So, Satan walks into this bar... |
В общем, заходит дьявол в бар... |
I assume Satan will want the corner office. |
Полагаю, Дьявол захочет иметь свой офис. |
As if Satan himself were on this ship. |
Как если бы Дьявол лично был на этом корабле. |
Well, they say Satan's clever. |
Ну, говорят, что Дьявол - умный. |
Which of us is Satan, then? |
Ну и кто же из вас тогда дьявол? |
None ever shall destroy my faith, nor do I mind what Satan saith. |
Не может дьявол веру сокрушить и в мысли мои грех впустить. |
If Satan has really teamed up with Dwight, I think the devil should be getting top billing and he's not even on the poster. |
Если Дьявол работает с Дуайтом, ему надо получать большие откаты, а его даже на плакате нет. |
You won't escape my revenge, you old Satan! |
Ты не избежишь моей мести, старый дьявол! |
[Jericho Grunting] - [Satan Growling] |
[Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит] |
Does term "Satan in a Sunday hat" mean anything to you? |
Фраза «дьявол в симпатичном обличье» тебе что-нибудь говорит? |
The most hated man in Heaven, the most dreaded in Hell, rumored to be feared by Satan himself. |
Самый ненавистный человек в Раю, самый пугающий в Аду, говорят его боялся даже сам Дьявол. |
It's a cursed place, it's Satan, it's the Fire! |
Это проклятое место, это Дьявол, это огонь! |
You thought it was a meteor, but that was Satan being cast down from heaven. |
Ты думала, это был метеорит, но это был Дьявол, падший с небес. |
Your baby isn't satan. |
Твой малыш не дьявол. |
Satan shall be loosed out of his prison. |
Дьявол выйдет из своего заключения. |
And that Satan is me! |
И этот дьявол я! |
Show yourself, Satan! |
Явись мне, Дьявол! |
But you're Satan. |
Но ты - Дьявол. |
But Shaitân (Satan) wishes to lead them far astray. |
Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение. |
You call me "satan" and "devil," but... |
Вы зовете меня "сатана" и "дьявол", но... |
I think Satan is testing us. |
Я думаю, дьявол решил испытать нас. |
Satan in a Sunday hat, girl. |
Это дьявол в мужском обличьи, девочка. |
The angel of Satan, red as the devil! |
Ангел Сатаны, красный, как дьявол! |
THAT IS SATAN, THE ANGEL, THE DEVIL. |
Это сатана, ангел, дьявол. |
If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil. |
Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол. |