And when I refused that's when he began to scream, My friend's going to die. | И когда я ему отказал тогда он начал кричать: Мой друг собирается умереть. |
If you don't scream, they won't stare. | Не надо кричать, тогда никто смотреть не будет. |
The other told me to scream as loud as I wanted because no one cares enough to listen. | Другой говорил, что я могу кричать так громко, как я хочу, потому что всем всё равно. |
You shouldn't scream in your sleep. | Не стоит во сне кричать. |
Don't make me scream... | Не заставляй меня кричать. |
I heard a scream so I called the manager. | Услышала крик... и позвала управляющего. |
The flash is like a scream for help. | Вспышка - это как крик о помощи. |
And who would have heard him scream as he fell and then howl in agony. | А кто услышал бы его крик, когда он падал, а потом стонал в агонии? |
If we scare them, I mean really scare them, we could generate enough scream to power the door from this side! | Если мы напугаем их как следует, то получим такой сильный крик, от которого откроется дверь! |
Laugh, shout, scream, jump, shake-whatever you feel to do, do it! | «Пусть все, что происходит случится... смех, крик, прыжки, тряска, всё, что вы чувствуете, всё что хочется делать - делайте». |
Maybe I'll make you scream. | Может, я заставлю тебя закричать. |
I could scream right now and have you arrested. | Я могу закричать прямо сейчас и тебя арестуют. |
Then scream and let him take us hostage. | Затем закричать и позволить ему взять нас в заложники. |
I could scream in terror. | Я могу закричать в ужасе. |
All I have to do is scream. | А мне - только закричать. |
Don't you scream at me. | Вот не надо орать на меня. |
So don't scream, understand? | Так что - не орать. Поняла? |
That baby can scream into a bullhorn, and Johnny won budge. | Младенец может орать в мегафон, но Джонни не пошевелится. |
I was kind of hoping to have a relationship with someone Who doesn't make me Want to scream all the time. | Я надеялась завести отношения с кем-то, от кого мне не хочется орать все время. |
And don't forget to scream. | И не забудь орать. |
We heard this horrible scream last night. | Прошлой ночью мы слышали ужасный вопль. |
You can't sleep well... with a scream in your ears. | Нельзя спать, когда в ушах звучит вопль. |
Some of the other powers include super speed, flight, X-ray vision, heat absorption, super strength, matter animation and sonic scream. | Некоторые другие способности: суперскорость, полёт, рентгеновское зрение, поглощение тепла, суперсила, пронзительный вопль. |
Her dying scream will be the trigger... | Её смертельный вопль станет сигналом... |
Quiet scream is an oxymoron. | "Тихий вопль" - это оксюморон. |
Owen told Trish about my new job, so she dropped by to have a little scream. | Оуэн рассказал Триш пр мою новую работу, и она заскочила немного покричать. |
Sue, if anybody asks for me, I've gone outside to scream into the night. | Сью, если кто-нибудь будет меня искать, я вышла на улицу покричать в ночи. |
I just need to scream; | Мне просто нужно покричать. |
We can scream now? | Можем мы сейчас покричать? |
She began to yell and scream, and belittle him. | Мы попросили её покричать, она покричала, и очень успешно. |
You-you-you need to make him scream like a little girl. | Вам-вам-вам надо заставить его визжать, как маленькую девочку. |
And watch you scream like a 14-year-old fat girl. | И смотреть, как ты будешь визжать, как жирная школьница. |
I must ask you not to scream. | Я должен попросить вас не визжать. |
How do you not scream out loud? | Как тебе удаётся не визжать от ужаса? |
Scream like little girls. | Визжать как маленькие девчонки. |
What if you just scream out to the heavens, | Почему бы тебе не крикнуть в небо: |
I want to scream at her, | Мне хочется крикнуть ей: |
The text is colored according the relationship level for each player (you set it manually) + it may have an icon (corporate, gang, etc...) You can whisper, say and scream. | Текст игроков подсвечивается цветом отношения (который задает сам игрок) + иконка группы (компании, банды, партии, ...) Фразу можно сказать, прошептать и крикнуть. |
Scream in his face... | Крикнуть ему в лицо... |
That's why she had time to scream. | Вот почему крикнуть успела. |
You are a real sandwich lady, and I want to scream your name across the ocean. | Я просто начну. и я хочу прокричать твое имя сквозь океан. |
She stood on the street, threatening to scream "KGB." | Она стояла посередине улицы, угрожала прокричать "КГБ". |
Scream out loud and say... | И прокричать оттуда на весь свет |
I wanted to say it. I wanted to scream it. | Мне очень хотелось сказать это, прокричать во весь голос. |
In fact, there's something I'd like to scream at your face. | По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо. |
So you'll scream like an eagle. | Так что будешь вопить как резаный. |
If there's anything we can do to make your tour more terrifying, please do not hesitate to scream. | Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить. |
you guys just yell, scream, make as much noise as possible. | начните кричать, вопить, шумите как можно сильнее. |
Shout, scream, laugh. | Кричать, вопить, смеяться. |
And in the end, I'd have to run away into the woods and scream and scream, without using any words at all. | И в конце-концов я должна была убегать в лес, кричать и вопить без слов. |
In 2012, he released cover versions of "Like a Star" by Corinne Bailey Rae and "The Wilhelm Scream" by James Blake. | В 2012 году певец выпустил каверы на песни «Like a Star» Corinne Bailey Rae и «The Wilhelm Scream» James Blake. |
A few weeks later, Scream disbanded, and Grohl placed a call to Osborne for advice. | Несколькими месяцами позже Scream неожиданно распался из-за ухода басиста, и Грол позвонил Баззу Осборну, спросить совета, что делать. |
"Loverdrive" packs a surefire radio-friendly single "Comet" with vocals by Bi-2 and a near-perfect hit "Voices" that brings to mind the better days of Primal Scream - it would be a crime for radio programmers to ignore these songs. | На «Loverdrive» есть готовый радиосингл «Комета» с вокалом от «Би-2» и почти безупречный хит «Voices», напоминающий о лучших днях группы Primal Scream - будет просто преступлением, если программные директора посчитают эти песни недостойными эфира. |
Miller went on to work with Primal Scream on their breakthrough album Screamadelica and William Topley's band the Blessing (Miller appears on their DVD Sugar Train during the song "Soul Love"). | Миллер работал с Primal Scream над их альбомом 1991 года Screamadelica и с группой Уилльяма Топли The Blessing (Миллера можно заметить на их двд Sugar Train в песне «Soul Love»). |
The band's second studio album, Scream Aim Fire, was recorded at Sonic Ranch Studios and was produced by Colin Richardson. | Второй студийный альбом Bullet For My Valentine Scream Aim Fire был записан на Sonic Ranch Studios и спродюсирован Колином Ричардсоном (англ. Colin Richardson). |