| A kind of mastery over their bodies where they can actually inhibit their scent. | Они владеют своими телами настолько, что могут скрыть свой запах. |
| Who loves the wind and scent of roses | Той, что любит ветер и запах цветов. |
| I'm definitely getting a female scent here. | Я определённо чувствую здесь запах женщины. |
| When politics merely follows the smell of oil instead of the scent of ethics, it may not defend human rights: rather it will only defend the rights of not humans but of wolves. | Когда в политике доминантой является лишь запах нефти, а не нравственное чувство, она не может защищать права человека: скорее она будет защищать не права человека, а права волков. |
| It retained its scent! | Он сохранил её запах! |
| The wind brought your scent to me. | Ветер донес до меня ваш аромат. |
| Christmas tree and home decorations for Christmas, make the air offers a genuine, unique scent of Christmas. | Елка и домашние украшения для Рождества, сделать воздух предлагает подлинный, неповторимый аромат Рождества. |
| Your scent... your prophecies... | Твой аромат... твои пророчества... |
| The scent announced his approach from a great distance and lingered for many minutes after he was gone. | Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода. |
| If you're wearing the appropriate scent, you can then express your feelings for him or her with a Love Token. | Если вы правильно подобрали аромат, то можете подойти к жителю или стражнику и признаться ему в своих чувствах. |
| That's why we came out here, to get the scent. | Поэтому и пришли сюда, взять след. |
| I am the dog who stays on the scent and does not leave it. | Я, как собака, взял след и уже не потеряю его. |
| You guys got a plan to pick up his scent? | Есть план, как взять его след? |
| Picked up a scent, Captain. | Нашли след, капитан. |
| Give a bloodhound the scent of a trail. | Если ищейка почуяла след... |
| That is a nice scent you're wearing. | От тебя приятно пахнет. |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| You have the scent of disinfectant about you. | От вас пахнет дезинфицирующими препаратами. |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |