Английский - русский
Перевод слова Scotch
Вариант перевода Виски

Примеры в контексте "Scotch - Виски"

Примеры: Scotch - Виски
You could, if I wasn't completely out of scotch. Могли бы, если бы у меня не кончился виски
A bunch of men are going to gather somewhere, and they will have cigars, and they will have scotch, and they will make themselves a deal. Кучка мужчин соберутся где-то вместе, выкурят по сигаре, выпьют виски и о чем-то там договорятся.
Despite his rivalry with T'Challa, M'Baku was invited to the wedding of T'Challa and Ororo Munroe (also known as Storm of the X-Men), where he gets drunk on scotch and tries to pick a fight with Spider-Man. Несмотря на его соперничество с Т'Чаллой, М'Баку был приглашен на свадьбу Т'Чаллы и Ороро Мунро (также известная как Шторм из Людей Икс), где он напивается виски и пытается выбрать бой с Человеком-пауком.
When I get the scotch... how do I know you won't just take off? Когда я пойду за виски... Откуда мне знать, что ты не сбежишь?
The same way I'll know that you went to go get the scotch. Trust. А откуда мне знать, что ты пойдешь за виски?
This warrants a little bit of scotch at least, right? Кажется, здесь не хватает виски, правда?
Two scotch and sodas with plain take it plain, don't you? Два виски с содовой и водой.
I think you mean my Scotch. Кажется, ты имел в виду мое виски.
She goes down to buy a bottle of single malt Scotch. Она выходит, чтобы купить бутылку виски.
My Scotch is a Scotch and water. Мое Виски и есть "Виски и вода".
It's early. Let's have a scotch and listen to music. Хотите выпить виски и послушать музыку?
How about we pour some scotch on those rocks? Как насчет того, чтобы налить скотча с камнями ? специальные камни для охлаждения скотча, виски.
Have the first scotch toasting Barney's new life because that's a good thing, and the good things will always be here waiting for you. Пей первый бокал виски, за новую жизнь Барни потому что это хорошая вещь и все хорошие вещи всегда будут ждать тебя здесь
The same way I'll know that you went to go get the scotch. Trust. Когда я пойду за виски... Откуда мне знать, что ты не сбежишь?
I said all I had was scotch, that wine was an opiate for the proletariat and whisky was poison for the bourgeois. Я ему ответила, что у меня только скотч, и что если вино - это допинг пролетариата, виски - это буржуазная отрава.
Don't worry, I know where Sarah keeps the Scotch. Не волнуйся, я знаю где Сара держит виски.
We could have some of your decent Scotch if there's any left. Можем выпить немного твоего приличного виски, если что-то осталось.
I'll have a Scotch and soda, please. Мне, пожалуйста, виски с содовой.
Thanks to your father's excellent taste in Scotch and daughters. Благодаря отличному вкусу твоего отца в виски и дочерях.
Scotch and soda with a twist of lemon, please. Виски с содовой и лимонным соком.
This and some good Scotch are the only way to survive these long tours. Это и хорошее виски - единственный способ пережить эти долгие туры.
Ran out of Scotch, found this in the back of that cabinet. Закончился виски, нашел ее в шкафчике кабинета.
All the Scotch on the planet won't help you now. Теперь тебе не поможет всё виски в мире.
Scotch, gummy worms - JT, really? Виски, мармеладные змейки... Джей Ти, ты серьезно?
Tell you what, bring a decent Scotch, I'll invite you to the party. И знаешь что, если принесешь хороший виски, можешь прийти на вечеринку.