Английский - русский
Перевод слова Sad
Вариант перевода Расстроена

Примеры в контексте "Sad - Расстроена"

Примеры: Sad - Расстроена
I was sad and he tried to comfort me. Я была расстроена, и он пытался меня утешить
Mr Preston noticed I was sad, and I was gratefrul to him fror kind words and sympathetic looks. Мистер Престон заметил, что я расстроена, и я была благодарна ему за слова утешения.
I know you're sad about matt leaving, Я знаю, что ты расстроена из-за отъезда Мэта.
Are you sad your dads aren't here? Ты расстроена, что твоих пап тут нет?
Honey, I know you're sad, but there really wasn't any other way for this to... Дорогая, я знаю, ты расстроена. но другого выхода действительно не было...
You think because I have a song stuck in my head that I'm not sad? Думаешь, что раз у меня в голове крутится песня, я не расстроена?
Leave her alone, do not you see you're sad? Отстань от нее, не видишь она расстроена.
Or are you sad that the guy that everybody loves is just a bag of bones? Или ты расстроена что парень, которого все любят просто мешок с костями?
I remember the day, because we were in our apartment and you were sad about a boy. Я помню этот день, мы были у нас в квартире, и ты была расстроена из-за парня, и я сказала тебе:
She's sad and angry, and she doesn't really want any help from me. Она расстроена и зла, и она не хочет от меня помощи.
I know, I was hungry and I was sad, and it was an accident. Я была голодна и расстроена, и это произошло случайно.
Maybe Mrs. D isn't so sad anymore because she knows what we know. Может, миссис Ди больше не расстроена потому, что знает тоже, что и мы?
Dad, I think Maggie's just sad 'cause her set is missing "Baby Must-Have." Пап, я думаю, что Мэгги расстроена тем, что в ее наборе нет "Лучшего друга ребенка".
Sad, a little, because I don't know how to help you with this situation. Расстроена, немного, потому что я не знаю, как помочь тебе в этой ситуации.
Sad is when the cab driver thought I was Jaden Smith. Расстроена, это когда водитель такси думает, что я Джейден Смит.
I am far from sad. Я далеко не расстроена.
I'm just... just sad. Я просто... просто расстроена.
Even if you're sad. Даже если ты расстроена.
She's sad no? Она расстроена, да?
Why is Mommy sad? А почему мама расстроена?
She seems kind of sad. Похоже, она расстроена.
I think you're sad. я думаю ты расстроена.
I am sad for my friend. Я расстроена из-за подруги.
She is looked sad on this. Она заметно расстроена из-за этого.
But now she's sad. Но сейчас она расстроена.