We don't scream in the reception. | А не кричать у стойки портье в гостинице. |
Just promise me you won't scream. | Просто пообещайте мне, что не будете кричать. |
I told him when he walks out, he has to scream loud, run out. | Я сказал ему, что когда он выйдет на помост, он должен громко кричать до самого конца. |
I'll find out who you are, I'll find out who you love, I will make them scream. | Я узнаю кто ты такой, я узнаю кого ты любишь, и я заставлю их кричать. |
In February 2008, Kath said his aim was to"... make the most annoying sounds ever scream over and then we'll try to open for Melt Banana". | В феврале 2008 года Кэт в одном из интервью заявил, что его цель - «издавать максимально раздражающие звуки, под которые может кричать Элис, чтобы потом попасть на разогрев группы Melt Banana». |
Okay, look, I was on my way to the reenactment and I heard a woman scream. | Послушайте, я ехал на постановку и услышал женский крик. |
Then maybe one day, I'll make it to the coast look up, see the ocean and hear it scream | И может быть однажды, я приду на берег, посмотрю в океан, и услышу его крик. |
The scream wasn't real. | Этот крик тебе послышался. |
It wasn't a loud scream, neither. | Не громкий крик, нет. |
What is a scream? | А что за крик? |
Some may even scream when you smash them. | Кто-то может даже закричать когда ты их будешь разбивать их. |
You could scream and have us thrown out. | Вы можете закричать, и нас выгонят. |
So they wouldn't trust their gut enough to scream or run away when danger's smack in front of them. | Значит, они не будут доверять своим инстинктам достаточно, чтобы закричать или убежать, когда опасность прямо перед ними. |
Today is one of those days I just want to scream. | Сегодня у меня один из тех дней, что хочется просто закричать. |
So if I see a cockroach, I can scream? | То есть, если я увижу таракана, могу закричать? |
Don't you scream at me. | Вот не надо орать на меня. |
You think I can't sit here and scream loud enough until they do? | Ты думаешь, мне слабо орать тут, пока они не придут? |
You want to yell and hit and scream 'cause things are hard at home, okay. | Хочешь орать, драться и рыдать, потому что дома не все в порядке, давай. |
There's no need to shout and scream. | Чего орать и ныть то? |
Scream into a speakerphone much? | Обязательно орать в микрофон? |
We heard this horrible scream last night. | Прошлой ночью мы слышали ужасный вопль. |
Okay, I can explain the scream. | Ладно, вопль я могу объяснить. |
Some of the other powers include super speed, flight, X-ray vision, heat absorption, super strength, matter animation and sonic scream. | Некоторые другие способности: суперскорость, полёт, рентгеновское зрение, поглощение тепла, суперсила, пронзительный вопль. |
(Scream) (Laughter) (Applause) | (Вопль) (Смех) (Аплодисменты) |
There is this specter, this scream this terrible wound. | Этот призрак, этот крик этот ужасный вопль. |
If you need somebody to scream at, I'm right here. | Если вам надо на кого-то покричать, то я здесь. |
I have to go scream into a pillow. | Мне надо сходить покричать в подушку. |
I just need to scream; | Мне просто нужно покричать. |
I was fit to scream, scream, or run. | Надо было выпустить пар. Покричать или побегать. |
She began to yell and scream, and belittle him. | Мы попросили её покричать, она покричала, и очень успешно. |
You-you-you need to make him scream like a little girl. | Вам-вам-вам надо заставить его визжать, как маленькую девочку. |
Ash, I got to scream like a girl now. | Эш, я собираюсь визжать как девчонка. |
I must ask you not to scream. | Я должен попросить вас не визжать. |
How do you not scream out loud? | Как тебе удаётся не визжать от ужаса? |
Scream like little girls. | Визжать как маленькие девчонки. |
I couldn't even scream. | Я даже крикнуть не могла. |
Can't you scream a bit louder? | Не мог сразу крикнуть? |
The text is colored according the relationship level for each player (you set it manually) + it may have an icon (corporate, gang, etc...) You can whisper, say and scream. | Текст игроков подсвечивается цветом отношения (который задает сам игрок) + иконка группы (компании, банды, партии, ...) Фразу можно сказать, прошептать и крикнуть. |
Scream in his face... | Крикнуть ему в лицо... |
He turned me out before I could scream. | Он выкинул меня, я даже крикнуть не успел. |
Did you get to announce a video and then scream? | Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать? |
You might as well get on the PA and scream, She's mine, Pacey. | Таким же образом ты мог взять рупор и прокричать "Она моя, Пейси. |
Scream out loud and say... | И прокричать оттуда на весь свет |
I wanted to say it. I wanted to scream it. | Мне очень хотелось сказать это, прокричать во весь голос. |
Scream what I told you to scream. | Прокричи, то что я тебе сказал прокричать. |
So you'll scream like an eagle. | Так что будешь вопить как резаный. |
You could scream in there, nobody would ever hear you. | Ты можешь вопить и никто тебя не услышит |
If there's anything we can do to make your tour more terrifying, please do not hesitate to scream. | Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить. |
If you want to scream and shout, get on the pickets. | Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. |
And in the end, I'd have to run away into the woods and scream and scream, without using any words at all. | И в конце-концов я должна была убегать в лес, кричать и вопить без слов. |
Scream for Me Brazil is a live album by Bruce Dickinson, recorded in São Paulo, Brazil and released in 1999. | Scream for Me Brazil - концертный альбом британского хэви-метал исполнителя Брюса Дикинсона, записанный в Сан-Паулу, Бразилия. |
The band toured on the Scream It Like You Mean It tour with Breathe Carolina and Chiodos as headliners. | В последующем турне, Scream It Like You Mean It tour, группа участвовала вместе с Breathe Carolina и Chiodos в качестве хедлайнеров. |
In 1994, Guetta became the manager of Le Palace nightclub and he continued to organise parties there and in other clubs, such as the "Scream" parties in Les Bains Douches. | В 1995-м году Гетта становится менеджером ночного клуба «Le Palace» и продолжает организовывать вечеринки, такие как вечеринка «Scream» в клубе Les Bains Douches. |
The new Mandragora Scream album is entitled "Volturna" and it will be released at the end of October. "Volturna" contains 15 new songs including the covers of 'Bang Bang' and 'Fade to Gray'. | Новый альбом Mandragora Scream, получивший название "Volturna", выход которого запланирован на конец октября этого года, будет содержать 14 треков, включая кавер-версии песен Bang Bang и Fade to Grey. |
Among the songs considered were "Paint Box", "Scream Thy Last Scream", "Jugband Blues" and "Apples and Oranges". | Среди песен для нового альбома были также «Paint Box», «Scream Thy Last Scream», «Jugband Blues» и «Apples and Oranges». |