| and fish and smoke cigars and drink scotch | и рыбачить и курить сигары и пить скотч |
| And then I ordered you a Scotch and you haven't drunk your Scotch. | А затем я заказал тебе скотч, но ты не выпила и скотч. |
| I'd offer you some Scotch, but someone drank it all. | Я бы тебе скотч предложила, но его уже кто-то выпил. |
| Are you a Scotch connoisseur at all, Miss Martin? | Вы любите скотч, мисс Мартин? |
| Another Scotch and Coke. | Еще скотч и колу. |
| Well, I haven't eaten and I drank my weight in single malt scotch. | Что ж, я не ела, а только пила очень много виски. |
| Five and some scotch. | Пять и немного виски. |
| You got any scotch? | У тебя есть виски? |
| He'll just have a scotch. | Он просто хочет виски. |
| Why don't you have a scotch While you figure it out? | Выпей виски, может быть, сообразишь? |
| For impeccable taste that finishes smooth and strong... choose Scotch whisky. | Чтобы безупречный вкус закончился на сильной ноте - Выберите шотландский виски. |
| Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee... | Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе... |
| Scotch and soda, please, Jennings. | Шотландский с содовой, Дженнингс. |
| A Scotch Earl, which centred on a vulgar Scottish nobleman named Lord Invergordon, was less well received by contemporaries. | Второй роман, «Шотландский граф», повествующий о вульгарном шотландском дворянине Лорде Инвергордоне, был хуже воспринят современниками. |
| Well, she loves scotch. | Ну, она любит шотландский виски. |
| I don't think I should have eaten that Scotch egg. | Видимо, не стоило есть то яйцо по-шотландски. |
| Olive, do you want a scotch egg? | Олив, хочешь яйцо по-шотландски? |
| You more than deserve the last Scotch egg. | Вам достаётся последнее яйцо по-шотландски. |
| Her ancestors were largely Scotch and English. | Его предки - шотландцы и англичане. |
| ' The Scotch and the Irish leave you close to tears | Шотландцы и ирландцы у нас слезы вызывают. |
| The Scotch have sold him to Parliament, and Parliament have him sitting in Northamptonshire. | Шотландцы продали его парламенту, а парламент держит его Нортгемптоншире. |
| She has appeared in advertising campaigns for Chanel, Revlon, Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, and Scotch & Soda. | Она начала появляться в рекламных компаниях для Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, Scotch & Soda. |
| He has also helped to popularize older songs by American icons, such as "Move It on Over", "Who Do You Love?", and "House Rent Boogie/One Bourbon, One Scotch, One Beer". | Он также помог популяризовать более старые песни американских идолов, такие как: «Move It On Over», «Who Do You Love?» и «House Rent Boogie/One Bourbon, One Scotch, One Beer», которые вошли в сетку вещания рок-радиостанций. |
| Fresh, ripe Scotch bonnets can change from green to yellow to scarlet red; however, other varieties of this pepper can ripen to orange, yellow, peach, or even a chocolate brown. | Свежие зрелые «Scotch bonnet» могут иметь цвет от зелёного и жёлтого до красно-алого, однако многие другие сорта этого перца могут созревать до оранжевого, жёлтого, персикового или даже шоколадно-коричневого. |
| However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. | Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов. |
| The African variant's strength can be compared with habaneros or scotch bonnets on the Scoville scale. | Жгучесть африканского варианта можно сравнить с хабанеро или «Scotch bonnet» по шкале Сковилла. |
| Fine, but, from now on, no cover I.D.S that involve turning down 20-year-old scotch. | Прекрасно, но с этого момента, хватит легенд, из-за которых приходится отказываться от скотча 20-летней выдержки. |
| If my parents find out about this, I'll tell my dad you're the one who drank his 85-year-old scotch. | Если мои родители об этом узнают, я расскажу папе, что именно ты выпила его виски 85-летней выдержки. |
| That's your 60-year-old scotch, Charles. | Это же виски 60-летней выдержки, Чарльз. |
| I have some great 20-year-old scotch. | У меня есть скотч 20-летней выдержки. |
| Plasma, 30-year-old Scotch, | Плазма, скотч 30-ти летней выдержки, |