Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
His very scent brought me to grief. Малейший его запах вызывал во мне горечь.
But it has a slight scent of rosemary. Но она имеет странный запах розмарина.
Unless he knows how to hide his scent. Если только он не научился маскировать свой запах.
Either there was traces of roll-on antiperspirant on his fingers, or the man's skin naturally secretes a distinctly chemical sea breeze scent. Или это были следы шарикового антиперспиранта на его пальцах, или же у его естественных кожных секретов есть отчетливый химический запах морского бриза.
We followed your scent. Мы шли на запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
You can smell the faint scent of coconut oil... Ты ощущаешь легкий аромат кокосового масла...
But the more you crumple and harm them the stronger their scent will be. Но чем больше мнешь их и мучаешь... тем сильнее их аромат.
Exposed to light and air inside, it develops into a beautiful flower, but has a deadly scent and an aggressive growth habit. Выставленный на свет и попавший в воздушную среду объект развивается в красивый цветок - но у него смертельный аромат, и агрессивная склонность к росту.
and on this nose I see the scent of a kiss, I hear from this ear the echo of a miracle, а здесь, на носу, я чувствую аромат поцелуя, я слышу в этих ушах эхо чуда.
Patricia, your scent is seductive. Пани Патриция, какой аромат!
Больше примеров...
След (примеров 74)
That's why we came out here, to get the scent. Поэтому и пришли сюда, взять след.
Grocery bags in our boots so the dogs lost our scent. Надели пакеты на ноги, и собаки потеряли след.
We lost the scent at Caddo Creek. Мы потеряли след у ручья Каддо.
We need to pick up the scent somewhere. Нам нужно откуда-то взять след.
Picked up a scent, Captain. Нашли след, капитан.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
You have a sweet scent. Как сладко от тебя пахнет.
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
Scent of an empress! . "Чем пахнет собрание?"
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
And it's scent for me. А я ищу духи.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
Больше примеров...