Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Another theory is that the scent of certain oils stimulates the body to secrete substances analgesics. Другая теория гласит, что запах определенных маслах стимулирует организм выделяют вещества, анальгетики.
Chemotaxis is the process by which phagocytes follow the cytokine "scent" to the infected spot. Хемотаксис - процесс, при котором фагоциты следуют на «запах» цитокинов к области инфекции.
If they've caught our scent, they'll lead the droids right to us. Если они поймали наш запах, то приведут дройдов прямиком сюда.
Young girls still carry the scent of innocence. Девочки всё ещё несут на себе запах невинности.
Cover our scent so he can't track us. Перебьем наш запах, чтоб он нас не выследил, и переночуем тут.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden. Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат.
So... made a call, got to three manufacturers that use that particular scent with this specific size candle wick holders. Так что... сделала пару звонков, и нашла трёх производителей которые используют именно этот аромат и именно с этим размером держателей фитиля.
She would have to enjoy the scent of a cactus flower. Ей будет в радость и запах хлева поутру и аромат цветка кактуса.
The scent is Cingerie. Аромат "Синджери".
When served honey gathered by carpathian bees - you will smell a sweet scent around. А когда Вам на стол подадут особеный мед и мед в сотах от карпатских пчел - вокруг воцарится сладкий аромат.
Больше примеров...
След (примеров 74)
If they can't get a scent off a welly, sack 'em. Если они не смогут взять след - увольте их.
If I step out of here, they could pick up the scent. Если я выйду отсюда, они могут напасть на след.
Maybe we can catch a scent. Может удастся взять след.
If he'd held it all morning, the dogs would have picked up his scent. Если малыш играл с ней все утро, собаки взяли ли бы его след по запаху.
Caught a scent down that way! Ну что, унюхал след?
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю.
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
Does it come with a new scent? Пахнет что ли по-новому?
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
This is my old scent. Это мои старые духи.
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
And it's scent for me. А я ищу духи.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...