| As vampires age, their scent becomes more potent from decay. | С возрастом от разложения запах вампиров становится сильнее. |
| I'm definitely getting a female scent here. | Я определённо чувствую здесь запах женщины. |
| I mean it has evolved a very specific set of traits - color, scent, flavor, pattern - that has lured that bee in. | Я имею в виду, что цветок приобрёл в процессе эволюции очень специфические черты - цвет, запах, вкус, вид - которые привлекли эту пчелу. |
| They have your scent down cold. | У них есть твой запах. |
| She may have picked up my scent! | Она почуяла мой запах! |
| And I want to remind you guys that my new scent hits stores next month. | И я хочу напомнить вам, ребята, что мой новый аромат появится в продаже в следующем месяце. |
| But the more you crumple and harm them the stronger their scent will be. | Но чем больше мнешь их и мучаешь... тем сильнее их аромат. |
| Even that fine scent can't hide your real smell. | Даже этот прекрасный аромат не скроет "душок", исходящий от вас. |
| The wind brought your scent to me. | Ветер донес до меня ваш аромат. |
| Friday morning, it already smelled like scent of Sabbath bread that the women were baking. | В пятницу утром всегда пахло Шабатом... Аромат халы, которую пекут женщины с самого утра. |
| If they can't get a scent off a welly, sack 'em. | Если они не смогут взять след - увольте их. |
| I'll round up some wolves and see if we can get a scent. | Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след. |
| I'll be able to pick up its scent from where it left the girl. | Я смогу взять след там, где он бросил девчонку. |
| Here the dogs lost the scent. | Здесь собаки потеряли след. |
| If he'd held it all morning, the dogs would have picked up his scent. | Если малыш играл с ней все утро, собаки взяли ли бы его след по запаху. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| You have a sweet scent. | Как сладко от тебя пахнет. |
| Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. | Кажется, пахнет помощью папочки. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |