Английский - русский
Перевод слова Scotch

Перевод scotch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скотч (примеров 333)
I have some great 20-year-old scotch. У меня есть скотч 20-летней выдержки.
There's a special rung in hell reserved for people who waste good Scotch. В аду есть специальный круг для тех, кто напрасно тратит хороший скотч.
How about a scotch? Вы точно не хотите скотч?
Do you know anything about scotch? Вы что-нибудь знаете про скотч?
Double up on the scotch, will you? Двойной скотч, пожалуйста.
Больше примеров...
Виски (примеров 354)
Skip the water and make that with scotch. Обойдитесь без воды и сделайте виски.
No, it's your terrific scotch. Нет, из-за твоего потрясающего виски.
Yes, well, keep mixing root beer with fine scotch, Да, хорошо продолжайте смешивать рутбир с прекрасным виски,
Scotch, gummy worms - JT, really? Виски, мармеладные змейки... Джей Ти, ты серьезно?
There, scotch on the rocks suit you? Виски со льдом вас устроит?
Больше примеров...
Шотландский (примеров 23)
I'm picking up the Scotch Express there. Мне нужно успеть на Шотландский экспресс.
A Scotch Earl, which centred on a vulgar Scottish nobleman named Lord Invergordon, was less well received by contemporaries. Второй роман, «Шотландский граф», повествующий о вульгарном шотландском дворянине Лорде Инвергордоне, был хуже воспринят современниками.
We have ordinary Scotch or single malt. Как обычно: либо шотландский либо солодовый.
At the age of nearly sixty, she published two novels; her first, Dorinda, in 1889, and her second, A Scotch Earl, in 1891. В возрасте около шестидесяти лет она опубликовала два романа: «Доринда» (англ. Dorinda) в 1889 году и «Шотландский граф» (англ. A Scotch Earl) в 1891 году.
Well, she loves scotch. Ну, она любит шотландский виски.
Больше примеров...
По-шотландски (примеров 3)
I don't think I should have eaten that Scotch egg. Видимо, не стоило есть то яйцо по-шотландски.
Olive, do you want a scotch egg? Олив, хочешь яйцо по-шотландски?
You more than deserve the last Scotch egg. Вам достаётся последнее яйцо по-шотландски.
Больше примеров...
Шотландцы (примеров 3)
Her ancestors were largely Scotch and English. Его предки - шотландцы и англичане.
' The Scotch and the Irish leave you close to tears Шотландцы и ирландцы у нас слезы вызывают.
The Scotch have sold him to Parliament, and Parliament have him sitting in Northamptonshire. Шотландцы продали его парламенту, а парламент держит его Нортгемптоншире.
Больше примеров...
Scotch (примеров 9)
She has appeared in advertising campaigns for Chanel, Revlon, Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, and Scotch & Soda. Она начала появляться в рекламных компаниях для Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, Scotch & Soda.
His major recordings were "Skyliner", "Cherokee", "The Wrong Idea", "Scotch and Soda", "In a Mizz", and "Southland Shuffle". Стал знаменитым благодаря хитовым произведениям: «Skyliner», «Cherokee», «The Wrong Idea», «Scotch and Soda», «In a Mizz», и «Southland Shuffle».
Goldberg wrote, produced, directed, and edited the features Scotch and Milk and I Love Your Work, as well as multiple television projects, notably including the philosophical travelogue Running with the Bulls for IFC. Голдберг написал, спродюсировал и снял фильмы «Scotch and Milk» и «I Love Your Work», а также был постановщиком различных телевизионных проектов, в том числе философских путешествий, «Running with the Bulls» для IFC.
At the age of nearly sixty, she published two novels; her first, Dorinda, in 1889, and her second, A Scotch Earl, in 1891. В возрасте около шестидесяти лет она опубликовала два романа: «Доринда» (англ. Dorinda) в 1889 году и «Шотландский граф» (англ. A Scotch Earl) в 1891 году.
The African variant's strength can be compared with habaneros or scotch bonnets on the Scoville scale. Жгучесть африканского варианта можно сравнить с хабанеро или «Scotch bonnet» по шкале Сковилла.
Больше примеров...
Выдержки (примеров 13)
Since when do you travel with a bottle of 18-year-old scotch? С каких пор ты путешествуешь с бутылкой скотча 18-ти летней выдержки?
That is... 50-year-old scotch. Это... Виски 50-тилетней выдержки.
That's your 60-year-old scotch, Charles. Это же виски 60-летней выдержки, Чарльз.
I have some great 20-year-old scotch. У меня есть скотч 20-летней выдержки.
Scotch, never less than 12 years old. Виски, не меньше двенадцати лет выдержки.
Больше примеров...