Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода Спокойно

Примеры в контексте "Safe - Спокойно"

Примеры: Safe - Спокойно
She'll see you safe to Cheyenne. Она спокойно отвезет тебя в Шайенн.
I bet your patients must feel safe here. Могу поспорить, твоим пациентам тут должно быть спокойно.
Family should be there for you and make you feel safe. Они должны были бы быть здесь, чтобы тебе было спокойно.
A place where you can feel safe. Это место, где тебе спокойно.
It's a clean, well-lighted place... and I feel safe. Тут чисто и хорошее освещение... и мне тут спокойно.
Just to make sure everything's safe. Чтобы убедиться, что все спокойно.
I always felt safe when you were here. Пока ты жил здесь, я чувствовала себя спокойно.
I don't know where, but it felt so safe. Не знаю, куда, но мне так спокойно.
Go tell rebecca it's safe to come home. Скажи Ребекке, что может спокойно вернуться домой.
And I just need some safe quiet time to pull things together. И мне просто нужно время, чтобы спокойно все обдумать.
So, the place mat is a safe way to get kids to talk about their fears. Так что с помощью этой стены дети могут спокойно рассказать о своих страхах.
In my arms I will keep you safe and warm В моих руках тебе будет тепло и спокойно
It makes you wonder whether any of us are safe in our beds. Придется вам поломать голову, чтобы мы могли спать спокойно.
And that feeling of sitting on the sofa, wedged in between my brothers, I'd feel so safe. И это чувство, что сидишь на софе, по бокам братья - мне было так спокойно.
My country supports the efforts to universalize the Ottawa Convention in order to achieve a mine-free world where people can live safe and secure lives. Моя страна поддерживает усилия по обеспечению универсального характера Оттавской конвенции в целях избавления мира от мин и создания условий, при которых люди могут жить спокойно и в безопасности.
How do we know when we're safe? А когда можно будет спать спокойно?
Did you feel safe with them? С ними ты чувствовала себя спокойно?
With Barry it was safe and easy, but there was no heat. С Барри было спокойно и легко, но не было страсти.
Even if you think it's safe and sound. Даже когда кажется, Что все спокойно и безопасно.
At least, the house is a safe heaven. Ну, хоть в доме нашем тихо и спокойно.
Okay. Okay, if you feel safe where you are, stay there. Ладно, ладно, если там всё спокойно, оставайся на месте.
The kind of people who risk their lives so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. Те люди, которые способны рисковать своими жизнями чтобы мы могли спокойно идти ночью по улицам.
I just want you to know that there are worlds out there safe in the sky because of her. Мне просто хочется сказать вам, что на свете есть планеты, на которых всё спокойно благодаря ей.
The NSA allows Americans to sleep safe in their beds, knowing that a greater power is watching out for them. АНБ дает американцам спокойно спать в своих кроватях, зная, что их защищает такая сила.
The world is now safe, thanks to you. Мир может спать спокойно, благодаря вам