Английский - русский
Перевод слова Scream

Перевод scream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кричать (примеров 341)
You'll scream, just like my boy wanted you to. Ты будешь кричать, как того и хотел мой мальчик.
I swear, I'm going to scream. Дадон, клянусь, сейчас я начну кричать, пропади все пропадом.
Scream, make noise, I hurt you. Будешь кричать, шуметь - будет больно.
You shouldn't scream in your sleep. Не стоит во сне кричать.
I will strap myself to the undercarriage of your limo and scream, "Stacy, don't do it!" я прив€жу себ€ ремн€ми к шасси твоего лимузина и буду кричать"-тейси не делай этого!"
Больше примеров...
Крик (примеров 301)
Did you not hear Lux scream this morning 'cause she fell in. Разве ты не слышал крик Лакс этим утром, потому что она упала.
Got the gun when I heard her scream, but I was too late. Когда я услышал ее крик, схватился за ружье, но было слишком поздно.
First the scream, then a photograph of me being taken in for questioning. Сначала крик, потом фото, где меня ведут на допрос.
Honey, did you hear a dog scream? Сладенькая, ты слышала собачий крик?
With $33 million, Scream 2 broke December opening weekend records for its box-office takings and held the record until December 15, 2000, being replaced by What Women Want (2000). За первый уик-энд «Крик 2» заработал 33 миллиона долларов и удерживал этот рекорд до 15 декабря 2000 года, после того, как его побил фильм «Чего хотят женщины» (2000).
Больше примеров...
Закричать (примеров 53)
Some may even scream when you smash them. Кто-то может даже закричать когда ты их будешь разбивать их.
I wanted to scream for them not to try that. Я хотел закричать, чтобы они это не делали.
If I think about this too much, it makes me want to run out in the middle of the street and scream. Если я слишком долго об этом думаю, мне хочется выбежать на улицу и закричать.
then you have to scream and beat a stick on the side of the ship to scare it away! нужно громко закричать и сильно ударить палкой по борту корабля,... чтобы напугать и прогнать её!
Sometimes I get so bored I just want to scream, and then sometimes I actually do scream. Иногда мне становится настолько скучно, что хочется закричать, и порой я действительно кричу.
Больше примеров...
Орать (примеров 35)
I kept wanting to scream at Pam. Мне все время хотелось орать на Пэм.
If you want to scream and shout, get on the pickets. Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет.
You made me scream. Ты заставил меня орать.
She Didn't Have To Scream Like That. Ей необязательно так орать.
If you scream, I'll throw you to the dogs! Будешь орать - скормлю собакам.
Больше примеров...
Вопль (примеров 17)
We heard this horrible scream last night. Прошлой ночью мы слышали ужасный вопль.
Some of the other powers include super speed, flight, X-ray vision, heat absorption, super strength, matter animation and sonic scream. Некоторые другие способности: суперскорость, полёт, рентгеновское зрение, поглощение тепла, суперсила, пронзительный вопль.
So then I went downstairs into my sitting room and that's when I thought I heard what sounded like a scream as the poor man was pushed off his balcony. И когда я спустилась по лестнице в гостиную, тогда-то и услышала звук, похожий на вопль - это того беднягу столкнули с балкона.
Her dying scream will be the trigger... Её смертельный вопль станет сигналом...
It's a scream I want, a howl, for all the people... locked up in that factory-prison all day long... locked up in that military prison. Мне нужен этот вопль, потому что все эти люди заперты на фабрике-тюрьме весь день... заперты в той военной тюрьме.
Больше примеров...
Покричать (примеров 19)
If you need somebody to scream at, I'm right here. Если вам надо на кого-то покричать, то я здесь.
I have to go scream into a pillow. Мне надо сходить покричать в подушку.
We just found the one place in New York where you can scream. Мы только что нашли месть в Нью-Йорке, где ты можешь покричать.
What does it say? "Mooch off Jimmy, scream in your sleep, threaten people at Best Buy"? И что в нем? "Сесть на шею Джимми, покричать во сне, поугрожать людям в супермаркете?"
Time for you to scream. Это твоё время покричать.
Больше примеров...
Визжать (примеров 9)
And watch you scream like a 14-year-old fat girl. И смотреть, как ты будешь визжать, как жирная школьница.
How do you not scream out loud? Как тебе удаётся не визжать от ужаса?
Just try not to scream. Только постарайся не визжать.
Scream like little girls. Визжать как маленькие девчонки.
And the girls scream like mad. И девушки начинали визжать как сумасшедшие.
Больше примеров...
Крикнуть (примеров 15)
She never had the chance to scream. У неё не было возможности крикнуть.
Why would I not want to scream at him, Почему бы мне просто не крикнуть ему,
Which means all I have to do is scream and New York closes in to take you down. Это означает, что стоит мне только крикнуть, и все в Нью-Йорке кинутся на тебя.
Can't you scream a bit louder? Не мог сразу крикнуть?
That's why she had time to scream. Вот почему крикнуть успела.
Больше примеров...
Прокричать (примеров 9)
You are a real sandwich lady, and I want to scream your name across the ocean. Я просто начну. и я хочу прокричать твое имя сквозь океан.
Did you get to announce a video and then scream? Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать?
Scream out loud and say... И прокричать оттуда на весь свет
In fact, there's something I'd like to scream at your face. По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо.
Scream what I told you to scream. Прокричи, то что я тебе сказал прокричать.
Больше примеров...
Вопить (примеров 16)
you guys just yell, scream, make as much noise as possible. начните кричать, вопить, шумите как можно сильнее.
We can yell and scream all day long. Мы можем вопить и кричать весь день.
If you want to scream and shout, get on the pickets. Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет.
You can scream and yell as much as you want in this hallway Вы можете кричать и вопить сколько угодно в этом коридоре,
You can yell, you can scream, whatever, but let's deal with this. Можешь вопить, кричать, если пожелаешь, но давай все проясним.
Больше примеров...
Scream (примеров 56)
Robert Young, 49, Scottish guitarist (Primal Scream). Янг, Роберт (49) - шотландский гитарист (Primal Scream).
The band's music has been described as a mix between The Stone Roses and Primal Scream with the swagger of Oasis. Звучание группы иногда описывают как смесь The Stone Roses и Primal Scream с уверенностью как у Oasis.
Together the Liberals issued an EP (Scream Clown Scream) and a full-length album (Powerline) on the Broken Rekids label before disbanding in the late 1990s. Они выпустили один ЕР (Scream Clown Scream) и полноценный альбом (Powerline) на студии Broken Rekids, затем распались в поздних 90-х.
It is notable as the last of only four Pink Floyd songs to feature Mason on vocals (Barrett's "Scream Thy Last Scream", "Corporal Clegg", and "One of These Days"). Примечательна тем, что является четвертой и песней, в которой можно услышать вокал Ника Мейсона, не считая композиций «Scream Thy Last Scream», «Corporal Clegg» и «One of These Days».
Among the songs considered were "Paint Box", "Scream Thy Last Scream", "Jugband Blues" and "Apples and Oranges". Среди песен для нового альбома были также «Paint Box», «Scream Thy Last Scream», «Jugband Blues» и «Apples and Oranges».
Больше примеров...