Английский - русский
Перевод слова Scream
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Scream - Кричать"

Примеры: Scream - Кричать
The little girl thinks because she can scream, she can get away with everything? Маленькая девочка думает, раз она умеет кричать, то может получить всё, что хочет.
If I could scream louder than the bombs, that would fix it, then I'd be all right. Если бы я мог кричать громче воя бомб, это бы все исправило, все было бы хорошо.
I mean, you could help me up the stairs, or I could just scream if I'm in danger. Я имела ввиду, что вы можете помочь мне подняться наверх или я могу кричать, если почувствую, что я в опасности.
I tell you, Penny, I'm still waiting to scream about it. Говорю тебе, Пенни, мне аж кричать хочется.
'Cause I've got some new ideas That will really make them scream Потому что у меня есть идеи, которые заставят их кричать от удовольствия.
They scream and yell and stomp their feet, but if they had to spend just one day in our shoes, the weight we carry on our shoulders... Они кричать и кричать и топать ногами, но если бы им пришлось потратить просто в один прекрасный день в нашу обувь, вес мы проводим на нашем плечи...
I started to scream with all my strength Like crazy, I told them I knew nothing else Я стала кричать изо всех сил, как сумасшедшая, я сказала им, что больше ничего не знаю.
Only sometimes when one of us does not do her homework or the lazy music he had some action pretty sam is touched on sensitive parts of the body and make her scream with pain caused warming because he too strong hand. Лишь иногда, когда один из нас не делать домашние задания или ленивых музыку, которую некоторые действия довольно Сэм затрагивает чувствительные участки тела и сделать ее кричать от боли вызванные потеплением, потому что он слишком сильная рука.
I'm willing to fight And kick and scream to protect something That isn't even mine. Я хочу сражаться, драться и кричать, чтобы защитить что то, что даже не моё.
What made you think I wouldn't scream where there are people? И с чего ты решил, что я не буду кричать на людях?
I went there, and I smiled, and I pretended everything was fine, and all I wanted to do was scream. Пошла туда, улыбалась, делала вид что всё нормально, хотя мне хотелось кричать.
I know I made a present of him to you, Mollari but if I don't get my scream, he'll have to be killed. Я знаю, я подарил его вам, Моллари но если я не заставлю его кричать, мне придется убить его.
Don't scream or I'll kill you, you hear? Будешь кричать, я убью тебя!
Then she says, "Stop now, or I'll scream." И вдруг она говорит: "Прекрати, или я буду кричать".
She was trying to cry out, but, alas, she was too far gone to scream. Она пыталась звать на помощь, но, увы, уже не могла кричать.
You think she'll scream as she cooks? Как думаете, она будет кричать во время этого?
As loud as you can, you have to scream! Так громко, как можешь, ты должна кричать!
But you made her scream, didn't you? Но это вы заставляли ее кричать, так?
Someone had hit him and thrown him against some wires, but my son started to scream, Кто-то его бил и скрутил веревками, но мой сын стал кричать,
Okay, now you can't push until I tell you, but you can scream. Теперь не тужься, пока я не дам команду, но кричать можешь.
If you don't scream, well, I sure enough won't holler. Если вы не кричите, хорошо, я уверен, что вы и не захотите кричать.
Are you sure she won't scream again? Ты точно больше не будешь кричать?
I am so vexed, I could scream! Я так сердита, что хочется кричать!
Don't you just want to scream sometimes? Иногда когда хочется кричать, надо поговорить с ними.
you guys just yell, scream, make as much noise as possible. начните кричать, вопить, шумите как можно сильнее.