Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Боитесь

Примеры в контексте "Scared - Боитесь"

Примеры: Scared - Боитесь
You're scared it might be you next. Вы боитесь, что можете стать следующим.
Look if you're scared, I'm certainly not. Слушайте, если вы и боитесь, то я нет.
I know you're scared for her. И знаю, что вы за нее боитесь.
I'll tell him if you're too scared. Я сама скажу ему, если вы боитесь.
You're too scared to even do that. А вы слишком боитесь, чтобы сделать это.
Only 'cause you're scared. Только 'причина, которой Вы боитесь.
Look... I know why you're scared. Слушайте, я знаю, почему вы боитесь.
You're scared because you can't control me. Вы боитесь меня, потому что не можете контролировать меня.
Don't tell me you're scared too. Только не говорите, что тоже боитесь.
Maybe you're all scared of the wrong thing. Может вы все боитесь не того, чего нужно.
You're obviously scared to do this show the way it was originally intended, and you should. Очевидно, что вы боитесь играть в этом мюзикле так, как оно оригинально задумывалось, но вы должны.
Don't tell me you're scared of your own inspector. Только не говорите мне, что боитесь своего инспектора.
Look, I know you're scared. Слушайте, я знаю, что вы боитесь.
You're not scared of a few Americans? Только не говорите, что вы боитесь кучки мокрых американцев.
I know you're scared, but I'm here to help. Я знаю, вы боитесь, но я помогу вам.
I know you're scared, Sara, but those braces are easy to climb. Я знаю, что вы боитесь, Сара, но по этим лесам не трудно влезать.
I think you're already scared of me, Mr Paxton, as you very well should be. Думаю, вы уже боитесь меня, мистер Пакстон, и правильно делаете.
Are you telling me that you're scared of Robert Zane? Хотите сказать, что боитесь Роберта Зейна?
Mr. Hallorann, are you scared of this place? Мистер Холлоранн, вы боитесь этого отеля?
You were caught in a bad situation and you are scared. С вами случилось что-то плохое, и вы боитесь.
I want you guys to write about something that you're scared of. Я хочу, чтобы вы, ребята, написали о том, чего вы боитесь.
Surely you're not scared of me? Ну вы же не боитесь меня?
I know you're sometimes scared for your family, your wife. Я знаю, что иногда вы боитесь за вашу семью, вашу жену.
You scared to show your faces, little girls? Вы боитесь показать свои лица, девочки?
You know who Zachariah is, and you're scared of Zachariah. Вы знаете кто такой Захария, и вы боитесь его.