I knew that DNA samples would prove that he wasn't Nicholas Barclay. |
Я знала, что анализы ДНК доказали бы, что он не был Николасом Баркли. |
Well, collect their samples and get them to Masuka. |
Ну, собирите их анализы и направьте Масуке. |
I sent you the samples for analysis, by courier. |
Я отправил вам его анализы с курьером. |
Some samples tested positive for cholera. |
Некоторые анализы показали наличие холерной палочки. |
I'll get these samples to the lab right away. |
Я немедленно отправлю эти анализы в лабораторию. |
Everything stops while you pull your samples? |
Думаете, наша работа ждет, пока вы берете свои анализы? |
Besides, they were just urine samples. |
Кроме того, я просто пролила анализы мочи. |
If... If I live long enough, I'm going to run out of samples. |
Если выживу, они растащат меня на анализы. |
The fridge is not for urine samples? |
Не ставить анализы мочи в холодильник? |
You have the samples from the infected boy? |
Ты взяла анализы у зараженного мальчика? |
I'm working on getting samples from the other women. I should have Austen's soon. |
Я пытаюсь добыть анализы других женщин, скоро будут результаты Остин |
We'll open the county records office first thing in the morning, and I'll talk to Officer Cuesta, and I'll make sure that the DNA samples get to the lab. |
Мы откроем окружной государственный архив ранним утром, и я поговорю с офицером Квеста и удостоверюсь, что анализы ДНК доставят в лабораторию. |
On the basis of the fact that she's never been within 6,000 miles of the middle east, or on the basis of the fact that all our scans and urine samples came back clean? |
Основываясь на том факте Что она никогда не была в радиусе 6000 миль от среднего востока или на том факте, что все наши сканирования и анализы мочи ничего не выявили? |
While carrying lab samples. |
Держа в руках анализы. |
Who's getting the samples? |
А кто делает анализы? |
Take this out of samples. |
Помада! Вот направление на анализы. |
But they're not equipped for more complex microbiology, so you're sending samples to Landstuhl? |
Здешняя лаборатория может сделать окраску по Граму, но более сложные анализы она не делает. |
Members of the mission visited three coastal locations stretching over 500 kilometres at Hafun, Bandar Beyla and Eyl, and collected samples from humans, fish, marine life, and both fresh and sea water. |
Члены миссии посетили три участка побережья общей протяженностью более 500 км в районах Хафун, Бандар-Бейла и Эйл и собрали медицинские анализы у людей, а также образцы рыб, морской фауны, пресной и морской воды. |
On several occasions, those locations were subject to the testing of environmental samples and projectile composition. |
В этих районах неоднократно проводились анализы проб, которые брались из окружающей среды, а также анализы на химический состав боеприпасов. |
We test and interpret samples for all U.S. athletes. |
Мы делаем анализы и расшифровываем результаты для всех спортсменов США. |
Dr. Tanner, we obtained samples of Martin's medication and ran an analysis. |
Доктор Таннер, мы получили образцы лекарств Мартина и провели их анализы. |
Saudi Arabia proposes to perform analytical tests on a large number of samples collected during the survey, including tests for volatile organic compounds. |
Саудовская Аравия предлагает провести анализ большого количества проб, которые будут собраны в ходе обследования, включая анализы летучих органических соединений. |
The report contained statistical analyses of data and samples obtained prior to the contract. |
В отчете содержались статистические анализы данных и проб, полученных до заключения контракта. |
The original data files include multiple analyses for single sample collections and sometimes single samples. |
Оригинальные информационные файлы содержат многократные анализы по комплектам отдельных проб, а иногда и по отдельным пробам. |
Laboratory analysis of environmental samples is continuing and we will be reinstalling air samplers for wide-area environmental monitoring. |
Лабораторные анализы экологических проб продолжаются, и мы намерены вновь приступить к использованию пробоотборников для взятия воздушных проб в целях осуществления широкого экологического наблюдения. |