It bit me and all I did was scream. | Оно кусало меня, но всё что я мог - кричать. |
At that price, Burnett can scream all he wants. | За такую цену Бернетт может кричать все, что он захочет. |
But you made her scream, didn't you? | Но это вы заставляли ее кричать, так? |
Scream, make noise, I hurt you. | Будешь кричать, шуметь - будет больно. |
In February 2008, Kath said his aim was to"... make the most annoying sounds ever scream over and then we'll try to open for Melt Banana". | В феврале 2008 года Кэт в одном из интервью заявил, что его цель - «издавать максимально раздражающие звуки, под которые может кричать Элис, чтобы потом попасть на разогрев группы Melt Banana». |
Every death, every dying scream, all at once. | Каждую смерть, каждый крик - всё одновременно. |
It's not the scream that gives you power. | Силу тебе даёт не крик. |
We all heard the scream. | Мы все услышали крик. |
Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream. | Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик. |
(Scream and a heavy blow) | (Крик и тяжёлый удар) |
I wanted to scream or smash something. | Мне хотелось закричать или разбить что-нибудь. |
And all I want to do is scream. | И все, что я хочу сделать - это закричать. |
She barely had a chance to scream... it all happened so fast. | Она едва ли смогла закричать... все случилось очень быстро. |
"ready to laugh or scream in terror." | "готовые рассмеяться или закричать от ужаса." |
I just want to scream... (GASPS) | Я просто хочу закричать... |
Don't you scream at me. | Вот не надо орать на меня. |
If you want to scream and shout, get on the pickets. | Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. |
I know you just didn't scream on me, dawg. | На меня орать не положено, пёс! |
Drag into his office and scream at for half an hour. | и будет орать на него полчаса? |
There's no need to shout and scream. | Чего орать и ныть то? |
That was a high-pitched scream, and you pushed my sister in the way. | Это был вопль, и ты оттолкнул мою сестру. |
Okay, I can explain the scream. | Ладно, вопль я могу объяснить. |
(Scream) (Laughter) (Applause) | (Вопль) (Смех) (Аплодисменты) |
There is this specter, this scream this terrible wound. | Этот призрак, этот крик этот ужасный вопль. |
It's a scream I want, a howl, for all the people... locked up in that factory-prison all day long... locked up in that military prison. | Мне нужен этот вопль, потому что все эти люди заперты на фабрике-тюрьме весь день... заперты в той военной тюрьме. |
I could use a good scream. | Я бы тоже сейчас хотел покричать. |
I have to go scream into a pillow. | Мне надо сходить покричать в подушку. |
You got five minutes to cry and scream And to call them every single bad name in the book. | у тебя есть пять минут, чтобы поплакать и покричать и обозвать каждого из них самыми плохими словами, которые ты знаешь. |
Time for you to scream. | Это твоё время покричать. |
I was fit to scream, scream, or run. | Надо было выпустить пар. Покричать или побегать. |
You-you-you need to make him scream like a little girl. | Вам-вам-вам надо заставить его визжать, как маленькую девочку. |
How do you not scream out loud? | Как тебе удаётся не визжать от ужаса? |
Make 'em roar make 'em scream | Заставь их кричать, заставь их визжать! |
Just try not to scream. | Только постарайся не визжать. |
And the girls scream like mad. | И девушки начинали визжать как сумасшедшие. |
She never had the chance to scream. | У неё не было возможности крикнуть. |
Why would I not want to scream at him, | Почему бы мне просто не крикнуть ему, |
Which means all I have to do is scream and New York closes in to take you down. | Это означает, что стоит мне только крикнуть, и все в Нью-Йорке кинутся на тебя. |
I want to scream at her, | Мне хочется крикнуть ей: |
That's why she had time to scream. | Вот почему крикнуть успела. |
You are a real sandwich lady, and I want to scream your name across the ocean. | Я просто начну. и я хочу прокричать твое имя сквозь океан. |
She stood on the street, threatening to scream "KGB." | Она стояла посередине улицы, угрожала прокричать "КГБ". |
You might as well get on the PA and scream, She's mine, Pacey. | Таким же образом ты мог взять рупор и прокричать "Она моя, Пейси. |
In fact, there's something I'd like to scream at your face. | По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо. |
Scream what I told you to scream. | Прокричи, то что я тебе сказал прокричать. |
you guys just yell, scream, make as much noise as possible. | начните кричать, вопить, шумите как можно сильнее. |
Shout, scream, laugh. | Кричать, вопить, смеяться. |
We can yell and scream all day long. | Мы можем вопить и кричать весь день. |
If you want to scream and shout, get on the pickets. | Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. |
You can scream and yell as much as you want in this hallway | Вы можете кричать и вопить сколько угодно в этом коридоре, |
Smear was subsequently replaced by Grohl's former Scream bandmate Franz Stahl. | Пэт Смир чуть позже был заменён бывшим соратником Грола по Scream Францем Сталом. |
In 2014, she co-wrote "Scream," sung by the Norwegian representative for Eurovision in 2013, Margaret Berger. | В 2014 году Эйс Уайлдер написала текст песни «Scream», которую потом исполнила норвежская певица Маргарет Бергер, участвовавшая в 2013 году в Евровидении. |
Despite the name, five other tracker formats are supported besides MOD: Scream Tracker 3 (S3M), FastTracker 2 (XM), Impulse Tracker (IT), OpenMPT (MPTM) and MultiTracker (MTM). | Несмотря на имя, поддерживаются четыре других трекерных формата: Scream Tracker 3 (S3M), en:Fast Tracker 2 (XM), en:Impulse Tracker (IT) и MultiTracker (MTM). |
The band's second studio album, Scream Aim Fire, was recorded at Sonic Ranch Studios and was produced by Colin Richardson. | Второй студийный альбом Bullet For My Valentine Scream Aim Fire был записан на Sonic Ranch Studios и спродюсирован Колином Ричардсоном (англ. Colin Richardson). |
Vanity and Ecstasy recorded the singles "Siq With a Q" and "Suicide Club" as a duo in 2008, and released three extended plays over the first half of 2009, I Scream I Scream, OMFG Sneak Peak, and Extended Play. | Торрес и Гаррет за время своего союза в 2008 записали синглы «Sig With Q» и «Suicide Club» и выпустили три мини-альбома в первой половине 2009 года, «I Scream I Scream», OMFG Sneak и «Extended Play». |