Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
I can also detect the scent of two perfumes on your skin. Я также чувствую запах разных духов от тебя.
Pacino, Scent of a Woman. Аль Пачино, "Запах женщины"
The scent's strong of emotion. Её запах наполнен эмоциями.
Barry was searching for the soldier and had picked up the scent, some forty-eight hours old, and finally stopped before a large bank of ice. Барри искал солдата в течение сорока восьми часов и в конце концов почуял запах человека и начал раскапывать большой снежный сугроб.
To be precise, it's not identical to the taste of Grandpa's Bong Bread, but the dominant flavor and scent is really close to what I remember. Точнее... он не идентичен дедушкиному хлебу Бон, но общий запах и вкус напоминают тот, что я помню.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Heavy steps do not bruise them, but release a sweet and spicy scent. Тяжелые шаги не давят их, а заставляют испускать сладкий и пряный аромат.
Leave your scent here... as much as you like. Хочу чтобы твой аромат оставался здесь как можно дольше.
You roll around in a pile of music until the scent of music is on you forever! Ты качаешься на куче музыки пока... аромат музыки не поглощает тебя навсегда!
But then the unmistakable scent of talcum powder and day-old panty hose tells a different story. Но аромат присыпки, который ни с чем не спутаешь, и ношеных колготок скажет совсем о другом.
A day or so after the fire, I smelled something on her, a scent I didn't recognize, a masculine perfumeyness. Примерно на следующий день, после пожара, я учуял что-то на ней, незнакомый запах, аромат мужских духов.
Больше примеров...
След (примеров 74)
I'm spreading my scent to mark my territory. Я оставляю свой след, чтобы пометить свою территорию.
He's on my scent and closing. Он напал на мой след и он уже близко.
That's why we came out here, to get the scent. Поэтому и пришли сюда, взять след.
Once it gets the scent of what it wants, it won't stop until it has it. Напав на чей-то след, он не остановится, пока его не догонит.
I've got your track, I've got your scent, and here I come. Я взял твои след, я чую твои запах, я иду на помощь.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
You have a sweet scent. Как сладко от тебя пахнет.
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
It's lssey Miyake, her favorite scent. Это Исси Мияке, ее любимые духи.
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...