Английский - русский
Перевод слова Scream

Перевод scream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кричать (примеров 341)
I don't know whether to scream or cry. Даже не знаю, мне плакать или кричать.
I want a voice so I can scream! Я хочу иметь голос, чтобы кричать!
I could go out there, stand in the middle of the stage, and... Scream the truth at the top of my lungs, and nobody would believe me. Я могла бы пойти туда, встать посреди сцены и... кричать правду во весь голос, и никто бы мне не поверил.
You know rabbits scream? Ты знаешь, что кролики кричать умеют?
You can run away and scream and throw tantrums until you've scared everyone else in your life away or... or you can grow up. Либо убегать, кричать, закатывать сцены, распугав в итоге всех близких, Либо повзрослеть.
Больше примеров...
Крик (примеров 301)
Powerful as a scream the next. А бывают страшными, как крик.
But what's up with the scream inducing horror mixed in? Так объясни, что это был за крик из типичного ужастика?
Where did that scream come from? Откуда был этот крик?
No-one will hear you scream. Никто не услышит ваш крик.
Neighbors reported hearing a scream around 10:30 p.m. Свидетели слышали крик, раздавшийся около 21:30.
Больше примеров...
Закричать (примеров 53)
It tore their throats so fast that not a one of them got a chance to scream or pray... Он разорвал им глотки настолько быстро, что они даже не успели закричать или помолиться...
I don't even get to scream at him and slap his face and chase him out of the house. У меня не вышло даже закричать на него, дать пощёчину и выпроводить его из дому.
I just want to scream... (GASPS) Я просто хочу закричать...
I'm trying not to scream. Я пытаюсь не закричать.
So I can finally scream in peace "Чтобы я смог закричать..."закричать тихо...
Больше примеров...
Орать (примеров 35)
I kept wanting to scream at Pam. Мне все время хотелось орать на Пэм.
Don't you scream at me. Вот не надо орать на меня.
You could scream your lungs out, and nobody would hear you. Можно орать до посинения, никто не услышит.
He should scream, 'Leave me alone! Он должен орать Отпустите меня! Хватит!
She Didn't Have To Scream Like That. Ей необязательно так орать.
Больше примеров...
Вопль (примеров 17)
You can't sleep well... with a scream in your ears. Нельзя спать, когда в ушах звучит вопль.
That was a high-pitched scream, and you pushed my sister in the way. Это был вопль, и ты оттолкнул мою сестру.
Gunga begged Gowie to repeat the beautiful scream, but Gowie could not. Гунга умолял Гови повторить столь прекрасный вопль но тот не смог этого сделать.
(Scream) (Laughter) (Applause) (Вопль) (Смех) (Аплодисменты)
Her dying scream will be the trigger... Её смертельный вопль станет сигналом...
Больше примеров...
Покричать (примеров 19)
I could use a good scream. Я бы тоже сейчас хотел покричать.
Sue, if anybody asks for me, I've gone outside to scream into the night. Сью, если кто-нибудь будет меня искать, я вышла на улицу покричать в ночи.
Lou, do you want to go and scream in the car? Лу, хочешь пойти и покричать в машине?
Time for you to scream. Это твоё время покричать.
We can scream now? Можем мы сейчас покричать?
Больше примеров...
Визжать (примеров 9)
And watch you scream like a 14-year-old fat girl. И смотреть, как ты будешь визжать, как жирная школьница.
I must ask you not to scream. Я должен попросить вас не визжать.
How do you not scream out loud? Как тебе удаётся не визжать от ужаса?
Make 'em roar make 'em scream Заставь их кричать, заставь их визжать!
And the girls scream like mad. И девушки начинали визжать как сумасшедшие.
Больше примеров...
Крикнуть (примеров 15)
Which means all I have to do is scream and New York closes in to take you down. Это означает, что стоит мне только крикнуть, и все в Нью-Йорке кинутся на тебя.
How can you not call me or text me or just scream loudly? Как ты можешь не позвонить мне, не написать или хотя бы не крикнуть погромче?
I want to scream at her, Мне хочется крикнуть ей:
The text is colored according the relationship level for each player (you set it manually) + it may have an icon (corporate, gang, etc...) You can whisper, say and scream. Текст игроков подсвечивается цветом отношения (который задает сам игрок) + иконка группы (компании, банды, партии, ...) Фразу можно сказать, прошептать и крикнуть.
Scream in his face... Крикнуть ему в лицо...
Больше примеров...
Прокричать (примеров 9)
Did you get to announce a video and then scream? Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать?
She stood on the street, threatening to scream "KGB." Она стояла посередине улицы, угрожала прокричать "КГБ".
You might as well get on the PA and scream, She's mine, Pacey. Таким же образом ты мог взять рупор и прокричать "Она моя, Пейси.
What is it that you've wanted to scream at my face for years? Что же ты хотел прокричать мне в лицо много лет?
Scream what I told you to scream. Прокричи, то что я тебе сказал прокричать.
Больше примеров...
Вопить (примеров 16)
Shout, scream, laugh. Кричать, вопить, смеяться.
You can yell, you can scream, whatever, but let's deal with this. Можешь вопить, кричать, если пожелаешь, но давай все проясним.
Every time we started to sing, you'd just scream and yell because you didn't like how we were singing. Каждый раз, как только мы начинали петь, ты начинала кричать и вопить, потому что тебе просто не нравилось, как мы пели.
Would you scream for mercy? Ты будешь вопить о пощаде?
I can't scream, I can't yell, I can't cry. Я не могу кричать, вопить, плакать.
Больше примеров...
Scream (примеров 56)
to listen Dissociation (who's about to scream? чтобы прослушать превью трека Dissociation (who's about to scream?
A Korean version of "Scream" was released on the group's 2nd Korean studio album, Crush. Корейская версия песни «Scream» появилась на втором студийном альбоме группы Crush, вышедшим в свет в 2014 году.
The band toured on the Scream It Like You Mean It tour with Breathe Carolina and Chiodos as headliners. В последующем турне, Scream It Like You Mean It tour, группа участвовала вместе с Breathe Carolina и Chiodos в качестве хедлайнеров.
In 1994, Guetta became the manager of Le Palace nightclub and he continued to organise parties there and in other clubs, such as the "Scream" parties in Les Bains Douches. В 1995-м году Гетта становится менеджером ночного клуба «Le Palace» и продолжает организовывать вечеринки, такие как вечеринка «Scream» в клубе Les Bains Douches.
It was featured in the band's live DVDs: The Poison: Live at Brixton, Rock am Ring 2006, Scream Aim Fire: Live at London Alexandria and Live From Brixton: Chapter Two. Песня неоднократно переиздавалась на различных сборниках и DVD таких, например как:The Poison: Live at Brixton, Rock am Ring 2006, и Scream Aim Fire: Live at London Alexandria.
Больше примеров...