Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
For example, he had no idea how much she loved their scent. Например, он абсолютно не знал, как сильно она любила их запах.
Right before you were hit, there was a scent in the air, a faint scent. Перед тем, как тебя ударили, ты уловил запах в воздухе, слабый запах.
There's some kind of a man scent? Какой-то особенный мужской запах?
Her scent yet upon it. На нем еще есть ее запах.
All we need's a scent. Нам нужен лишь ее запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden. Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат.
But the more you crumple and harm them the stronger their scent will be. Но чем больше мнешь их и мучаешь... тем сильнее их аромат.
! Dead flesh masks the scent of The Book from the Spawn. Мёртвая плоть скрывает аромат книги от моего отродья.
I will go away from you and you will go away from me, but it doesn't matter, because all that we left on this earth is the scent of goodness. Я уйду от вас, а вы уйдете от меня, но это не имеет значения, потому что мы оставим на земле аромат доброты.
A light, honest scent. Светлый, подлинный аромат.
Больше примеров...
След (примеров 74)
That got him out of your hair for a couple of years, but then he caught your scent again at Nick's pizza. Это сбросило его с вашего хвоста на пару лет, но потом он снова напал на ваш след в пиццерии Ника.
Come on, find the scent. Вперед, бери след!
I can maybe catch a scent. Я бы мог поймать след.
They gave us a false trail, and we followed the scent. Они навели нас на ложный след, а мы купились.
If he'd held it all morning, the dogs would have picked up his scent. Если малыш играл с ней все утро, собаки взяли ли бы его след по запаху.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
Does it come with a new scent? Пахнет что ли по-новому?
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским?
You have the scent of disinfectant about you. От вас пахнет дезинфицирующими препаратами.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
And what is that scent you're Wearing? Что за духи используешь?
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
And it's scent for me. А я ищу духи.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...