Английский - русский
Перевод слова Sample
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Sample - Пример"

Примеры: Sample - Пример
Reviewers noted, however, that the sample provided suggests that not all United Nations Convention against Corruption offences are uniformly covered in Tanzania's treaties. Вместе с тем проводившие обзор эксперты отметили, что представленный пример позволяет предположить, что не все преступления, признанные таковыми в Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции, единообразно охвачены в международных договорах, заключенных Танзанией.
JA: So this is a sample of what we do sort of every day. Дж.А. Вот пример того, что мы делаем каждый день.
"Candy Shop" contains a sample of "Love Break" performed by The Salsoul Orchestra (uncredited). «Candy Shop» содержится пример «Love Break» в исполнении The Salsoul Orchestra (нет в титрах).
I mean, this is a very small sample; you should not generalize from it. Я имею в виду, это лишь пример, нельзя подводить под него всё.
'Here's a sample in both headings and footnotes: Вот простой пример указателя и ссылок:
We saw a sample of your manhood on the way, a place called Mink. Мы видели пример вашего мужества, проезжая мимо Минка.
SAPID Personal Site - it's the simplest sample of site construction based on SAPID. SAPID Personal Site - это простейший пример сборки сайта на SAPID.
A History of the Spanish language (sample from the second edition, 2002), by Ralph Penny Linguistic Time Machine Check the historic evolution of Latin words to modern Spanish. История испанского языка (пример из 2-го издания, 2002), автор Ральф Пенни Linguistic Time Machine Историческая эволюция от латинских слов до современных испанских.
The nearly complete specimen (catalogued as UCMP 37302) became the holotype, and the second specimen (UCMP 37303) was included in the hypodigm (the sample of specimens that defines a taxon) of the species. Почти полный образец, внесённый в каталог музея как UCMP 37302, был включён в гиподигму (пример образца, определяющий таксон) вида.
It's only a small sample, but we have colleagues at the FBI who would be more than willing to take a look, and if they were to shut you down for just one day... how much might you lose? Это лишь малый пример, но у нас есть коллеги в ФБР, которые будут более чем рады на это взглянуть, и если они закроют вас, скажем на один день... сколько вы потеряете?
In particular, web and so they have an overwhelming margin than in official foreign information, and much will be different and be just exactly the translation and technical translation notes at the very least I think the sample code. В частности, в Сети и поэтому они подавляющим преимуществом, чем в официальной зарубежной информации, и многое будет по-другому и быть только точности перевода и перевода технических записок по крайней мере, я думаю, что пример кода.
Sample program is written with the use of FLEX Framework and some FLEX supporting tools. Пример программы написан с применением структуры FLEX и некоторых инструментов поддержки FLEX.
Sample application code is provided to demonstrate how to control and format dynamically generated information. Пример кода прикладной программы предоставлен для того, чтобы продемонстрировать, как контролировать и форматировать динамически сгенерированную информацию.
Sample icons are displayed here in the chosen theme. Пример значка отображается здесь с учётом выбранной темы.
Sample configuration file can be downloaded here. Пример конфигурационного файла можно скасать здесь.
Sample Response Table to Question 1: Пример ответа на вопрос 1 в виде таблицы:
Sample environmental clause from a collective agreement Пример экологической клаузулы из коллективного договора:
Figure 4-1 - Inertial Loading - Sample Calculation Рис. 4-1 - Инерционная нагрузка - Пример расчета
Sample background information: This action plan on pesticides was developed as part of a United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) project, with Swiss government funding, for Developing and Sustaining an Integrated National Programme for Sound Chemicals and Waste Management. Пример информации об исходных данных: «Настоящий план по управлению пестицидами проводится в рамках проекта по разработке и выполнению Комплексной национальной программы по управлению химическими веществами и отходами, проводимой Учебным и научно-исследовательским институтом ООН (ЮНИТАР) при финансовой поддержки Швейцарии.
Your sample was biased. Твой пример был предвзятым - ты писала о родителях.
We can get a fresh sample to you. Мы можем получить свежий пример.
It's just a sample. Ну, это просто пример.
What happened today is just a sample. Сегодняшнее - только пример.
The above screenshot depicts a sample capture session. The tool provides the following options: Рисунок выше иллюстрирует пример сеанса захвата. Данный инструмент имеет следующие параметры:
I think it'll be about eight weeks to work up a proposal for the publishers and supply a sample chapter. Думаю нам понадобится где-то 8недель, чтобы подготовить материал для издательств и послать пример главы.