| He must have smelled the princess's scent on Lupin's body. | Должно быть, он учуял запах хозяйки от Люпена. |
| What he means is that your scent will mask mine if you carry me. | Джейк, твой запах перебьет мой, если меня понесешь ты. |
| Unless he knows how to hide his scent. | Если только он не научился маскировать свой запах. |
| Was the scent Kristen's? | Это был запах Кристен? |
| What is that scent of flowers? | А этот цветочный запах? |
| Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden. | Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат. |
| A seductive scent draws her downwards, to safety. | Соблазнительный аромат уводит её вниз, в безопасность. |
| Use the scent in one of the victims and see who he caught the bug from. | Используй аромат одной из жертв и узнай от кого он мог заразиться. |
| Who always carried a sweet, sugary scent with her | Её всегда преследовал сладкий карамельный аромат. |
| In early 2008, the original Old Spice scent was repackaged as "Classic Scent", both in the after shave and cologne versions. | В начале 2008 года оригинальный аромат Old Spice был повторно использован как «Классический аромат» (англ. Classic Scent), как использовавшийся аромат в средствах после бритья и одеколонах. |
| Something the dogs can get a scent from. | Что-то, с чего собаки могут взять след. |
| I am the dog who stays on the scent and does not leave it. | Я, как собака, взял след и уже не потеряю его. |
| Come on, find the scent. | Вперед, бери след! |
| Until Mulaney picked up his scent. | До тех пор, пока Мелани не напала на его след. |
| Find the scent of human girl and earn your freedom. | Отыщи след девочки из мира людей и заслужи себе свободу. |
| Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. | Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| "Musky scent of man." | "Пахнет, как настоящий мужчина". |
| You have a sweet scent. | Как сладко от тебя пахнет. |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| Scent, lipstick on a cup. | Духи, губная помада на чашке! |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |