Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Wearing Russ' coat to hide your scent... smart. Ношение пальто Русса, чтобы скрыть свой запах - умно.
And because deception has a particularly acrid scent, Stiles. И потому, что обман имеет особенно едкий запах, Стайлз.
Let's face it, Julian picked up the scent. Пора признать, Джулиан почуял этот запах.
I know your scent. Я знаю твой запах.
And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf... the scent of a Hobbit is all but unknown to him... which gives us a distinct advantage. Дракон хорошо знает гномий запах... но запах хоббита ему незнаком... а это нам на руку.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
It was like her own personal scent. Это как бы ее индивидуальный аромат.
My dear Emma, you are unrelentingly standing under an apple tree, wishing to smell the scent of orange blossoms. Дорогой Эмма, вы упорно продолжаете стоять под яблоней, желая вдохнуть аромат цветов апельсина.
The scent of magnolias under the moon... Аромат магнолий под луной...
It's the scent of sandalwood. Это аромат сандалового дерева.
One of the biggest attractions in the museum is a rose oil vessel which had been used for the last time in 1947 to this day a strong rose scent can still be smelled around it. Замечательный предмет в экспозиции музея-сосуд для розового масла, которого использовали в последний раз в 1947 году, но аромат роз ощущается всё ещё.
Больше примеров...
След (примеров 74)
They just need to get a scent. Им нужно лишь взять след.
Did the wolves pick up our scent? Орки взяли наш след.
The dogs picked up the scent here. Собаки взяли след здесь.
Until Mulaney picked up his scent. До тех пор, пока Мелани не напала на его след.
Find the scent of human girl and earn your freedom. Отыщи след девочки из мира людей и заслужи себе свободу.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
That is a nice scent you're wearing. От тебя приятно пахнет.
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
You should probably have said you liked her scent. Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи.
It's lssey Miyake, her favorite scent. Это Исси Мияке, ее любимые духи.
This is my old scent. Это мои старые духи.
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...