| Lockjaw also has the ability to psionically trace a given "scent" across dimensional space. | Локджо также обладает способностью псионически прослеживать данный «запах» через временное пространство. |
| I've got a pretty good lock on her scent. | Я неплохо запомнил её запах. |
| There's some kind of a man scent? | Какой-то особенный мужской запах? |
| I do not recognize his scent. | Я не узнаю его запах. |
| That the scent was the same. | Запах был тот же. |
| Even that fine scent can't hide your real smell. | Даже этот прекрасный аромат не скроет "душок", исходящий от вас. |
| "They drift like snowflakes... smell the scent of flowers look at each other and smile" | "Они падают как снежинки, источая аромат цветов... смотрят друг на друга и смеются". |
| Don't you notice the scent? | Ты не чувствуешь аромат? |
| It's the scent of sandalwood. | Это аромат сандалового дерева. |
| The scent reminds a lot the berriess such as dewberry, strawberry and raspberry. | Аромат насыщен такими ягодными нотами, как ежевика, земляника и малина. |
| Paige, Mr. Donovan will get on the scent. | Пейдж, мистер Донован напал на след. |
| He's on my scent and closing. | Он напал на мой след и он уже близко. |
| That's why we came out here, to get the scent. | Поэтому и пришли сюда, взять след. |
| Something the dogs can get a scent from. | Что-то, с чего собаки могут взять след. |
| Seek boy! Dogmatix will pick up his scent. | Идейфикс найдет его след. |
| One was wrapped prettily but had too strong a scent. | У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. |
| You have a sweet scent. | Как сладко от тебя пахнет. |
| Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. | Кажется, пахнет помощью папочки. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| Just the alluring scent of Obsession for spaniels. | Только духи с феромонами для спаниэлей. |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |