Free me from Satan and his evil ways. |
Освободи меня от сатаны и его злых умыслов. |
She said Rose Shaw was Satan reborn, that they should bring back hanging just for her. |
Там одна женщина сказала, что Роуз Шо - воплощение Сатаны, что ради нее одной нужно снова ввести казнь через повешение. |
Because Beau Bronn is the spawn of Satan. |
Потому что Боу Бронн - отродье сатаны. |
In memory of Satan, you preach punishment and shame to those who would emancipate themselves and repudiate the slavery of the Church. |
В воспоминаниях Сатаны, ты проповедуешь наказания и позор для тех, кто хотел освободиться и отказаться от рабства Церкви. |
Miss Price is quite possibly the instrument of Satan. |
Мисс Прайс, вполне возможно, инструмент Сатаны. |
Goliath's Chariot and then Satan's Revenge. |
Колесница Голиафа, и наконец - Месть Сатаны. |
This man's pride is worthy of Satan himself, not Moses. |
Гордость этого смутьяна достойна самого Сатаны, а не Моисея. |
Can you see this son of Satan anywhere in this court? |
Вы видите этого сына сатаны в зале? |
Do you renounce Satan, root and cause of all sin? I renounce. |
Отрекаешься от сатаны, первопричине всех грехов? "Отрекаюсь". |
The tabloids christened them "Satan's Daughters". |
Желтая пресса окрестила их "Дочерьми Сатаны." |
Is she getting the news directly from Satan? |
Она получает новости прямиком от Сатаны? |
The angel of Satan, red as the devil! |
Ангел Сатаны, красный, как дьявол! |
That is so, but never have so many of Satan's followers... been amassed on the Earth as there are now. |
Это так, но никогда так много последователей Сатаны не населяли землю как сейчас. |
In the name of Satan, ruler of the Earth and king of the underworld... |
Во имя сатаны, царя земли и короля подземели... |
I picked them up from Satan at a yard sale. |
Я их у Сатаны по случаю купил. |
Are you that, Fell into the clutches of Satan? |
Ты что, попал в когти сатаны? |
Up next, are your hard-earned tax dollars going to educate our youth in the ways of Satan? |
Далее, ваши кровно заработанные налоговые доллары будут воспитывать нашу молодежь методами сатаны? |
If they truly are servants of Satan, why does he resist? |
Если они действительно слуги Сатаны, почему он сопротивляется? |
Agents of Satan never look like agents of Satan, do they? |
Агенты Сатаны никогда не выглядят как агенты Сатаны, не так ли? |
The root of all evil, Satan's soldiers, a bowl of every kind of corruption. |
Корень всего зла, служители Сатаны, чаша всякого рода коррупции. |
Satan's Tongue is the main event. |
"Язык Сатаны" - это особый случай. |
Must have been Satan's stomach growling. |
Должно быть урчало в животе у Сатаны. |
I think he's headed on a path to Satan. |
Думаю, он на пути в объятья Сатаны. |
While Ralphie clips his toenails on the bed, Janice is reading The Origin of Satan by Elaine Pagels. |
Пока Ральфи стрижёт ногти на ногах, Дженис читает «Происхождение Сатаны» Элейн Пейджелс. |
"Probably" - again voicing Satan's lover, Chris. |
Попадают ли умственно отсталые в ад? Возможно - озвучил бывшего любовника Сатаны, Криса. |