ты будешь вопить о пощаде? |
| I can't scream, I can't yell, I can't cry. | Я не могу кричать, вопить, плакать. |
| And in the end, I'd have to run away into the woods and scream and scream, without using any words at all. | И в конце-концов я должна была убегать в лес, кричать и вопить без слов. |