I want to test the latest sample of her urine. |
Я хочу отправить на анализ последний образец ее мочи. |
You are about to take a sample of the chief's urine. |
Вы будете брать образец мочи старшины. |
Well, you did manage to get a tremendous urine sample. |
Ну хорошо, ты все-таки смог заполучить впечатляющий образец мочи. |
The urine sample you gave already has. |
Анализ мочи, который ты сдал, уже помог. |
The crime lab analyzed a sample of Joe Templeton's urine. |
Криминалистическая лаборатория провела анализ мочи Джо Темплтона. |
Urine sample, drug-test kit, in my office - now. |
На анализ мочи и тест на наркотики в моём кабинете... сейчас же! |
And we'll be needing a urine sample from the both of you. |
Это вам обоим для анализа мочи. |
All right, okay, Tabitha, I'm going to need a urine sample from you. |
Хорошо, да, Табита, мне нужен будет образец твоей мочи. |
urine sample made during the attack. |
взять анализ мочи в момент приступа. |
And if you haven't used the facilities yet, a urine sample would be lovely. |
И если ты ещё не ходил в уборную, будет здорово взять образец мочи. |
Could you arrange for Nurse Crane to provide a sample of urine? |
Организуйте сестре Крейн возможность сдать анализ мочи. |
Did he pass off a sample of your urine as his own? |
Он сдал Ваш образец мочи как свой? |
As of right now, we have no matches of known offenders, even with the urine sample they so kindly left behind, so DNA test is on rush order. |
Так что пока никаких примет нападавших, даже с образцом мочи, который они любезно оставили, анализ ДНК в приоритете. |
Just... urine sample. |
Просто... Образец мочи. |
I'll need a urine sample. |
Мне понадобится образец вашей мочи. |
We need a urine sample. |
Нам нужен образец Вашей мочи. |
Imagine a scenario where during your regular checkup, your doctor can take a simple, noninvasive urine sample, or other liquid biopsy, and present you with the results before you even leave the doctor's office. |
Представьте, что во время регулярной проверки врач сможет взять образец, не требующий проникновения в организм, - образец мочи или биоптат другой жидкости - и выдать вам результаты ещё до того как вы покинете его кабинет. |
Another quick protocol - and I'm going to go through these quickly, but just to give you the material sense of what we're doing here - instead of asking you for urine samples, I'll ask you for a mouse sample. |
Еще одно правило - расскажу о нем в нескольких словах, чтобы вы имели относительное представление о том, что же мы делаем: вместо того, чтобы просить у вас пробы мочи, попрошу у вас мышиные пробы. |
To reduce the risk that an inmate who has used euphoriants cheats with the urine sample, urine samples must always be provided under staff supervision. |
Во избежание обмана со стороны заключенного, употреблявшего эйфорианты, анализ мочи берется под надзором тюремного персонала. |
Another quick protocol - and I'm going to go through these quickly, but just to give you the material sense of what we're doing here - instead of asking you for urine samples, I'll ask you for a mouse sample. |
Еще одно правило - расскажу о нем в нескольких словах, чтобы вы имели относительное представление о том, что же мы делаем: вместо того, чтобы просить у вас пробы мочи, попрошу у вас мышиные пробы. |