| They must have caught our scent. | Они должно быть почуяли наш запах. |
| I can also detect the scent of two perfumes on your skin. | Я также чувствую запах разных духов от тебя. |
| Either I'm getting good at this or his scent is getting stronger. | Или я наловчилась, или его запах стал сильнее. |
| He must have smelled the princess's scent on Lupin's body. | А пес, значит, учуял ее запах на люпеновой одежде. |
| In many species, the inflorescence emits a scent of decaying flesh in order to attract insects, though a number of species give off a pleasant odor. | Соцветие зачастую испускает запах разлагающейся плоти, чтобы привлечь насекомых, однако существуют некоторые виды аморфофаллуса, выделяющие приятный запах. |
| I really love your new scent, S.A.R.A.H. | Мне действительно нравится твой новый аромат, С.А.Р.А. |
| Your favorite scent is jasmin. | Твой любимый аромат - это жасмин. |
| Wait - the scent of what? | Погоди... какой аромат? |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| She said Scent of Poplar. | А она ответила "Аромат тополя". |
| This is where the wild things are, and we've got your scent now. | Настало время для дикости, и сейчас мы взяли твой след. |
| They must've lost the scent upstream. | они потеряли след выше по течению. |
| They just need to get a scent. | Им нужно лишь взять след. |
| We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. | Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж. |
| No, they had his scent up until the backyard, but then they lost it, so looks like our guy never escaped the fire. | Нет. След шёл до заднего двора и оборвался. Видно, он не выбрался из огня. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |