Английский - русский
Перевод слова Scream

Перевод scream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кричать (примеров 341)
He's saying not to scream. Ж: Он говорит не кричать.
She will scream all right when we skin her alive. Она будет кричать всю ночь напролет, когда мы начнем ее резать ножом.
I can scream as loud as I want to, but the screams will always fade because no one really knows how to listen. Я могу кричать так громко, как хочу, но крики всегда заглушаются... потому что никто не умеет слышать.
IGN issued a score of 4 out of 10, citing the graphics as "ghastly and painful" and the gameplay as forcing the reviewer to "scream in pain", while citing the audio as "not all that bad". IGN выпустил счет 4 из 10, цитируя графику в качестве «ужасной и болезненной» и геймплей как то, чтобы вынуждать рецензента «кричать в боли», цитируя аудио в качестве «не все настолько плохо».
I feel like the hero of that Harlan Ellison story titled "I Have No Mouth and I Must Scream." Я чувствую себя как герой этой истории Харлана Эллисона под названием «У меня нет рта и я должен кричать».
Больше примеров...
Крик (примеров 301)
When a fox hears a rabbit scream, he comes running. Когда лиса слышит крик кролика, она бежит на него.
And what sounded like someone falling down, then a scream. Потом был звук, будто кто-то упал, а потом крик.
I thought you were a scream. Я думал, ты - крик!
You can hear a woman's scream. Можно услышать женский крик.
Someone would have heard her scream. Кто-то мог слышать ее крик.
Больше примеров...
Закричать (примеров 53)
I wanted to scream or smash something. Мне хотелось закричать или разбить что-нибудь.
I wanted to scream for them not to try that. Я хотел закричать, чтобы они это не делали.
One tries not to scream with horror the other one, with laughter. Один пытается не закричать с ужасом в глазах а другая - с улыбкой на лице.
You try to scream But terror takes the sound before you make it Ты хочешь закричать, но страх лишает тебя дара речи
And they've been dying to scream И они очень хотят закричать...
Больше примеров...
Орать (примеров 35)
So don't scream, understand? Так что - не орать. Поняла?
I was kind of hoping to have a relationship with someone Who doesn't make me Want to scream all the time. Я надеялась завести отношения с кем-то, от кого мне не хочется орать все время.
And don't forget to scream. И не забудь орать.
If you scream, I'll throw you to the dogs! Будешь орать - скормлю собакам.
Go ahead and scream. Можете орать во всю глотку.
Больше примеров...
Вопль (примеров 17)
Some of the other powers include super speed, flight, X-ray vision, heat absorption, super strength, matter animation and sonic scream. Некоторые другие способности: суперскорость, полёт, рентгеновское зрение, поглощение тепла, суперсила, пронзительный вопль.
So then I went downstairs into my sitting room and that's when I thought I heard what sounded like a scream as the poor man was pushed off his balcony. И когда я спустилась по лестнице в гостиную, тогда-то и услышала звук, похожий на вопль - это того беднягу столкнули с балкона.
(Scream) (Laughter) (Applause) (Вопль) (Смех) (Аплодисменты)
Her dying scream will be the trigger... Её смертельный вопль станет сигналом...
Quiet scream is an oxymoron. "Тихий вопль" - это оксюморон.
Больше примеров...
Покричать (примеров 19)
I have to go scream into a pillow. Мне надо сходить покричать в подушку.
We just found the one place in New York where you can scream. Мы только что нашли месть в Нью-Йорке, где ты можешь покричать.
Sue, if anybody asks for me, I've gone outside to scream into the night. Сью, если кто-нибудь будет меня искать, я вышла на улицу покричать в ночи.
Just let her scream. Дай пока ей просто покричать.
We can scream now? Можем мы сейчас покричать?
Больше примеров...
Визжать (примеров 9)
You-you-you need to make him scream like a little girl. Вам-вам-вам надо заставить его визжать, как маленькую девочку.
How do you not scream out loud? Как тебе удаётся не визжать от ужаса?
Make 'em roar make 'em scream Заставь их кричать, заставь их визжать!
Just try not to scream. Только постарайся не визжать.
And the girls scream like mad. И девушки начинали визжать как сумасшедшие.
Больше примеров...
Крикнуть (примеров 15)
I wanted to scream "no," but it just happened. Я хотела крикнуть "Нет!", но всё случилось так быстро.
I just want to scream at people, "Get a life!" Я просто хочу крикнуть людям: "Дайте пожить!".
I just want to scream at people, "Get a life!" Хочется всем им крикнуть "На себя посмотрите!"
I couldn't even scream. Я даже крикнуть не могла.
Scream in his face... Крикнуть ему в лицо...
Больше примеров...
Прокричать (примеров 9)
Did you get to announce a video and then scream? Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать?
What is it that you've wanted to scream at my face for years? Что же ты хотел прокричать мне в лицо много лет?
Scream out loud and say... И прокричать оттуда на весь свет
I wanted to say it. I wanted to scream it. Мне очень хотелось сказать это, прокричать во весь голос.
In fact, there's something I'd like to scream at your face. По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо.
Больше примеров...
Вопить (примеров 16)
If there's anything we can do to make your tour more terrifying, please do not hesitate to scream. Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить.
you guys just yell, scream, make as much noise as possible. начните кричать, вопить, шумите как можно сильнее.
You can-you can yell and scream and throw things, 'cause we can take it. Ты м-можешь кричать.и вопить и кидатьс я в нас вещами потому что мы можем это принять.
If you want to scream and shout, get on the pickets. Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет.
I can't scream, I can't yell, I can't cry. Я не могу кричать, вопить, плакать.
Больше примеров...
Scream (примеров 56)
While playing in Scream, Grohl became a fan of Melvins and eventually befriended the band. Играя в Scream Грол стал фаном группы The Melvins и подружился с её участниками.
On March 28, 2012, 2NE1 released their first full-length Japanese album Collection along with their second Japanese single "Scream". 28 марта 2012 года был выпущен первый студийный японский альбом Collection вместе со вторым японским синглом «Scream».
His short stories were collected in The Sleep of Baby Filbertson and Other Stories (1959) and A Story That Ends in a Scream and Eight Others (1967), a collection which also included plays. Его рассказы были изданы в двух сборниках The Sleep of Baby Filbertson and Other Stories (1959) и A Story That Ends in a Scream and Eight Others (1967), в последний также вошли пьесы.
In February 2017, the band signed with Parlophone Records to release Scream Above The Sounds, having been on their own Stylus Records label for Graffiti on the Train and Keep the Village Alive. В феврале 2017 года группа подписала контракт с лейблом Parlophone на выпуск Scream Above The Sounds совместно с собственным лейблом Stylus Records, выпустившим два предыдущих альбома Graffiti on the Train и Keep the Village Alive.
In 2006, Eichar was a director, writer, and producer for The Dangerous Sports Club, The Bug Wrangler, Dan Eldon Lives and Queen of Scream. В 2006 году Эйчар был режиссером, сценаристом и продюсером таких фильмов, как «The Dangerous Sports Club», «The Bug Wrangler», «Dan Eldon Lives» и «Queen of Scream» - все они транслировались на различных американских телевизионных каналах.
Больше примеров...