| Russell, I'm so sorry. | Расселл, мне очень жаль. |
| My husband is John Russell. | Мой муж Джон Расселл. |
| Did Russell go AWOL? | Расселл ушел в самоволку? |
| Him and Jenny Russell. | Он и Джени Расселл. |
| And how was Jenny Russell? | И как там Джени Расселл? |
| Russell, Izzy, now Patricia | Расселл, Иззи, теперь Патриша. |
| I'm CSI Russell. | Я - криминалист Расселл. |
| My name is Russell Bitterman. | Меня зовут Расселл Биттермен. |
| Roger Fisher, Susan Russell... | Роджер Фишер, Сьюзан Расселл... |
| The other dancer, Russell Leonard. | Другой танцор, Расселл Леонард. |
| Russell would've found another way. | Расселл бы так не поступил. |
| Do you like cheeses, Russell? | Ты любишь сыр, Расселл? |
| Russell, move, my man. | Расселл, отойди, дружище. |
| Doughboy's real name was Russell. | Настоящее имя догбоя было Расселл. |
| Be great, Russell. | Будь великим, Расселл. |
| Bad taste, Russell. | Дурной вкус, Расселл. |
| Eat your grapes, Russell. | Ешь виноград, Расселл. |
| Glennis and Russell Applebaum. | Гленнис и Расселл Эпплбаум. |
| Penny Lane, Russell Hammond. | Пенни Лейн, Расселл Хэммонд. |
| So you and Russell - | Значит, ты и Расселл - |
| And Russell Hammond answered. | И Расселл Хэммонд ответил. |
| I'll save you, Russell! | Я спасу тебя, Расселл! |
| I'm Russell Hammond. | Я - Расселл Хэммонд. |
| Rush Communications (Russell Simmons) | «Раш комьюникейшнз» (Расселл Симмонс) |
| Russell is coming for you. | Расселл скоро придёт за тобой. |