| A scent can be a sensual pleasure, but abstract too. | Запах может радовать чувства и быть абстрактным. |
| But it has a slight scent of rosemary. | Но она имеет странный запах розмарина. |
| You'll find that every heavenly body has its own scent. | Ты узнаешь, что каждое небесное тело имеет свой специфический запах. |
| When Cutler picks up the scent, which he will, he will start northwest. | Когда Катлер уловит запах - а он уловит, - он начнет с северо-запада. |
| Scent gets stronger when the sun goes down. | Запах усиливается с заходом солнца. |
| I'm not comfortable with the new scent. | И мне не нравится новый аромат. |
| Very enticing scent, don't you think? | Очень соблазнительный аромат, как думаешь? |
| You left your scent on the flower | ќставив аромат свой на цветке. |
| gives off a smell, a faint scent of water shadowed by birch trees, as Słowacki says. | можно почувствовать запах, легкий аромат "ивами затененной воды", как говорит Словацкий. |
| She said Scent of Poplar. | А она ответила "Аромат тополя". |
| That's why we came out here, to get the scent. | Поэтому и пришли сюда, взять след. |
| Something the dogs can get a scent from. | Что-то, с чего собаки могут взять след. |
| I'll go to the campground, - see if I can pick up a scent. | Я пойду в палаточный лагерь, посмотрим, смогу ли взять след. |
| I lost the scent again. | Я снова потеряла след. |
| If he'd held it all morning, the dogs would have picked up his scent. | Если малыш играл с ней все утро, собаки взяли ли бы его след по запаху. |
| "Musky scent of man." | "Пахнет, как настоящий мужчина". |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |