| I can still smell her scent in it, | Я все еще могу запах ее запах в нем, |
| Or was it the moment when the scent of Sung Hyun's skin came nearer? | Или когда запах кожи Сон Хёна приблизился? |
| Back home... I could smell dad's scent trapped in the clothes. | Уже дома я чувствовал папин запах, впитавшийся в мои вещи. |
| Mara searches for any scent, any sign of her mother, but it's not there. | Мара пытается уловить запах, найти след матери, но напрасно. |
| Standing there, with the scent of dead insects and cheap perfume... | "Стоя там, ощущая запах мертвых насекомых и дешевого парфюма..." |
| Those are humans wearing the skins of your warriors to hide their scent! | Они носят шкуры кабана скрыть свой запах! |
| I mean it has evolved a very specific set of traits - color, scent, flavor, pattern - that has lured that bee in. | Я имею в виду, что цветок приобрёл в процессе эволюции очень специфические черты - цвет, запах, вкус, вид - которые привлекли эту пчелу. |
| Or a wolf pause to catch a scent? | Или волк стоит, чтобы почуять запах. |
| In time, the creature will learn to distinguish your peculiar scent, sir. | Не сомневаюсь, сэр, что со временем он научится отличать ваш запах, сэр. |
| Nibbler's caught the scent of vodka and oil! | Смотри, Зубастик учуял запах водки и моторного масла! |
| I've got your track, I've got your scent, and here I come. | Я взял твои след, я чую твои запах, я иду на помощь. |
| I see trees all around me, scent of wildflowers on a breeze. | Я вижу как меня окружают деревья, ощущаю запах полевых цветов, |
| And then there's the way that you talk... how you say things, like how you'd catch a scent. | Ты по-особенному говоришь, ты говоришь о чем-то, будто пытаясь уловить запах. |
| When Cutler picks up the scent, which he will, he will start northwest. | Когда Катлер уловит запах - а он уловит, - он начнет с северо-запада. |
| The dogs... have picked up the scent of books. | Собаки почуяли запах книг. БИБЛИОТЕКА СПРИНГФИЛДА |
| According to the boffins, he's been developing a theory that when a tigress comes into season, she marks her territory by spraying the area with her distinctive scent, to show that she's receptive to mating. | По словами исследователей, он разрабатывает теорию о том, что, когда у тигрицы начинается течка, она метит свою территорию, оставляя свой особенный запах, чтобы показать, что готова к спариванию. |
| What's the difference between loving roses and loving the scent of roses? | Невозможно любить розу и одновременно ненавидеть ее запах. |
| And yet, the scent of that cologne he wore always permeated the house. | [И всё же в доме ещё долго держался запах его одеколона.] |
| They won't attack you if you wear their scent. | На тебя не нападут, если не почувствуют твой запах. |
| Give them the scent of who was once their ruler- what was his name? | Дайте им понюхать запах того, кто однажды был их хозяином... как там его зовут? |
| I don't know, but I know the scent. | Не знаю, но запах знакомый. |
| I miss touching each other, seeing each other, breathing in each other's scent. | Мне не хватает, как мы прикасались друг другу, смотрели друг на друга, вдыхали запах друг друга. |
| Is it sweet to you, the scent of my son's kills? | Тебя будоражит запах добычи моего сына. |
| Well, I would like to say it's the elk loin I've been braising, but I have a feeling that intoxicating scent is you, Marlowe. | Я бы хотел сказать, что это филе лося которое я приготовил, но мне кажется, что этот чудесный запах исходит от тебя, Марлоу |
| "In the morning, a new scent is in the air, an unknown wind blows." | Утром они вдохнули новый запах, почувствовали незнакомые ароматы:... |