| He'll want to sample more than that. | Он захочет попробовать гораздо больше. |
| Who wants to sample a cookie? | Кто хочет попробовать печеньки? |
| Do you want a sample? | Хотите я вам принесу попробовать? |
| Can we sample them? | Можем ли мы попробовать их? |
| Or do you want a sample of our Southern hospitality? | Или хотите попробовать нашего гостеприимства? |
| If you want a sample, help yourself. | Если хотите попробовать, угощайтесь. |
| He wants to sample both of them. | Он хочет попробовать их оба. |
| A guy at the party offered a sample. | Парень с вечеринки предложил попробовать. |
| I suggest we sample a few more classes. | Предлагаю попробовать ещё несколько предметов. |
| Do you have to sample everybody's drink? | Тебе надо у каждого попробовать? |
| Why not sample some old and modern Japanese cocktail recipes - Japanese bartending at its best. | Почему бы не попробовать коктейли, приготовленные по классическим и современным рецептам - японское искусство миксологии во всей красе. |
| In summer, you can sample delicious dishes at the terrace cafe or marvel at the views from your private balcony. | В летнее время Вы можете попробовать изысканные блюда на террасе-кафе или полюбоваться панорамой с балкона. |
| Unwind in the inviting lobby bar, sample a fine selection of cuisine in the elegant restaurant and venture to the pretty terrace and admire the stunning sea views. | Приглашаем Вас отдохнуть в лобби-баре, попробовать изысканную кухню ресторана отеля и полюбоваться великолепным видом на море с его живописной террасы. |
| Would you like to sample a homemade Potter BB hotcake? | Хочешь попробовать домашние горячие блинчики отеля Потеров ВВ. |
| Shop till you drop in the nearby shopping centre, sample a range of active pursuits in the sports complex and sip refreshing beverages in the snack bar which is just a 2 minute stroll away. | Советуем заняться покупками в близлежащем торговом центре, попробовать себя в активных видах спорта в спортивном комплексе и выпить освежающий коктейль в снек-баре, расположенном всего 2 минутах ходьбы. |
| There is also a cherry parade of wicker baskets filled with cherries and many street shops where you can enjoy and sample some of the great home made cherry liqueurs and many other varieties. | Во время празднования состоится парад плетеных корзин, наполненных черешней, а кроме того, в многочисленных лавках вы сможете с удовольствием попробовать некоторые из отличных черешневых ликеров и многое-многое другое. |
| Only on request, an a-la-carte menu is available for dinner at the bar where you can also sample the new slow-food menu. | Только по запросу в баре на ужин предлагается а-ля-карт меню, где можно также попробовать новое диетическое "медленное меню". |
| Will he really want to sample my bundt cake? | Захочет ли он попробовать мой чудо-кекс? |
| So, I decided to embark on a quest. With the generous backing of a magazine I write for sometimes, I decided to sample the very best, or most expensive, or most coveted item in about a dozen categories, | И я начал поиски При щедрой поддержке журнала, для которого я иногда пишу, я решил попробовать лучшие - или самые дорогие - или самые желаемые товары в примерно дюжине категорий. |
| We there put out six different flavors of jam or 24 different flavors of jam, and we looked at two things: First, in which case were people more likely to stop, sample some jam? | Мы предложили две группы для дегустации - из 6 и из 24 разных видов варенья, и мы отслеживали две вещи: во-первых, в каком из двух случаев люди более охотно останавливались попробовать? |
| I'll just try this sample. | Я только хочу попробовать это пирожное. |
| Perhaps she just wanted a safe, dry place to sample the goods. | Может, ей нужно было безопасное место, чтобы его попробовать. |
| I am keen to sample full-time football at the highest level, and wonder if you might consider signing me. | Мне бы очень хотелось попробовать на вкус полноценный футбол на высшем уровне, и мне интересно, можете ли вы подумать о подписании меня. |
| Could I try a sample of that one? | Могу ли я попробовать образец этой? |
| I believe I gave her a sample. | по-моему, я дал ей попробовать образец. |