Английский - русский
Перевод слова Scream
Вариант перевода Орать

Примеры в контексте "Scream - Орать"

Примеры: Scream - Орать
You can scream as loud as you want, and no one will hear. Ты можешь орать сколько хочешь, и никто не услышит.
I kept wanting to scream at Pam. Мне все время хотелось орать на Пэм.
You can scream if you have to, but talk to me. Можешь орать на меня если нужно, поговори со мной.
Don't you scream at me. Вот не надо орать на меня.
As you can imagine, your sister started to scream. Ты догадываешься, что Жанна начала орать.
So don't scream, understand? Так что - не орать. Поняла?
You could scream your lungs out, and nobody would hear you. Можно орать до посинения, никто не услышит.
That baby can scream into a bullhorn, and Johnny won budge. Младенец может орать в мегафон, но Джонни не пошевелится.
If you want to scream and shout, get on the pickets. Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет.
All right, don't scream at me. Ну все, не нужно на меня орать.
I will scream so loud that... Я буду орать так громко, что...
All I wanted to do was just scream and fight, but... I had to stay still. Мне очень хотелось орать и бороться, но... нужно было лежать неподвижно.
I was kind of hoping to have a relationship with someone Who doesn't make me Want to scream all the time. Я надеялась завести отношения с кем-то, от кого мне не хочется орать все время.
She'll scream and shout and stamp her foot in quite an alarming fashion Она будет орать и топать ногами в довольно тревожной манере
He should scream, 'Leave me alone! Он должен орать Отпустите меня! Хватит!
I'll scream if I want to! Я буду орать, если мне захочется!
If I call, and she in the bathroom, she will scream. Если я позвоню, а она в ванной, она будет орать.
You're not, or you wouldn't scream at... Не правда, ты бы не стал орать на...
Why scream at me to win if you were going to throw them out? Зачем было тогда орать на меня, чтобы я выигрывал, если потом ты это всё выкинул?
I know you just didn't scream on me, dawg. На меня орать не положено, пёс!
You think I can't sit here and scream loud enough until they do? Ты думаешь, мне слабо орать тут, пока они не придут?
And don't forget to scream. И не забудь орать.
And second, not scream. И во-вторых, прекрати орать!
I don't want to scream. Я не хочу орать.
You just go ahead, you scream all you want! Можешь орать, сколько хочешь!