Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Definitely the same scent as the Mutt from the woods last night. Определенно тот же запах, что и у оборотня прошлой ночью.
"Great service, lovely scent." "Отличное обслуживание, чудесный запах"
But what if it worked on scent? Но если бы он чувствовал запах?
I didn't recognize his scent. Я не узнал его запах.
To be precise, it's not identical to the taste of Grandpa's Bong Bread, but the dominant flavor and scent is really close to what I remember. Точнее... он не идентичен дедушкиному хлебу Бон, но общий запах и вкус напоминают тот, что я помню.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
A seductive scent draws her downwards, to safety. Соблазнительный аромат уводит её вниз, в безопасность.
It was like her own personal scent. Это как бы ее индивидуальный аромат.
The scent is sweet, not floral. Аромат сладкий, не цветочный.
Love with the scent of ripened quinces... don't let me stand here for long. Любови спелой нежен аромат, не оставляй меня одну, солдат.
But then the unmistakable scent of talcum powder and day-old panty hose tells a different story. Но аромат присыпки, который ни с чем не спутаешь, и ношеных колготок скажет совсем о другом.
Больше примеров...
След (примеров 74)
Interpol caught her scent in Berlin. Интерпол напал на её след в Берлине.
I'll be able to pick up its scent from where it left the girl. Я смогу взять след там, где он бросил девчонку.
How will you get something with his scent? Как ищейка сможет взять его след?
Come on, find the scent. Вперед, бери след!
Picked up a scent, Captain. Нашли след, капитан.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю.
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
This is my old scent. Это мои старые духи.
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Больше примеров...