| As vampires age, their scent becomes more potent from decay. | С возрастом от разложения запах вампиров становится сильнее. |
| If they've caught our scent, they'll lead the droids right to us. | Если они поймали наш запах, то приведут дройдов прямиком сюда. |
| We followed your scent. | Мы шли на запах. |
| Easiest scent to follow. | Чувствуется какой-то лёгкий запах. |
| I didn't recognize his scent. | Я не узнал его запах. |
| We have to let them go to their deaths with their scent intact. | Розы должны принять свою смерть, сохранив весь аромат. |
| A light, honest scent. | Светлый, подлинный аромат. |
| I recognize your scent. | Я узнаю твой аромат. |
| Well, that's a good scent. | Что ж, хороший аромат. |
| Well, I got you this beach-scented air freshener at the car wash for when you passed, but it's sort of losing its scent. | Я купил тебе на автомойке этот освежитель воздуха с запахом пляжа, чтобы подарить, когда ты пройдешь тест, но аромат выветривается. |
| The Police dogs can pick up Ryan's scent from that. | Чтобы полицейские собаки взяли след Райана. |
| If they can't get a scent off a welly, sack 'em. | Если они не смогут взять след - увольте их. |
| This wolf has found fresh scent. | Этот волк напал на свежий след. |
| All right, boys, we got the scent. | Все в порядке, мы взяли след. |
| They could - they could follow a scent, work a crime scene, evaluate evidence. | Они... могут взять след, работать на месте преступления, оценивать улики. |
| Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. | Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом. |
| "Musky scent of man." | "Пахнет, как настоящий мужчина". |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |