Look, I didn't mind giving Ormond a scare, but I didn't kill him. |
Послушайте, я был непрочь припугнуть Ормонда, но я не убивал его. |
Maybe he took you out to that lake to scare you. |
Может, он взял тебя на то озеро, чтобы припугнуть? |
All we could do was lock them up for a day, try and scare them a bit, put the frighteners on them. |
Мы могли разве что задержать их на сутки, попытаться немного припугнуть, напустить на них страху. |
I sent a few guys up there to rough her up, that's it, just to scare her. |
Я послал нескольких парней поколотить её, вот и всё, просто припугнуть. |
If he knew that she was on the roof waiting for Tariq, maybe he arrived early to scare her away and squash any chance at a reconciliation. |
Если он знал, что она ждала на крыше Тарика, то, возможно прибыл заранее, чтобы припугнуть ее и уничтожить любой шанс на примирение. |
I know you sent mercenaries to scare the other you and I know you turned a blind eye to what's right to get Halo out to the masses. |
Знаю, что ты послал наемников, чтобы припугнуть второго тебя, и я знаю, что ты закрываешь глаза на правильные вещи, чтобы вбросить Хало в массы. |
We got to scare her off. |
Мы должны её припугнуть. |
I had to scare him. |
Мне пришлось его припугнуть. |
Was that supposed to scare me? |
Это было чтобы меня припугнуть? |
I only wanted to scare you. |
Я только хотел вас припугнуть. |
It's time to scare him straight. |
Пришло время его припугнуть. |
Perhaps give him a little scare? |
Может, слегка припугнуть? |
I thought I'd scare him. |
Я хотел припугнуть его. |
I needed to scare you off. |
Я хотел вас припугнуть. |
Why not throw a scare into him? |
Почему бы не припугнуть его? |
I only told you to scare them. |
Я сказал просто припугнуть их. |
Maybe he just wants to scare us. |
Может хочет припугнуть нас. |
I just wanted to scare her. |
Я хотела ее просто припугнуть. |
You wanted to give Gob a scare. |
Ты захотел его припугнуть. |
If you could just kind of put a scare into him. |
Не могли бы вы его припугнуть. |
He gave me the address and told me to scare Hajdziuk. |
Он дал мне адрес и сказал припугнуть этого Хайдзюка. |
Now you have something that will scare them, you should use it. |
У тебя появилась возможность их припугнуть, этим надо пользоваться. |
Yes, sometimes people do get hurt a little, to make them talk, or to scare them. |
Я не отрицаю, бывает, кого-то немного помнут, чтобы заставить заговорить, или чтоб припугнуть. |