Английский - русский
Перевод слова Scotch
Вариант перевода Виски

Примеры в контексте "Scotch - Виски"

Примеры: Scotch - Виски
He didn't get the Scotch, that's all. Он просто не получил от нас виски.
I told you we should keep single malt Scotch. Я тебе говорила, что надо держать дома виски.
And no Scotch tonight, sir. И никакого виски сегодня, сэр.
All we ever talk about is Scotch and sports. Мы только и обсуждаем что виски и спорт.
This is the second-best Scotch in the world. Это второй по качеству виски в мире.
I like a man who knows his Scotch. Люблю мужчин, которые знают свой виски.
The company is a member of the Scotch Whisky Association. Компания является членом Шотландской ассоциации виски.
But hidden in the packing will be 500 bottles of the finest quality single malt Scotch whisky. Но в них будет спрятано 500 бутылок лучшего солодового шотландского виски.
On my 16th birthday, you sent me Scotch. На 16 лет ты прислал в подарок бутылку виски.
316 Adriatic, 15 cases blended Scotch whiskey. 316 адриатик: 15 ящиков смешанного шотландского виски.
Scotch, never less than 12 years old. Виски, не меньше двенадцати лет выдержки.
Scotch on the rocks, please, little water. Виски со льдом и, пожалуйста, чуток воды.
Sweetie, another double Scotch please. Девушка, ещё двойное виски, пожалуйста.
Tastes like Splenda, gets drunk like Scotch. На вкус как сахарин, но напиваешься как от виски.
Scotch and tepid water, I think. Виски с тёплой водой, если я не ошибаюсь?
In that case, I'll have a Scotch. В таком случае, мне Виски.
Budweiser, Scotch, bourbon, straight vodka, straight gin. Короны тоже. Бадвайзер, виски, бурбон, чистая водка и джин.
Scotch is far easier, trust me. Виски намного проще, поверь мне.
The guy who was just drinking your Scotch. Парень, который только что выхлестал твой виски.
Now you know why I like Scotch. Теперь понимаешь, почему я люблю виски.
I intend to ingest them with, what, at least 500 millilitres of Scotch. Я намерена глотать их с, чем, не менее 500 миллилитрами виски.
Scotch if you've got it. Виски, если оно у тебя.
Since you put it that way, I'll take a couple of Scotch and waters. Если на то пошло - возьму пару виски с содовой...
Can you buy this Scotch around here? Можно купить этот виски где-то здесь?
The company is the third largest producer of Scotch whisky (10.4% market share) after Diageo (34.4%), and Pernod Ricard. Компания является третьим крупнейшим производителем шотландского виски (10,4 % рынка) после Diageo (34,4 %) и Перно Рикар.