Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Johnson's Baby Powder has a particular scent that for many Americans is associated with the smell of the baby itself. Запах детской присыпки Johnson's Baby для многих американцев связан с детским запахом как таковым.
They wear boar skins to hide their scent! Они носят шкуры кабана скрыть свой запах!
Got your scent locked in now. Я запомнил твой запах.
You still got his scent? У тебя все еще есть его запах?
Even today, when I smell the scent of damp earth, the memory returns of those intense hours spent beside the still water. И даже теперь, почувствовав запах сырой земли, я мыслями возвращаюсь к тем дням, проведенным на берегу пруда.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Every test indicates the scent is genetically identical to the real flower. Все тесты утверждают, что аромат генетически соответствует реальному цветку.
I'm not comfortable with the new scent. И мне не нравится новый аромат.
Very enticing scent, don't you think? Очень соблазнительный аромат, как думаешь?
I miss your scent, Я упустите свой аромат,
Your scent... your prophecies... Твой аромат... твои пророчества...
Больше примеров...
След (примеров 74)
I picked up the scent where I found Sam last. Я учуял след, там где нашел Сэма в последний раз.
I'll round up some wolves and see if we can get a scent. Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след.
I am the dog who stays on the scent and does not leave it. Я, как собака, взял след и уже не потеряю его.
And once Lennox's put him on the scent, he can't let go. И как только Леннокс навела его на след, он не мог остановиться.
But when the liaison officer took you back to your flat to get your things, she took a couple of pillowcases from Ryan's bed and the dogs didn't pick his scent up on the ride or anywhere else. Но когда наш офицер поехала к вам домой, чтобы взять ваши вещи, он взяла у вас пару наволочек с кроватки Райана, и собаки все равно не взяли след ни у карусели, ни где-либо еще.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
Scent of an empress! . "Чем пахнет собрание?"
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Because of the calluses on her fingertips and the faint scent of rosin on her dress. Потому что у неё мозоли на подушечках пальцев, а от платья немного пахнет канифолью.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...