And the satisfaction that our betters... might be discomforted. |
Вы получите удовольствие, и некоторую удовлетворенность стройностью интриги, |
My boyfriend, Evan Chambers, he wanted to make sure this was the most memorable lock-in ever, so he sent us these four masseurs to give us some deep tissue treats, so go grab your robes and get down here for some Swedish satisfaction. |
Мой друг, Эван Чемберс, он хотел удостовериться, что это было самым незабываемым соединением когда-либо, таким образом он послал нам эти четырех массажистов, чтобы доставить нам удовольствие, так что снимайте одежды и получите некоторое шведское удовлетворение. |
Mihaly Czikszentmihalyi asks, "What makes a life worthliving?" Noting that money cannot make us happy, he looks to thosewho find pleasure and lasting satisfaction in activities that bringabout a state of "flow." |
Михай Чиксентмихайи спрашивает: «Что делает жизнь достойнойсуществования?» Отмечая, что деньги не могут сделать нассчастливыми, он обращает взгляд к тем, кто находит удовольствие ипродолжительное удовлетворение в деятельности, которая вызываетсясостоянием «потока». |
There's a supreme satisfaction a man attains when he's opened the door of knowledge to his son. |
Мужчина получает ни с чем не сравнимое удовольствие, открывая дверь знаний своему сыну. |
And the satisfaction of having done what I wanted and not what someone did. |
И удовольствие оттого, что я сделал это по собственной воле, ничьей другой. |