| And in a way, it's a lullaby, to tell soldiers was well and that it was safe to rest. | И в каком-то смысле, это колыбельная, говорящая солдатам, что все хорошо, и что можно спокойно отдыхать. |
| Fred Johnson says that we are safe. | Фред Джонсон сказал, что мы можем спать спокойно. |
| It's all right, Rose, we're safe. | Спокойно, Роза, мы в безопасности. |
| At that point, I knew it was safe to make an appearance. | Тогда я поняла, что я могу спокойно заходить. |
| If we can pass through there we're safe. | Если сможем здесь пройти, то мы спокойно попадём в Остерлих. |
| I just wanted to let you both know That it's safe to go home now. | Я хотела сказать вам обоим, что вы можете спокойно пойти домой. |
| There was something peaceful, and something safe under that bed. | Под кровать было безопасно и спокойно. |
| Knowing that Taani is in safe hands I'll be able to die in peace. | Зная, что Тани в хороших руках я уйду спокойно. |
| Until we've dealt with her, we're not safe. | Пока мы с ним не разберемся, невозможно чувствовать себя спокойно. |
| But Europe is not safe anymore. | Но в Европе сейчас не так спокойно. |
| She said that made it safe to talk about Mr. Scratch. | Она говорила, что делает это, чтобы спокойно рассказывать о Мистере Стрэтче. |
| From now on, nowhere is safe. | Теперь ты нигде не сможешь спать спокойно. |
| Tomorrow. Which means they'll be sitting in their station safe tonight. | Что означает, что вечером они будут спокойно сидеть на своей станции. |
| The city is safe and sound. | В городе всё тихо и спокойно. |
| This time it's safe to smuggle. | В этот раз ты спокойно пронесёшь контрабанду. |
| Police are... are, of course, trying to keep everyone calm and safe here. | Полиция... это, конечно, пытаясь сохранить все спокойно и безопасно. |
| Not felt safe to get drunk since... | Не знал, что могу спокойно надраться... |
| I'm trying to make sure she's safe. | Я хочу удостовериться, что она спокойно доберется. |
| And never did they close an eye in peace, never was a lair safe... | И никогда они не могли спокойно закрыть глаза, ни одной безопасной берлоги... Повсюду шпионы... |
| I know what makes people feel safe, the place that helps them go to sleep at night. | Я знаю, что даёт людям чувствовать себя в безопасности: место, которое помогает им спокойно засыпать по ночам. |
| You boys can sleep easy tonight knowing Captain Woodrow F. Call is guarding the river, keeping you safe from Indians and Mexican bandits. | Парни, можете спать спокойно, зная что капитан Вудроу Ф. Колл следит за рекой, охраняя вас от индейцев и мексиканских бандитов. |
| It's been safe in Diana's apartment for months, and the minute I tell you about it, it disappears. | Она спокойно лежала дома у Дианы всё это время, и, как только я рассказал тебе о ней, она исчезла. |
| The community has an interest in maintaining privacy so that people will feel safe and comfortable in using public health measures, such as HIV/AIDS prevention and care services. | Общество заинтересовано в сохранении права на личную жизнь, с тем чтобы люди уверенно и спокойно относились к принимаемым в области общественного здравоохранения мерам, таким, как профилактические и медико-санитарные услуги в связи с ВИЧ/СПИДом. |
| It may seem quiet, but we have no idea how safe the streets are. | С виду все спокойно, но мы не знаем, безопасно ли на улицах. |
| I should go back to work where it's safe. | У меня есть работа, где спокойно, где меня любят. |