| Be nice, Francois! I don't want the scent of another woman on you. | Будь добр, я не хочу чувствовать на твоём теле запах другой женщины. |
| The aroma... scent and something associated with it. | Запах. Запах и с ним что-то ещё. |
| I don't know, but I know the scent. | Не знаю, но запах знакомый. |
| Horrible, clinging scent. | Кошмарный, привязчивый запах. |
| An animal only needs two hundredths of a second to discriminate the scent, so it goes extremely fast. | Крысе достаточно лишь две сотых секунды, чтобы определить запах, так что она двигается очень быстро. |
| your choice of fresh scent, sport, or floral for your delousing. | можете выбрать освежающий или цветочный аромат для дезинфекции. |
| The scent is Cingerie. | Аромат "Синджери". |
| I miss your scent, | Я упустите свой аромат, |
| Don't you notice the scent? | Ты не чувствуешь аромат? |
| That is a nice scent you're wearing. | М, какой приятный аромат... |
| Let the dogs go, they're picking up the scent. | Отпустите собак, они взяли след. |
| If they can't get a scent off a welly, sack 'em. | Если они не смогут взять след - увольте их. |
| And how did you pick up on his scent? | И как вы напали на его след? |
| Did you lose the scent there? | На этом его след пропадает? |
| I know've caught a scent. | Я знаю этот взгляд... ты взяла след. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| "Musky scent of man." | "Пахнет, как настоящий мужчина". |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| Just the alluring scent of Obsession for spaniels. | Только духи с феромонами для спаниэлей. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |