Next to be settled, although in small numbers, the Vikings - we are well aware of the immigrants from Scandinavia. |
Рядом быть урегулирован, хотя и в небольшом количестве, викинги - мы хорошо знаем, иммигрантов из Скандинавии. |
In the north, from Scandinavia up to the Ural Mountains, the legendary country Hyperborean settled down. |
На самом севере, от Скандинавии до Уральских гор, располагалась легендарная страна Гиперборея. |
During this time, a notably unified common language was spoken throughout Scandinavia. |
В это время во всей Скандинавии говорили на одном общем языке. |
This policy boosted the strategic value of Scandinavia as a potential location for strategic bombers within striking distance of the USSR. |
В результате этого сильно возросло стратегическое значение Скандинавии, как потенциального места базирования нацеленных на СССР стратегических бомбардировщиков. |
Åkerlund & Rausing was the first packaging company in Scandinavia and eventually became a leading manufacturer of dry food carton packages. |
Åkerlund & Rausing стала первой упаковочной компанией в Скандинавии, а впоследствии - крупнейшим производителем картонной упаковки для сухих пищевых продуктов. |
She toured with an orchestra and chamber choir in Slovenia, Austria, Switzerland, Germany, Croatia, and Scandinavia. |
Она участвовала в туре с оркестром и камерным хором по Словении, Австрии, Швейцарии, Германии, Хорватии и Скандинавии. |
Copenhagen Airport is the largest airport in Scandinavia. |
Копенгагенский аэропорт - самый большой в Скандинавии. |
The first coronation in Norway and in all Scandinavia took place in Bergen in 1163 or 1164. |
Первая коронация в Норвегии и во всей Скандинавии состоялась в Бергене в 1163 или 1164 году. |
Intuition was another huge success in Scandinavia and Japan. |
Intuition тоже имел огромный успех в Скандинавии и Японии. |
He then taught in Europe, mainly in Germany and Scandinavia. |
Затем он преподаёт в Европе, преимущественно в Германии и Скандинавии. |
In 1927, the Belgian Emile Genon bought the patents to operate in the European continent (excluding Scandinavia). |
В 1927 году бельгиец Эмиль Генон выкупил патент для работы на европейском континенте (за исключением Скандинавии). |
He first toured Europe (Scandinavia) with the International Jazz Band in 1985 at the age of 16. |
Свои гастроли он начал с Европы (Скандинавии) в составе международного джаз-оркестра в 1985 году в возрасте 16 лет. |
Acid rain has been especially harmful to lakes in Scandinavia, western Scotland, west Wales and the north eastern United States. |
Кислотные дожди были особенно вредны для озер в Скандинавии, западной Шотландии, западном Уэльсе и северных восточных Соединенных Штатах. |
Heideveld bv Bemiddeling boomkwekerijprodukten supplies mainly the wholesale trade market in Scandinavia and Eastern Europe. |
Heideveld bv bemiddeling boomkwekerijprodukten занимается в основном оптовыми поставками на рынки Скандинавии и Восточной Европы. |
He also published a number of articles in foreign journals, which brought him to notice far beyond Scandinavia. |
Он также опубликовал ряд статей в иностранных журналах, которые принесли ему известность далеко за пределами Скандинавии. |
Icelandic Freemasonry operates according to the Swedish Rite which is the dominant system in Scandinavia. |
Исландское масонство действует в соответствии со Шведским уставом, который является доминирующей системой в Скандинавии. |
In 2003, Finnair acquired ownership of the Swedish low-cost airline, FlyNordic, which operated mainly within Scandinavia. |
В 2003 году Finnair приобрела в собственность шведскую бюджетную авиакомпанию FlyNordic, которая работала в основном в Скандинавии. |
The release featured remixes by a number of Scandinavia's leading electronic acts such as Dada Life and SoundFactory. |
Релиз содержал ремиксы от ряда ведущих электронных проектов Скандинавии, таких как Dada Life и SoundFactory. |
It was one of the first lions in Scandinavia. |
Это был один из первых живых львов на территории Скандинавии. |
Sweden is the largest country in Scandinavia. |
Швеция - самая большая страна в Скандинавии. |
In Scandinavia, for example, time spent watching TV is roughly half the US average. |
В Скандинавии, к примеру, время, проводимое у телевизора, примерно вдвое меньше соответствующего среднего показателя в США. |
A Scandinavian level of taxes would be bearable if public services did not remain inferior to those offered in Scandinavia. |
Скандинавский уровень налогов был бы терпимым, если бы государственные услуги не были по-прежнему хуже государственных услуг в Скандинавии. |
Equality seems to have eluded central banks even in gender-conscious Scandinavia. |
Кажется, что равенство ускользает от центральных банков даже в гендерно-сознательной Скандинавии. |
France, it seems, does not yet share the real democratic culture of, say, Scandinavia. |
Франция, кажется, пока еще не разделяет настоящую демократическую культуру, такую как, скажем, в Скандинавии. |
They are most successful in Scandinavia and Central Europe, but also have gone on tour in Eastern Europe. |
Группа наиболее известна в Скандинавии и Центральной Европе, однако их туры включают и Восточную Европу. |