Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
All my waking hours and all my dreaming nights are haunted by one face, one voice, one... scent. Все часы бодрствования и ночные сновидения меня преследовало одно лицо, один голос, один запах.
He has a very musky scent. У него настоящий мужской запах.
The scent of the hospital is very faint. Больничный запах едва уловим.
And the bees caught the scent. А пчёлы почуяли запах.
It was the scent of cocoa butter. Это был запах масла какао.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
We have to let them go to their deaths with their scent intact. Розы должны принять свою смерть, сохранив весь аромат.
And the next thing you know, he's created a scent that's perfect for the person you're telling him about. И следующее, что ты знаешь - он создал аромат который идеально подходит для человека, о котором ты ему рассказываешь.
Christmas tree and home decorations for Christmas, make the air offers a genuine, unique scent of Christmas. Елка и домашние украшения для Рождества, сделать воздух предлагает подлинный, неповторимый аромат Рождества.
The scent is Cingerie. Аромат "Синджери".
This is the best scent in the world. Это лучший аромат в мире.
Больше примеров...
След (примеров 74)
Interpol caught her scent in Berlin. Интерпол напал на её след в Берлине.
The orc's picked up our scent. Орки взяли наш след.
They lost his scent here. Они потеряли его след здесь.
The dogs picked up the scent here. Собаки взяли след здесь.
If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом.
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
That is a nice scent you're wearing. От тебя приятно пахнет.
Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. Кажется, пахнет помощью папочки.
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
I do like your scent. Мне нравятся ваши духи.
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...