| You'll scream, just like my boy wanted you to. | Ты будешь кричать, как того и хотел мой мальчик. |
| I swear, I'm going to scream. | Дадон, клянусь, сейчас я начну кричать, пропади все пропадом. |
| Scream, make noise, I hurt you. | Будешь кричать, шуметь - будет больно. |
| You shouldn't scream in your sleep. | Не стоит во сне кричать. |
| I will strap myself to the undercarriage of your limo and scream, "Stacy, don't do it!" | я прив€жу себ€ ремн€ми к шасси твоего лимузина и буду кричать"-тейси не делай этого!" |
| Did you not hear Lux scream this morning 'cause she fell in. | Разве ты не слышал крик Лакс этим утром, потому что она упала. |
| Got the gun when I heard her scream, but I was too late. | Когда я услышал ее крик, схватился за ружье, но было слишком поздно. |
| First the scream, then a photograph of me being taken in for questioning. | Сначала крик, потом фото, где меня ведут на допрос. |
| Honey, did you hear a dog scream? | Сладенькая, ты слышала собачий крик? |
| With $33 million, Scream 2 broke December opening weekend records for its box-office takings and held the record until December 15, 2000, being replaced by What Women Want (2000). | За первый уик-энд «Крик 2» заработал 33 миллиона долларов и удерживал этот рекорд до 15 декабря 2000 года, после того, как его побил фильм «Чего хотят женщины» (2000). |
| Some may even scream when you smash them. | Кто-то может даже закричать когда ты их будешь разбивать их. |
| I wanted to scream for them not to try that. | Я хотел закричать, чтобы они это не делали. |
| If I think about this too much, it makes me want to run out in the middle of the street and scream. | Если я слишком долго об этом думаю, мне хочется выбежать на улицу и закричать. |
| then you have to scream and beat a stick on the side of the ship to scare it away! | нужно громко закричать и сильно ударить палкой по борту корабля,... чтобы напугать и прогнать её! |
| Sometimes I get so bored I just want to scream, and then sometimes I actually do scream. | Иногда мне становится настолько скучно, что хочется закричать, и порой я действительно кричу. |
| I kept wanting to scream at Pam. | Мне все время хотелось орать на Пэм. |
| If you want to scream and shout, get on the pickets. | Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. |
| You made me scream. | Ты заставил меня орать. |
| She Didn't Have To Scream Like That. | Ей необязательно так орать. |
| If you scream, I'll throw you to the dogs! | Будешь орать - скормлю собакам. |
| We heard this horrible scream last night. | Прошлой ночью мы слышали ужасный вопль. |
| Some of the other powers include super speed, flight, X-ray vision, heat absorption, super strength, matter animation and sonic scream. | Некоторые другие способности: суперскорость, полёт, рентгеновское зрение, поглощение тепла, суперсила, пронзительный вопль. |
| So then I went downstairs into my sitting room and that's when I thought I heard what sounded like a scream as the poor man was pushed off his balcony. | И когда я спустилась по лестнице в гостиную, тогда-то и услышала звук, похожий на вопль - это того беднягу столкнули с балкона. |
| Her dying scream will be the trigger... | Её смертельный вопль станет сигналом... |
| It's a scream I want, a howl, for all the people... locked up in that factory-prison all day long... locked up in that military prison. | Мне нужен этот вопль, потому что все эти люди заперты на фабрике-тюрьме весь день... заперты в той военной тюрьме. |
| If you need somebody to scream at, I'm right here. | Если вам надо на кого-то покричать, то я здесь. |
| I have to go scream into a pillow. | Мне надо сходить покричать в подушку. |
| We just found the one place in New York where you can scream. | Мы только что нашли месть в Нью-Йорке, где ты можешь покричать. |
| What does it say? "Mooch off Jimmy, scream in your sleep, threaten people at Best Buy"? | И что в нем? "Сесть на шею Джимми, покричать во сне, поугрожать людям в супермаркете?" |
| Time for you to scream. | Это твоё время покричать. |
| And watch you scream like a 14-year-old fat girl. | И смотреть, как ты будешь визжать, как жирная школьница. |
| How do you not scream out loud? | Как тебе удаётся не визжать от ужаса? |
| Just try not to scream. | Только постарайся не визжать. |
| Scream like little girls. | Визжать как маленькие девчонки. |
| And the girls scream like mad. | И девушки начинали визжать как сумасшедшие. |
| She never had the chance to scream. | У неё не было возможности крикнуть. |
| Why would I not want to scream at him, | Почему бы мне просто не крикнуть ему, |
| Which means all I have to do is scream and New York closes in to take you down. | Это означает, что стоит мне только крикнуть, и все в Нью-Йорке кинутся на тебя. |
| Can't you scream a bit louder? | Не мог сразу крикнуть? |
| That's why she had time to scream. | Вот почему крикнуть успела. |
| You are a real sandwich lady, and I want to scream your name across the ocean. | Я просто начну. и я хочу прокричать твое имя сквозь океан. |
| Did you get to announce a video and then scream? | Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать? |
| Scream out loud and say... | И прокричать оттуда на весь свет |
| In fact, there's something I'd like to scream at your face. | По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо. |
| Scream what I told you to scream. | Прокричи, то что я тебе сказал прокричать. |
| you guys just yell, scream, make as much noise as possible. | начните кричать, вопить, шумите как можно сильнее. |
| We can yell and scream all day long. | Мы можем вопить и кричать весь день. |
| If you want to scream and shout, get on the pickets. | Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. |
| You can scream and yell as much as you want in this hallway | Вы можете кричать и вопить сколько угодно в этом коридоре, |
| You can yell, you can scream, whatever, but let's deal with this. | Можешь вопить, кричать, если пожелаешь, но давай все проясним. |
| Robert Young, 49, Scottish guitarist (Primal Scream). | Янг, Роберт (49) - шотландский гитарист (Primal Scream). |
| The band's music has been described as a mix between The Stone Roses and Primal Scream with the swagger of Oasis. | Звучание группы иногда описывают как смесь The Stone Roses и Primal Scream с уверенностью как у Oasis. |
| Together the Liberals issued an EP (Scream Clown Scream) and a full-length album (Powerline) on the Broken Rekids label before disbanding in the late 1990s. | Они выпустили один ЕР (Scream Clown Scream) и полноценный альбом (Powerline) на студии Broken Rekids, затем распались в поздних 90-х. |
| It is notable as the last of only four Pink Floyd songs to feature Mason on vocals (Barrett's "Scream Thy Last Scream", "Corporal Clegg", and "One of These Days"). | Примечательна тем, что является четвертой и песней, в которой можно услышать вокал Ника Мейсона, не считая композиций «Scream Thy Last Scream», «Corporal Clegg» и «One of These Days». |
| Among the songs considered were "Paint Box", "Scream Thy Last Scream", "Jugband Blues" and "Apples and Oranges". | Среди песен для нового альбома были также «Paint Box», «Scream Thy Last Scream», «Jugband Blues» и «Apples and Oranges». |