| Actually, it's a very common scent. | Вообще-то у них вполне банальный запах. |
| My mother had the most beautifull scent in the whole word. | У моей мамы был самый прекрасный запах в мире. |
| A bouquet of lilacs, for example, so real that we smell their scent. | Например, букет сирени - такой настоящий, что будто чувствуешь его запах. |
| The dogs... have picked up the scent of books. | Собаки почуяли запах книг. БИБЛИОТЕКА СПРИНГФИЛДА |
| Either I'm getting good at this or his scent is getting stronger. | Или я наловчилась, или его запах стал сильнее. |
| Every test indicates the scent is genetically identical to the real flower. | Все тесты утверждают, что аромат генетически соответствует реальному цветку. |
| Her whole being exuded a scent of amber. | От нее исходил мягкий аромат амбра. |
| "They drift like snowflakes... smell the scent of flowers look at each other and smile" | "Они падают как снежинки, источая аромат цветов... смотрят друг на друга и смеются". |
| You roll around in a pile of music until the scent of music is on you forever! | Ты качаешься на куче музыки пока... аромат музыки не поглощает тебя навсегда! |
| I thought I could smell the scent of fresh roses in the air. | То-то мне показалось, что я чувствую аромат свежих роз. |
| How will you get something with his scent? | Как ищейка сможет взять его след? |
| And once Lennox's put him on the scent, he can't let go. | И как только Леннокс навела его на след, он не мог остановиться. |
| We need to pick up the scent somewhere. | Нам нужно откуда-то взять след. |
| Come on, find the scent. | Вперед, бери след! |
| Seek boy! Dogmatix will pick up his scent. | Идейфикс найдет его след. |
| You have a sweet scent. | Как сладко от тебя пахнет. |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| Because of the calluses on her fingertips and the faint scent of rosin on her dress. | Потому что у неё мозоли на подушечках пальцев, а от платья немного пахнет канифолью. |
| Scent, lipstick on a cup. | Духи, губная помада на чашке! |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |