Английский - русский
Перевод слова Scotch

Перевод scotch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скотч (примеров 333)
and fish and smoke cigars and drink scotch и рыбачить и курить сигары и пить скотч
And then I ordered you a Scotch and you haven't drunk your Scotch. А затем я заказал тебе скотч, но ты не выпила и скотч.
I'd offer you some Scotch, but someone drank it all. Я бы тебе скотч предложила, но его уже кто-то выпил.
Are you a Scotch connoisseur at all, Miss Martin? Вы любите скотч, мисс Мартин?
Another Scotch and Coke. Еще скотч и колу.
Больше примеров...
Виски (примеров 354)
Well, I haven't eaten and I drank my weight in single malt scotch. Что ж, я не ела, а только пила очень много виски.
Five and some scotch. Пять и немного виски.
You got any scotch? У тебя есть виски?
He'll just have a scotch. Он просто хочет виски.
Why don't you have a scotch While you figure it out? Выпей виски, может быть, сообразишь?
Больше примеров...
Шотландский (примеров 23)
For impeccable taste that finishes smooth and strong... choose Scotch whisky. Чтобы безупречный вкус закончился на сильной ноте - Выберите шотландский виски.
Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee... Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе...
Scotch and soda, please, Jennings. Шотландский с содовой, Дженнингс.
A Scotch Earl, which centred on a vulgar Scottish nobleman named Lord Invergordon, was less well received by contemporaries. Второй роман, «Шотландский граф», повествующий о вульгарном шотландском дворянине Лорде Инвергордоне, был хуже воспринят современниками.
Well, she loves scotch. Ну, она любит шотландский виски.
Больше примеров...
По-шотландски (примеров 3)
I don't think I should have eaten that Scotch egg. Видимо, не стоило есть то яйцо по-шотландски.
Olive, do you want a scotch egg? Олив, хочешь яйцо по-шотландски?
You more than deserve the last Scotch egg. Вам достаётся последнее яйцо по-шотландски.
Больше примеров...
Шотландцы (примеров 3)
Her ancestors were largely Scotch and English. Его предки - шотландцы и англичане.
' The Scotch and the Irish leave you close to tears Шотландцы и ирландцы у нас слезы вызывают.
The Scotch have sold him to Parliament, and Parliament have him sitting in Northamptonshire. Шотландцы продали его парламенту, а парламент держит его Нортгемптоншире.
Больше примеров...
Scotch (примеров 9)
She has appeared in advertising campaigns for Chanel, Revlon, Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, and Scotch & Soda. Она начала появляться в рекламных компаниях для Céline, Givenchy, DKNY, Coach, Giorgio Armani, Tiffany & Co., Calvin Klein, Shiseido, H&M, Topshop, Scotch & Soda.
He has also helped to popularize older songs by American icons, such as "Move It on Over", "Who Do You Love?", and "House Rent Boogie/One Bourbon, One Scotch, One Beer". Он также помог популяризовать более старые песни американских идолов, такие как: «Move It On Over», «Who Do You Love?» и «House Rent Boogie/One Bourbon, One Scotch, One Beer», которые вошли в сетку вещания рок-радиостанций.
Fresh, ripe Scotch bonnets can change from green to yellow to scarlet red; however, other varieties of this pepper can ripen to orange, yellow, peach, or even a chocolate brown. Свежие зрелые «Scotch bonnet» могут иметь цвет от зелёного и жёлтого до красно-алого, однако многие другие сорта этого перца могут созревать до оранжевого, жёлтого, персикового или даже шоколадно-коричневого.
However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов.
The African variant's strength can be compared with habaneros or scotch bonnets on the Scoville scale. Жгучесть африканского варианта можно сравнить с хабанеро или «Scotch bonnet» по шкале Сковилла.
Больше примеров...
Выдержки (примеров 13)
Fine, but, from now on, no cover I.D.S that involve turning down 20-year-old scotch. Прекрасно, но с этого момента, хватит легенд, из-за которых приходится отказываться от скотча 20-летней выдержки.
If my parents find out about this, I'll tell my dad you're the one who drank his 85-year-old scotch. Если мои родители об этом узнают, я расскажу папе, что именно ты выпила его виски 85-летней выдержки.
That's your 60-year-old scotch, Charles. Это же виски 60-летней выдержки, Чарльз.
I have some great 20-year-old scotch. У меня есть скотч 20-летней выдержки.
Plasma, 30-year-old Scotch, Плазма, скотч 30-ти летней выдержки,
Больше примеров...