| Next to be settled, although in small numbers, the Vikings - we are well aware of the immigrants from Scandinavia. | Рядом быть урегулирован, хотя и в небольшом количестве, викинги - мы хорошо знаем, иммигрантов из Скандинавии. |
| In the north, from Scandinavia up to the Ural Mountains, the legendary country Hyperborean settled down. | На самом севере, от Скандинавии до Уральских гор, располагалась легендарная страна Гиперборея. |
| During this time, a notably unified common language was spoken throughout Scandinavia. | В это время во всей Скандинавии говорили на одном общем языке. |
| This policy boosted the strategic value of Scandinavia as a potential location for strategic bombers within striking distance of the USSR. | В результате этого сильно возросло стратегическое значение Скандинавии, как потенциального места базирования нацеленных на СССР стратегических бомбардировщиков. |
| Åkerlund & Rausing was the first packaging company in Scandinavia and eventually became a leading manufacturer of dry food carton packages. | Åkerlund & Rausing стала первой упаковочной компанией в Скандинавии, а впоследствии - крупнейшим производителем картонной упаковки для сухих пищевых продуктов. |
| She toured with an orchestra and chamber choir in Slovenia, Austria, Switzerland, Germany, Croatia, and Scandinavia. | Она участвовала в туре с оркестром и камерным хором по Словении, Австрии, Швейцарии, Германии, Хорватии и Скандинавии. |
| Copenhagen Airport is the largest airport in Scandinavia. | Копенгагенский аэропорт - самый большой в Скандинавии. |
| The first coronation in Norway and in all Scandinavia took place in Bergen in 1163 or 1164. | Первая коронация в Норвегии и во всей Скандинавии состоялась в Бергене в 1163 или 1164 году. |
| Intuition was another huge success in Scandinavia and Japan. | Intuition тоже имел огромный успех в Скандинавии и Японии. |
| He then taught in Europe, mainly in Germany and Scandinavia. | Затем он преподаёт в Европе, преимущественно в Германии и Скандинавии. |
| In 1927, the Belgian Emile Genon bought the patents to operate in the European continent (excluding Scandinavia). | В 1927 году бельгиец Эмиль Генон выкупил патент для работы на европейском континенте (за исключением Скандинавии). |
| He first toured Europe (Scandinavia) with the International Jazz Band in 1985 at the age of 16. | Свои гастроли он начал с Европы (Скандинавии) в составе международного джаз-оркестра в 1985 году в возрасте 16 лет. |
| Acid rain has been especially harmful to lakes in Scandinavia, western Scotland, west Wales and the north eastern United States. | Кислотные дожди были особенно вредны для озер в Скандинавии, западной Шотландии, западном Уэльсе и северных восточных Соединенных Штатах. |
| Heideveld bv Bemiddeling boomkwekerijprodukten supplies mainly the wholesale trade market in Scandinavia and Eastern Europe. | Heideveld bv bemiddeling boomkwekerijprodukten занимается в основном оптовыми поставками на рынки Скандинавии и Восточной Европы. |
| He also published a number of articles in foreign journals, which brought him to notice far beyond Scandinavia. | Он также опубликовал ряд статей в иностранных журналах, которые принесли ему известность далеко за пределами Скандинавии. |
| Icelandic Freemasonry operates according to the Swedish Rite which is the dominant system in Scandinavia. | Исландское масонство действует в соответствии со Шведским уставом, который является доминирующей системой в Скандинавии. |
| In 2003, Finnair acquired ownership of the Swedish low-cost airline, FlyNordic, which operated mainly within Scandinavia. | В 2003 году Finnair приобрела в собственность шведскую бюджетную авиакомпанию FlyNordic, которая работала в основном в Скандинавии. |
| The release featured remixes by a number of Scandinavia's leading electronic acts such as Dada Life and SoundFactory. | Релиз содержал ремиксы от ряда ведущих электронных проектов Скандинавии, таких как Dada Life и SoundFactory. |
| It was one of the first lions in Scandinavia. | Это был один из первых живых львов на территории Скандинавии. |
| Sweden is the largest country in Scandinavia. | Швеция - самая большая страна в Скандинавии. |
| In Scandinavia, for example, time spent watching TV is roughly half the US average. | В Скандинавии, к примеру, время, проводимое у телевизора, примерно вдвое меньше соответствующего среднего показателя в США. |
| A Scandinavian level of taxes would be bearable if public services did not remain inferior to those offered in Scandinavia. | Скандинавский уровень налогов был бы терпимым, если бы государственные услуги не были по-прежнему хуже государственных услуг в Скандинавии. |
| Equality seems to have eluded central banks even in gender-conscious Scandinavia. | Кажется, что равенство ускользает от центральных банков даже в гендерно-сознательной Скандинавии. |
| France, it seems, does not yet share the real democratic culture of, say, Scandinavia. | Франция, кажется, пока еще не разделяет настоящую демократическую культуру, такую как, скажем, в Скандинавии. |
| They are most successful in Scandinavia and Central Europe, but also have gone on tour in Eastern Europe. | Группа наиболее известна в Скандинавии и Центральной Европе, однако их туры включают и Восточную Европу. |