| And I know how much you love single malt scotch. | А я знаю как вы любите односолодовый шотландский. |
| Well, at least they didn't find my scotch distillery. | Ну, по крайней мере, они не нашли мой шотландский ликеро-водочный завод. |
| Scotch Mist some thought was fairly racist. | Некоторые полагаю, что Шотландский Туман был несколько расистским. |
| At his help he had a Scotch and a French renegade of military experience. | Ему помогали шотландский и французский ренегаты имеющие военный опыт. |
| I'm picking up the Scotch Express there. | Мне нужно успеть на Шотландский экспресс. |
| For impeccable taste that finishes smooth and strong... choose Scotch whisky. | Чтобы безупречный вкус закончился на сильной ноте - Выберите шотландский виски. |
| Dead two days, according to DeBryn - Scotch Tam and his driver. | Убиты два дня назад, по словам Дебрина, шотландский берет и его водитель. |
| I'm so sorry, Mr. Pillson, he doesn't often drop his Scotch. | Прошу прощения, мистер Пиллсон, он не часто бросает свой шотландский. |
| Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee... | Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе... |
| "He is only a poor Scotch doctor," it was said, "with but a few months to live; let him have it." | Сотрудники госпиталя сказали: «Он всего лишь бедный шотландский врач, которому осталось жить несколько месяцев, пусть будет.» |
| 'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.' | Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам. |
| The usual Scotch Sour? | Как обычно "Шотландский Кислый"? |
| Scotch and soda, please, Jennings. | Шотландский с содовой, Дженнингс. |
| But what's Scotch mist? | Но что это за шотландский туман? |
| The distillery produces mainly single malt Scotch whisky, but has also offered artisanal gin. | Вискикурня выпускает односолодовый шотландский виски, и традиционный сухой джин. |
| A Scotch Earl, which centred on a vulgar Scottish nobleman named Lord Invergordon, was less well received by contemporaries. | Второй роман, «Шотландский граф», повествующий о вульгарном шотландском дворянине Лорде Инвергордоне, был хуже воспринят современниками. |
| We have ordinary Scotch or single malt. | Как обычно: либо шотландский либо солодовый. |
| At the age of nearly sixty, she published two novels; her first, Dorinda, in 1889, and her second, A Scotch Earl, in 1891. | В возрасте около шестидесяти лет она опубликовала два романа: «Доринда» (англ. Dorinda) в 1889 году и «Шотландский граф» (англ. A Scotch Earl) в 1891 году. |
| Well, she loves scotch. | Ну, она любит шотландский виски. |
| I got a Garioch Scotch over here. | Я нашел шотландский Гариоч тут. |
| The distillery produces Scotch whisky. | Blackwood Distillery - шотландский производитель виски. |
| Scotch whisky is divided into five distinct categories: single malt Scotch whisky, single grain Scotch whisky, blended malt Scotch whisky (formerly called "vatted malt" or "pure malt"), blended grain Scotch whisky, and blended Scotch whisky. | Шотландский виски, согласно законодательству, подразделяется на пять категорий: Single Malt Scotch Whisky или односолодовый шотландский виски - это виски, произведённый и бутилированный на одной(!) винокурне. |
| Give me a Scotch. | Налей, шотландский виски, хорошо? - Виски? |