| You could, if I wasn't completely out of scotch. | Могли бы, если бы у меня не кончился виски |
| A bunch of men are going to gather somewhere, and they will have cigars, and they will have scotch, and they will make themselves a deal. | Кучка мужчин соберутся где-то вместе, выкурят по сигаре, выпьют виски и о чем-то там договорятся. |
| Despite his rivalry with T'Challa, M'Baku was invited to the wedding of T'Challa and Ororo Munroe (also known as Storm of the X-Men), where he gets drunk on scotch and tries to pick a fight with Spider-Man. | Несмотря на его соперничество с Т'Чаллой, М'Баку был приглашен на свадьбу Т'Чаллы и Ороро Мунро (также известная как Шторм из Людей Икс), где он напивается виски и пытается выбрать бой с Человеком-пауком. |
| When I get the scotch... how do I know you won't just take off? | Когда я пойду за виски... Откуда мне знать, что ты не сбежишь? |
| The same way I'll know that you went to go get the scotch. Trust. | А откуда мне знать, что ты пойдешь за виски? |
| This warrants a little bit of scotch at least, right? | Кажется, здесь не хватает виски, правда? |
| Two scotch and sodas with plain take it plain, don't you? | Два виски с содовой и водой. |
| I think you mean my Scotch. | Кажется, ты имел в виду мое виски. |
| She goes down to buy a bottle of single malt Scotch. | Она выходит, чтобы купить бутылку виски. |
| My Scotch is a Scotch and water. | Мое Виски и есть "Виски и вода". |
| It's early. Let's have a scotch and listen to music. | Хотите выпить виски и послушать музыку? |
| How about we pour some scotch on those rocks? | Как насчет того, чтобы налить скотча с камнями ? специальные камни для охлаждения скотча, виски. |
| Have the first scotch toasting Barney's new life because that's a good thing, and the good things will always be here waiting for you. | Пей первый бокал виски, за новую жизнь Барни потому что это хорошая вещь и все хорошие вещи всегда будут ждать тебя здесь |
| The same way I'll know that you went to go get the scotch. Trust. | Когда я пойду за виски... Откуда мне знать, что ты не сбежишь? |
| I said all I had was scotch, that wine was an opiate for the proletariat and whisky was poison for the bourgeois. | Я ему ответила, что у меня только скотч, и что если вино - это допинг пролетариата, виски - это буржуазная отрава. |
| Don't worry, I know where Sarah keeps the Scotch. | Не волнуйся, я знаю где Сара держит виски. |
| We could have some of your decent Scotch if there's any left. | Можем выпить немного твоего приличного виски, если что-то осталось. |
| I'll have a Scotch and soda, please. | Мне, пожалуйста, виски с содовой. |
| Thanks to your father's excellent taste in Scotch and daughters. | Благодаря отличному вкусу твоего отца в виски и дочерях. |
| Scotch and soda with a twist of lemon, please. | Виски с содовой и лимонным соком. |
| This and some good Scotch are the only way to survive these long tours. | Это и хорошее виски - единственный способ пережить эти долгие туры. |
| Ran out of Scotch, found this in the back of that cabinet. | Закончился виски, нашел ее в шкафчике кабинета. |
| All the Scotch on the planet won't help you now. | Теперь тебе не поможет всё виски в мире. |
| Scotch, gummy worms - JT, really? | Виски, мармеладные змейки... Джей Ти, ты серьезно? |
| Tell you what, bring a decent Scotch, I'll invite you to the party. | И знаешь что, если принесешь хороший виски, можешь прийти на вечеринку. |