Английский - русский
Перевод слова Scream

Перевод scream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кричать (примеров 341)
I'll scream as much as I want. Я буду кричать столько, сколько захочу.
We don't scream in the reception. А не кричать у стойки портье в гостинице.
Well, you can't scream that in this neighborhood. Вообще-то, в этом районе нельзя так кричать.
Should I bring him down Should I scream and shout Должна ли я поразить его, должна ли кричать и хохотать?
She panics and begins to scream. Она запаниковала и начала кричать.
Больше примеров...
Крик (примеров 301)
I can put you in that hole, and nobody would ever hear you scream. Я могу запихать тебя в эту дыру, и никто даже не услышит твой крик.
Then we'll go to The Scream. Хорошо, в пятницу мы пойдем в "Крик".
The second entry Scream 2 was released on December 12, 1997 followed by a third installment, Scream 3, released February 4, 2000. Продолжение, «Крик 2», было выпущено 12 декабря 1997 года, «Крик 3» - 4 февраля 2000 года.
(gunshot, women scream) (выстрел, женский крик)
Where did that scream come from? Откуда был этот крик?
Больше примеров...
Закричать (примеров 53)
Some may even scream when you smash them. Кто-то может даже закричать когда ты их будешь разбивать их.
Today is one of those days I just want to scream. Сегодня у меня один из тех дней, что хочется просто закричать.
You try to scream But terror takes the sound before you make it Ты хочешь закричать, но страх лишает тебя дара речи
And when Reed answered the door, I tried to scream, but - И когда Рид подошёл к двери, я попыталась закричать, но...
Sometimes I get so bored I just want to scream, and then sometimes I actually do scream. Иногда мне становится настолько скучно, что хочется закричать, и порой я действительно кричу.
Больше примеров...
Орать (примеров 35)
As you can imagine, your sister started to scream. Ты догадываешься, что Жанна начала орать.
If I call, and she in the bathroom, she will scream. Если я позвоню, а она в ванной, она будет орать.
You're not, or you wouldn't scream at... Не правда, ты бы не стал орать на...
There's no need to shout and scream. Чего орать и ныть то?
Scream into a speakerphone much? Обязательно орать в микрофон?
Больше примеров...
Вопль (примеров 17)
We heard this horrible scream last night. Прошлой ночью мы слышали ужасный вопль.
I had never heard such a scream, such a will to come back to life. Я никогда не слышал такой пронзительный вопль, такую сильную волю вернуться к жизни.
You can't sleep well... with a scream in your ears. Нельзя спать, когда в ушах звучит вопль.
Some of the other powers include super speed, flight, X-ray vision, heat absorption, super strength, matter animation and sonic scream. Некоторые другие способности: суперскорость, полёт, рентгеновское зрение, поглощение тепла, суперсила, пронзительный вопль.
Her dying scream will be the trigger... Её смертельный вопль станет сигналом...
Больше примеров...
Покричать (примеров 19)
We just found the one place in New York where you can scream. Мы только что нашли месть в Нью-Йорке, где ты можешь покричать.
What does it say? "Mooch off Jimmy, scream in your sleep, threaten people at Best Buy"? И что в нем? "Сесть на шею Джимми, покричать во сне, поугрожать людям в супермаркете?"
Just let her scream. Дай пока ей просто покричать.
We can scream now? Можем мы сейчас покричать?
She began to yell and scream, and belittle him. Мы попросили её покричать, она покричала, и очень успешно.
Больше примеров...
Визжать (примеров 9)
You-you-you need to make him scream like a little girl. Вам-вам-вам надо заставить его визжать, как маленькую девочку.
And watch you scream like a 14-year-old fat girl. И смотреть, как ты будешь визжать, как жирная школьница.
I must ask you not to scream. Я должен попросить вас не визжать.
Make 'em roar make 'em scream Заставь их кричать, заставь их визжать!
And the girls scream like mad. И девушки начинали визжать как сумасшедшие.
Больше примеров...
Крикнуть (примеров 15)
I wanted to scream "no," but it just happened. Я хотела крикнуть "Нет!", но всё случилось так быстро.
What if you just scream out to the heavens, Почему бы тебе не крикнуть в небо:
I want to scream at her, Мне хочется крикнуть ей:
The text is colored according the relationship level for each player (you set it manually) + it may have an icon (corporate, gang, etc...) You can whisper, say and scream. Текст игроков подсвечивается цветом отношения (который задает сам игрок) + иконка группы (компании, банды, партии, ...) Фразу можно сказать, прошептать и крикнуть.
That's why she had time to scream. Вот почему крикнуть успела.
Больше примеров...
Прокричать (примеров 9)
You might as well get on the PA and scream, She's mine, Pacey. Таким же образом ты мог взять рупор и прокричать "Она моя, Пейси.
What is it that you've wanted to scream at my face for years? Что же ты хотел прокричать мне в лицо много лет?
Scream out loud and say... И прокричать оттуда на весь свет
I wanted to say it. I wanted to scream it. Мне очень хотелось сказать это, прокричать во весь голос.
In fact, there's something I'd like to scream at your face. По правде говоря, есть кое-что, что бы я хотел прокричать тебе в лицо.
Больше примеров...
Вопить (примеров 16)
So you'll scream like an eagle. Так что будешь вопить как резаный.
You could scream in there, nobody would ever hear you. Ты можешь вопить и никто тебя не услышит
(sing) Should I bring Him down (sing) (sing) Should I scream and shout (sing) Следует ли мне его завоевывать, Следует ли мне вопить и кричать,
For the last 18 years, I've wanted to shout... and sing and scream my name out! Восемнадцать лет я хотел вопить... и петь, и выкрикивать свое имя!
And in the end, I'd have to run away into the woods and scream and scream, without using any words at all. И в конце-концов я должна была убегать в лес, кричать и вопить без слов.
Больше примеров...
Scream (примеров 56)
"Scream & Shout" received mixed reviews from music critics. «Scream & Shout» получил смешанные отзывы от музыкальных критиков.
In 2012, he released cover versions of "Like a Star" by Corinne Bailey Rae and "The Wilhelm Scream" by James Blake. В 2012 году певец выпустил каверы на песни «Like a Star» Corinne Bailey Rae и «The Wilhelm Scream» James Blake.
His short stories were collected in The Sleep of Baby Filbertson and Other Stories (1959) and A Story That Ends in a Scream and Eight Others (1967), a collection which also included plays. Его рассказы были изданы в двух сборниках The Sleep of Baby Filbertson and Other Stories (1959) и A Story That Ends in a Scream and Eight Others (1967), в последний также вошли пьесы.
Finally we are ready to present you our new project - first fan-site dedicated to the best gothic band from Italy - Mandragora Scream! Наконец мы завершили работу над нашим новым проектом - первым фан-сайтом, который посвящен итальянской готической группе Mandragora Scream!
The room rotated and was built by Tom Foden who has also designed and built the spaceship for Michael Jackson and Janet Jackson's "Scream" video. Вращающаяся комната была построена тем же Томом Фоденом, что сконструировал и построил космический корабль для видеоклипа «Scream» (1995) Майкла Джексона и Джанет Джексон.
Больше примеров...