Английский - русский
Перевод слова Scent
Вариант перевода Запах

Примеры в контексте "Scent - Запах"

Все варианты переводов "Scent":
Примеры: Scent - Запах
If you could somehow get a lock on her scent if you could somehow help me find her body, it might provide the missing clue. Если бы ты как-то смог обнаружить её запах, если бы ты как-то смог помочь мне найти её тело, это могло бы помочь найти недостающий ключ к разгадке.
It's suppressed, but it's there, reminding them how to mask their scent, how to cover their tracks, how to survive. Она подавлена, но все еще здесь, напоминает им, как маскировать свой запах, как скрыть свои следы, как выживать.
The Champs Elysées, with their chestnut scent... Waft me fair welcome as I ride. Запах каштанов на Елисейских полях, по которым я проедусь верхом!
Lois would still be beating down the "Clark is a superhero" door, and believe me, once the bloodhound Lois is at your door, you'd better find a better way to disguise your superhero scent. Лоис бы до сих пор ломилась в дверь "Кларк и есть супергерой", и поверь мне, если гончая Лоис добралась до твоих ворот, лучше подумать как скрыть от неё твой супергеройский запах.
just the winter, we can not più.Vogliamo spring, the green of new leaves, the scent of mimosa, daffodils blooming and the warmth of the sun... the blue sky and the air sweet. только зимой, мы не можем più.Vogliamo весна, зеленая новых листьев, запах мимозы, цветущих нарциссов и теплом солнца... голубое небо и воздух сладко.
Do you hear... the sound of the clouds... and the scent of the wind... all becoming one? Ты слышишь... звуки облаков... и запах ветра... как все становится одним целым?
Scent? And salt, of course. Запах? и соль, конечно.
You know, Scent of a Woman. Ну, знаете, "Запах Женщины".
Pacino, Scent of a Woman. Аль Пачино, "Запах женщины"
That I smelled your scent. То, что я вдыхал твой запах.
The scent of your skin. Твой запах, твою кожу и улыбку.
So this was the scent. Так вот что это был за запах.
Everything emits a scent. Всё на свете имеет какой-нибудь запах.
There was a fine scent in the room. В комнате был чудесный запах.
Some people enjoy the scent of fresh-cut grass. Некоторым нравится запах свежескошенной травы.
Like the scent of burning wood. Как запах горящего дерева.
They have our scent. У них наш запах.
Our scent's going to be everywhere. Наш запах будет тут повсюду.
Eucalyptus... your smell, your scent intoxicates me to lose my reason... but not my way... you are my guide, brother of the myrtle, heather and rock rose to guide me to my island of a thousand scents. Эвкалипт... Ваш запах, ваш аромат пьянит меня потерять рассудок... но не мой путь... ты мой проводник, брат мирт, вереск и рок поднялся, чтобы направить меня на мой остров тысячи запахов.
When politics merely follows the smell of oil instead of the scent of ethics, it may not defend human rights: rather it will only defend the rights of not humans but of wolves. Когда в политике доминантой является лишь запах нефти, а не нравственное чувство, она не может защищать права человека: скорее она будет защищать не права человека, а права волков.
You think you got her scent? Ты почувствовал её запах?
I've got a pretty good lock on her scent. Я неплохо запомнил её запах.
That is not the scent of human flesh. Это не запах человеческой плоти.
Got your scent locked in now. Я запомнил твой запах.
They have your scent down cold. У них есть твой запах.