Примеры в контексте "Scream - Крик"

Примеры: Scream - Крик
No one hears this scream Никто не слышит этот крик.
And scream in a box. И крик в коробке.
Its spectral glow and banshee-like scream are unmistakable. Призрачное сияние и крик, похожий на крик банши не подлежат сомнению.
Let them fly away as you feel the scream rising through you, and then let it go. Отпустите их, как только почувствуйте крик, возникающий внутри вас, и высвободите его.
The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me. Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной.
There is no way she could have heard Podacter scream on the way down. Эта соседка ни за что бы не услышала крик Подактера, если бы она была закрыта.
See, nowthatwas a real scream. А вот это... крик так крик.
Does he yell and scream? Или это был крик Тарзана?
You've seen this painting by Edvard Munch, The Scream. Every moment was a scream. Вы видели эту картину Эдварда Мунка, "Крик"? Каждое мое мгновение было таким криком.
I wanted to scream, but it wouldn't come out. Я хотела вскрикнуть, но крик застрял в горле.
The film culminates in the now-famous "silent scream" which is accompanied with a shrill musical accompaniment. Кульминация фильма - ставший знаменитым «безмолвный крик», который сопровождается пронзительной музыкой.
In Season 5, Meredith says they can use their scream as an offensive weapon as well. В 5 сезоне учит Лидию использовать крик, как оружие.
It's a scream for help, a last-ditch attempt for escape, and a common form of defense in the deep sea. Это своеобразный крик о помощи, последняя соломинка, а также довольно распространённый способ защиты на глубине.
Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream. Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик.
But it could equally be about something else a person hearing a scream, which is what many art historians now believe, based on the original title, "Despair", and the fact that that landscape was said to contain a lunatic asylum. Но на ней с той же вероятностью может быть изображен человек, который слышит крик, именно это утверждают некоторые историки искусства исходя из первоначального названия картины "Отчаяние" и из утверждения, что Мунк написал эту картину, находясь в доме для умалишенных.
What I'd like to do with my guitar... is one shrill shout, one big, shrill shout... a shout, a scream... Чего мне действительно хочется достичь с помощью гитары, так это издать пронзительный крик.
The fifth scream was used for the soldier in the alligator scene-but the fourth, fifth, and sixth screams recorded in the session were also used earlier in the film-when three Native Americans are shot during a raid on a fort. Пятый крик был использован в сцене с солдатами на болоте; он же, а также четвёртый и шестой звуки были использованы ранее в фильме, для озвучивания сцены гибели трёх индейцев при нападении на форт.
And you can't even hear yourself scream as the heat from the blow-back melts your skin and the shrapnel tears through your body! Ты даже не слышишь свой собственный крик, в то время как жар от ударной волны расплавляет твою кожу и осколки вонзаются тебе в тело!
After the motorcade turned the corner onto Elm Street in Dealey Plaza, the First Lady heard what she thought to be a motorcycle backfiring and did not realize that it was a gunshot until she heard Governor Connally scream. После того, как кортеж повернул за угол на Элм-Стрит в Дили Плаза, Первая леди услышала звук, который она приняла за выхлоп мотоцикла, и не сразу поняла, что это был выстрел, пока не услышала крик губернатора Конналли.
If we scare them, I mean really scare them, we could generate enough scream to power the door from this side! Если мы напугаем их как следует, то получим такой сильный крик, от которого откроется дверь!
Laugh, shout, scream, jump, shake-whatever you feel to do, do it! «Пусть все, что происходит случится... смех, крик, прыжки, тряска, всё, что вы чувствуете, всё что хочется делать - делайте».
I MEAN, A SCREAM, YOU KNOW. Ну ты поняла, крик.
'I'm doing "Scream". Я изображаю "Крик".
(Scream and a heavy blow) (Крик и тяжёлый удар)
SCREAM SOFTENS TO A CONFUSED WHINE КРИК смягчает к путанице скулить