The Emperor wants battles and I don't want to sacrifice my best fighters. |
Император хочет сражений, а я не хочу жертвовать своими лучшими бойцами. |
I came to you because you understand sacrifice more than anyone. |
Я пришла к тебе, потому что ты понимаешь, что такое жертвовать. |
And I won't sacrifice mine to be pawns in your game. |
Я не стану жертвовать людьми, будучи пешкой в твоей игре. |
We will have to sacrifice, compromise, work together without exceptions. |
Нам придется жертвовать, идти на компромиссы, работать сообща всем без исключений. |
But you must not sacrifice your dreams just to make them happy. |
Но ты не должен жертвовать своими мечтами лишь ради их счастья. |
It is time to be brave, to sacrifice. |
Настало время быть храбрыми, жертвовать. |
You shouldn't sacrifice yourself for your father's sake. |
Вы не должны жертвовать собой ради своего отца. |
And you didn't have to sacrifice your life to save all of us from the Dark Ones. |
А ты не обязан был жертвовать своей жизнью, чтобы спасти всех нас от Темных. |
And I won't let you sacrifice yourselves. |
Я не позволю вам жертвовать собой. |
But sometimes we must sacrifice ourselves for the greater good. |
Но иногда мы должны жертвовать ради высшего блага. |
I won't sacrifice my men for something so pointless. |
Я не буду жертвовать своими людьми в безнадежном бою. |
We will sacrifice our lives willingly. |
Мы будем жертвовать своей жизнью добровольно. |
He will not hesitate to sacrifice all your lives to save his own. |
Он без сожаления будет жертвовать всеми вашими жизнями чтобы спасти свою собственную. |
Anya... she didn't have to sacrifice herself. |
Аня... Ей не обязательно было жертвовать собой. |
I don't sacrifice myself as much as she does. |
Я не собираюсь жертвовать собой - точно так же, как и она. |
To save our people, we must sacrifice our people. |
Чтобы спасти наш народ, мы должны жертвовать нашим народом. |
Scar-san is not going to sacrifice the people of Liore. |
Он не станет жертвовать жителями Лиора. |
I do not wish to sacrifice my life for John's well-being. |
Я не хочу жертвовать своей жизнью ради Джона. |
You sacrifice pawns for the greater good. |
А пешками надо жертвовать ради чего-то более важного. |
You needn't sacrifice one for the other. |
Необязательно жертвовать одним, ради другого. |
Governments will not sacrifice near- and medium-term economic growth for long-term environmental benefits. |
Правительства не станут жертвовать кратковременным и среднесрочным экономическим ростом для долговременной экологической пользы. |
Individuals who are willing to sacrifice their lives in such a gruesome manner will not be deterred by ordinary means. |
Деятельности лиц, проявляющих готовность жертвовать своей жизнью таким отвратительным образом, невозможно поставить заслон с использованием обычных средств. |
It is not my Government's intention to sacrifice the lives of the Zambian people by taking this position. |
Принятие такого решения не означает, что мое правительство намерено жертвовать жизнью граждан Замбии. |
And we know how easily extremists sacrifice their own lives and those of others. |
А ведь нам известно, насколько легко экстремистам жертвовать своими жизнями и жизнями других. |
They should also learn to sacrifice the national interests of their respective States for the sake of universal human interests. |
Им следует также научиться жертвовать национальными интересами их соответствующих государств во имя универсальных интересов человечества. |