| I managed to wash off your scent. | Мне удалось смыть с себя весь твой запах. |
| She knew that you were not there caught my scent. | Она знала, что тебя там не будет, узнала мой запах |
| Notice how strong the scent is up here? | Ты чувствуешь, насколько силён здесь запах? |
| Easiest scent to follow. | Чувствуется какой-то лёгкий запах. |
| That is the same scent Karu favored. | Это любимый запах Кару. |
| "Musky scent of man." | "Как мускусный аромат мужчины". |
| l didn't live with her image but with her scent. | Я помню не столько ее облик, сколько аромат. |
| And what a lovely scent it is. | И как прекрасен этот аромат! |
| That was mary's scent. | Это был аромат Мэри. |
| You eeft your scent on the feoer | Оставив аромат свой на цветке. |
| I'll go to the campground, - see if I can pick up a scent. | Я пойду в палаточный лагерь, посмотрим, смогу ли взять след. |
| Did you lose the scent there? | На этом его след пропадает? |
| Come on, find the scent. | Вперед, бери след! |
| Here the dogs lost the scent. | Здесь собаки потеряли след. |
| If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? | Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды. |
| Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. | Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом. |
| Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... | оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах... |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |