| The Emperor wants battles and I don't want to sacrifice my best fighters. | Император хочет сражений, а я не хочу жертвовать своими лучшими бойцами. |
| I came to you because you understand sacrifice more than anyone. | Я пришла к тебе, потому что ты понимаешь, что такое жертвовать. |
| And I won't sacrifice mine to be pawns in your game. | Я не стану жертвовать людьми, будучи пешкой в твоей игре. |
| We will have to sacrifice, compromise, work together without exceptions. | Нам придется жертвовать, идти на компромиссы, работать сообща всем без исключений. |
| But you must not sacrifice your dreams just to make them happy. | Но ты не должен жертвовать своими мечтами лишь ради их счастья. |
| It is time to be brave, to sacrifice. | Настало время быть храбрыми, жертвовать. |
| You shouldn't sacrifice yourself for your father's sake. | Вы не должны жертвовать собой ради своего отца. |
| And you didn't have to sacrifice your life to save all of us from the Dark Ones. | А ты не обязан был жертвовать своей жизнью, чтобы спасти всех нас от Темных. |
| And I won't let you sacrifice yourselves. | Я не позволю вам жертвовать собой. |
| But sometimes we must sacrifice ourselves for the greater good. | Но иногда мы должны жертвовать ради высшего блага. |
| I won't sacrifice my men for something so pointless. | Я не буду жертвовать своими людьми в безнадежном бою. |
| We will sacrifice our lives willingly. | Мы будем жертвовать своей жизнью добровольно. |
| He will not hesitate to sacrifice all your lives to save his own. | Он без сожаления будет жертвовать всеми вашими жизнями чтобы спасти свою собственную. |
| Anya... she didn't have to sacrifice herself. | Аня... Ей не обязательно было жертвовать собой. |
| I don't sacrifice myself as much as she does. | Я не собираюсь жертвовать собой - точно так же, как и она. |
| To save our people, we must sacrifice our people. | Чтобы спасти наш народ, мы должны жертвовать нашим народом. |
| Scar-san is not going to sacrifice the people of Liore. | Он не станет жертвовать жителями Лиора. |
| I do not wish to sacrifice my life for John's well-being. | Я не хочу жертвовать своей жизнью ради Джона. |
| You sacrifice pawns for the greater good. | А пешками надо жертвовать ради чего-то более важного. |
| You needn't sacrifice one for the other. | Необязательно жертвовать одним, ради другого. |
| Governments will not sacrifice near- and medium-term economic growth for long-term environmental benefits. | Правительства не станут жертвовать кратковременным и среднесрочным экономическим ростом для долговременной экологической пользы. |
| Individuals who are willing to sacrifice their lives in such a gruesome manner will not be deterred by ordinary means. | Деятельности лиц, проявляющих готовность жертвовать своей жизнью таким отвратительным образом, невозможно поставить заслон с использованием обычных средств. |
| It is not my Government's intention to sacrifice the lives of the Zambian people by taking this position. | Принятие такого решения не означает, что мое правительство намерено жертвовать жизнью граждан Замбии. |
| And we know how easily extremists sacrifice their own lives and those of others. | А ведь нам известно, насколько легко экстремистам жертвовать своими жизнями и жизнями других. |
| They should also learn to sacrifice the national interests of their respective States for the sake of universal human interests. | Им следует также научиться жертвовать национальными интересами их соответствующих государств во имя универсальных интересов человечества. |