| So l taught him how to scream. | Так что я начал учить его, как нужно кричать. |
| But I'll scream. | Только я буду кричать. |
| It'll be enough if you scream. | Хватит кричать, это ничего не изменит. |
| And if any of you should feel the need to scream... spit or bite, you get the treatment. | А ёсли кто-то будёт кричать, плёвать или кусать, он своё получит. |
| I was so busy being dainty and smelling fresh I couldn't hump, couldn't wiggle, couldn't sweat, couldn't scream. | Я никогда не видела мужчину в неглиже. хотя обычно они этого не делают. не могла кричать. |
| I can put you in that hole, and nobody would ever hear you scream. | Я могу запихать тебя в эту дыру, и никто даже не услышит твой крик. |
| And now, new lady scream in a box. | А теперь, новый, женский, крик в коробке. |
| Listen, I know I've been a bit jumpy the last couple of days but did I hear a scream? | Слушай, я знаю, что я был немножко нервный последние пару дней но разве я не слышал крик? |
| Since we were only there a day, they gave us $300 and there was a Scream 3 shirt. | Мы там всего на денёк, и нам выдают положенные триста долларов суточных и футболку с надписью "Крик З". |
| The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me. | Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной. |
| Some may even scream when you smash them. | Кто-то может даже закричать когда ты их будешь разбивать их. |
| It tore their throats so fast that not a one of them got a chance to scream or pray... | Он разорвал им глотки настолько быстро, что они даже не успели закричать или помолиться... |
| Made sure you couldn't scream. | Убедился, что ты не сможешь закричать. |
| "ready to laugh or scream in terror." | "готовые рассмеяться или закричать от ужаса." |
| If I think about this too much, it makes me want to run out in the middle of the street and scream. | Если я слишком долго об этом думаю, мне хочется выбежать на улицу и закричать. |
| So don't scream, understand? | Так что - не орать. Поняла? |
| You could scream your lungs out, and nobody would hear you. | Можно орать до посинения, никто не услышит. |
| I was kind of hoping to have a relationship with someone Who doesn't make me Want to scream all the time. | Я надеялась завести отношения с кем-то, от кого мне не хочется орать все время. |
| You think I can't sit here and scream loud enough until they do? | Ты думаешь, мне слабо орать тут, пока они не придут? |
| Go ahead and scream. | Можете орать во всю глотку. |
| We heard this horrible scream last night. | Прошлой ночью мы слышали ужасный вопль. |
| That was a high-pitched scream, and you pushed my sister in the way. | Это был вопль, и ты оттолкнул мою сестру. |
| There is this specter, this scream this terrible wound. | Этот призрак, этот крик этот ужасный вопль. |
| Quiet scream is an oxymoron. | "Тихий вопль" - это оксюморон. |
| It's a scream I want, a howl, for all the people... locked up in that factory-prison all day long... locked up in that military prison. | Мне нужен этот вопль, потому что все эти люди заперты на фабрике-тюрьме весь день... заперты в той военной тюрьме. |
| You got five minutes to cry and scream And to call them every single bad name in the book. | у тебя есть пять минут, чтобы поплакать и покричать и обозвать каждого из них самыми плохими словами, которые ты знаешь. |
| Time for you to scream. | Это твоё время покричать. |
| I was fit to scream, scream, or run. | Надо было выпустить пар. Покричать или побегать. |
| She began to yell and scream, and belittle him. | Мы попросили её покричать, она покричала, и очень успешно. |
| I want you to be able to cry and scream as much as you want, without being conscious of others. | Тебя не должно волновать, что другие подумают, поплачь... можешь даже покричать. |
| You-you-you need to make him scream like a little girl. | Вам-вам-вам надо заставить его визжать, как маленькую девочку. |
| Ash, I got to scream like a girl now. | Эш, я собираюсь визжать как девчонка. |
| I must ask you not to scream. | Я должен попросить вас не визжать. |
| How do you not scream out loud? | Как тебе удаётся не визжать от ужаса? |
| Make 'em roar make 'em scream | Заставь их кричать, заставь их визжать! |
| I wanted to scream "no," but it just happened. | Я хотела крикнуть "Нет!", но всё случилось так быстро. |
| What if you just scream out to the heavens, | Почему бы тебе не крикнуть в небо: |
| How can you not call me or text me or just scream loudly? | Как ты можешь не позвонить мне, не написать или хотя бы не крикнуть погромче? |
| I want to scream at her, | Мне хочется крикнуть ей: |
| I couldn't even scream. | Я даже крикнуть не могла. |
| Did you get to announce a video and then scream? | Тебе удалось объявить видео, а затем прокричать? |
| You might as well get on the PA and scream, She's mine, Pacey. | Таким же образом ты мог взять рупор и прокричать "Она моя, Пейси. |
| What is it that you've wanted to scream at my face for years? | Что же ты хотел прокричать мне в лицо много лет? |
| Scream out loud and say... | И прокричать оттуда на весь свет |
| I wanted to say it. I wanted to scream it. | Мне очень хотелось сказать это, прокричать во весь голос. |
| If there's anything we can do to make your tour more terrifying, please do not hesitate to scream. | Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить. |
| You can yell, you can scream, whatever, but let's deal with this. | Можешь вопить, кричать, если пожелаешь, но давай все проясним. |
| Every time we started to sing, you'd just scream and yell because you didn't like how we were singing. | Каждый раз, как только мы начинали петь, ты начинала кричать и вопить, потому что тебе просто не нравилось, как мы пели. |
| For the last 18 years, I've wanted to shout... and sing and scream my name out! | Восемнадцать лет я хотел вопить... и петь, и выкрикивать свое имя! |
| Would you scream for mercy? | Ты будешь вопить о пощаде? |
| In 2012, he released cover versions of "Like a Star" by Corinne Bailey Rae and "The Wilhelm Scream" by James Blake. | В 2012 году певец выпустил каверы на песни «Like a Star» Corinne Bailey Rae и «The Wilhelm Scream» James Blake. |
| Scream for Me Brazil is a live album by Bruce Dickinson, recorded in São Paulo, Brazil and released in 1999. | Scream for Me Brazil - концертный альбом британского хэви-метал исполнителя Брюса Дикинсона, записанный в Сан-Паулу, Бразилия. |
| Romanek was given his first Grammy Award for Best Short Form Video in 1996 for "Scream", a collaboration between the pop superstar siblings Michael Jackson and Janet Jackson. | Романек получил свою первую награду «Грэмми» - «Лучшее короткое музыкальное видео» (Best Short Form Music Video) - за клип «Scream» 1996 года, дуэта Майкла Джексона и Джанет Джексон. |
| "Fashion" (Bowie) - 3:23 "Scream Like a Baby" (Bowie) - 3:35 The Japanese release of the single had "It's No Game (No. 1)" as the B-side. | «Fashion» (Дэвид Боуи) - 3:23 «Scream Like a Baby» (Дэвид Боуи) - 3:35 В Японии песня вошла на сторону-Б, сингла «It's No Game (No. 1)». |
| An English version of the song called "Scream" was later included in their first English album Scream and released as their fourth English single in 2007. | В английской версии песня носит название «Monsoon» и была позднее включена в первый английский альбом Scream и выпущена как их первый английский сингл в 2007 году. |