| From February till September 2006 Roman Konoplev travelled in Scandinavia. | С февраля по сентябрь 2006 года путешествовал по Скандинавии. |
| Breeding: central and northern Scandinavia east to north-west Siberia. | Гнездится к востоку от Центральной и Северной Скандинавии до Северно-Западной Сибири. |
| Most of Britain, all of Scandinavia, covered by ice several kilometers thick. | Большая часть Великобритании и вся Скандинавии были покрыты льдом, толщиной в несколько километров. |
| It spread over Germany, Austria-Hungary and Scandinavia during the Belle Époque era. | Стиль распространился в Германской империи, Австро-Венгрии и Скандинавии в период Прекрасной эпохи. |
| 1975 - defended a candidate thesis The Funeral Cult of Pagan Scandinavia (prof. | 1975 г. - защитил кандидатскую диссертацию «Погребальный культ языческой Скандинавии» (научный рук. проф. |
| It is a rare plant, but it is the most common orchid in Scandinavia. | Это редкое растение, но самое часто встречающееся из орхидных в Скандинавии. |
| Shortly after, in 1976, the first store outside Scandinavia opened in London. | Затем в Лондоне, в 1976 году, за пределами Скандинавии открылся первый магазин. |
| Group 1 + 5 has definitely spread to Scandinavia. | Группа 1+5 однозначно распространение в Скандинавии. |
| An indigenous representative from Scandinavia stated that traditional hunting grounds in one of the Scandinavian countries was now practically open to all citizens. | Представитель одного из коренных народов Скандинавии сообщила, что доступ к традиционным охотничьим угодьям в одной из Скандинавских стран теперь практически открыт для всех граждан. |
| No, he went on a trip to Scandinavia 2 months ago. | Нет, он отправился в поездку по Скандинавии 2 месяца назад. |
| Midwives in Scandinavia have started wearing slacks. | Акушерки в Скандинавии начали носить брюки. |
| The decrease in corrosivity occurred first in Scandinavia and later in western and central Europe. | Уменьшение степени коррозии впервые произошло в Скандинавии и затем в западной и центральной Европе. |
| In the north-eastern United States and Scandinavia, acidification of water bodies is causing the decline and loss of fisheries. | В северо-восточной части Соединенных Штатов Америки и в Скандинавии кислование водоемов приводит к упадку и сокращению объемов рыбного промысла. |
| High nitrate deposition was common on plots in central Europe from the north of Italy to southern Scandinavia. | Высокие уровни осаждений нитрата чаще всего встречаются на участках в центральной части Европы, от севера Италии до юга Скандинавии. |
| About three quarters were from countries outside Scandinavia, the European Union and North America. | Примерно три четверти из них являются выходцами из третьих стран (кроме Скандинавии, Европейского союза и Северной Америки). |
| Hg contents in fish are frequently above the limit recommended for human consumption in many lakes in Scandinavia and North America. | Во многих озерах Скандинавии и Северной Америки содержание Hg в рыбе зачастую превышает предельный уровень, рекомендованный для пищевых продуктов. |
| In the majority of lakes and rivers in North America and Scandinavia, methylmercury remains elevated in predatory fish. | В большинстве озер и рек Северной Америки и Скандинавии в организме хищных рыб по-прежнему сохраняются высокие концентрации метилртути. |
| Results show that the forests in Scandinavia are particularly sensitive. | Результаты говорят о том, что леса в Скандинавии особенно чувствительны. |
| The effects of acidification on aquatic fauna were described for Ireland, the United Kingdom, Scandinavia and central Europe. | Описание картины воздействия подкисления на водную фауну приводится по Ирландии, Соединенному Королевству, Скандинавии и центральной Европе. |
| Highest N concentrations were found in Central Europe and lowest concentrations in Scandinavia. | Максимальные концентрации N были зарегистрированы в центральной части Европы, а минимальные - в Скандинавии. |
| The biological data used for trend analysis were from Canada, Central Europe, Scandinavia, and the United Kingdom. | Биологические данные, использовавшиеся для анализа трендов, касались Канады, Центральной Европы, Скандинавии и Соединенного Королевства. |
| The world's most successful economies today are in Scandinavia. | Самые успешные экономики в мире сегодня находятся в Скандинавии. |
| The institutions that provide the model for the programmes of Association for World Education are the folk high schools of Scandinavia. | Институты, которые служат моделью для программ Ассоциации за всемирное образование, - это народные средние школы Скандинавии. |
| Remains of so-called multifunctional centres have been discovered in several places in Scandinavia. | Остатки так называемых многофункциональных зал находят по всей Скандинавии. |
| Small inputs of base cations are found in Scandinavia. | В Скандинавии зарегистрированы незначительные поступления основных катионов. |