| Everyone, this is agent russell goldman From the san diego white collar team. | Все, это агент Расселл Голдман из отдела по расследованию преступлений белых воротничков в Сан-Диего. |
| Dream Russell knows what the ladies like. | Во сне Расселл знает, что из себя представляют женщины. |
| James Russell Lowell was its first editor. | Один из них, Джеймс Расселл Лоуэлл стал первым редактором альманаха. |
| Whatever Russell Thorpe promised you is a lie. | Что бы ни обещал тебе Расселл Форб. Это ложь. |
| We got enough problems, Russell. | У нас и так достаточно проблем, Расселл. |
| He told Russell he could have him. | Он сказал, что Расселл может его забрать себе. |
| If Russell saw Barlow's passport, it would be all over for me. | Если Расселл увидит паспорт Барлоу, мне конец. |
| I want to, first of all, say thank you, Russell. | Я хочу, во-первых, поблагодарить тебя, Расселл. |
| Okay, this is Kevin Durant and Russell Westbrook after a bad loss. | Итак, это Кевин Дюрант и Расселл Уэстбрук после тяжёлого поражения. |
| Well, Bob Russell was telling us about his work on nanotubes in his research at the microscopic level. | Боб Расселл рассказывал нам о своей работе над нанотрубками в ходе исследований на микроскопическом уровне. |
| As a consequence, Russell swore to make the best of it. | Как следствие, Расселл поклялся получить из этого самое лучшее. |
| Russell Simmons was the manager of the group in the 80s. | Расселл Симмонс был менеджером группы в 80-х годах. |
| In 2016, Russell appeared in six episodes of the short lived TV series The Last Tycoon. | В 2016 году Расселл снялась в 6 эпизодах короткометражного сериала Последний магнат. |
| In his early years, Russell struggled to develop his skills as a basketball player. | В раннем детстве, Расселл пытался развить в себе навыки баскетболиста. |
| On March 4, Russell Westbrook recorded the fastest triple-double since 1955. | 4 марта Расселл Уэстбрук сделал самый быстрый в истории трипл-дабл. |
| Russell, listen to me. I know how to stop it. | Расселл, я знаю, как остановить это. |
| Russell... you have to start thinking like a winner. | Расселл... Ты должен начать думать как победитель. |
| Or maybe it's because Russell's not supervising you. | Или потому что Расселл не контролирует тебя. |
| ~ Can't keep a good man down, Russell. | Хорошего человека нельзя сдержать, Расселл. |
| Russell Berke, always a pleasure. | Расселл Бёрк, приятно было видеть тебя. |
| Russell, this is the second time I called you. | Расселл, я тебе уже второй раз звоню. |
| Russell, we got the guy, I'm telling you. | Расселл, я же тебе сказал, мы "взяли" того типа. |
| I can't find you, Russell. | Я тебя не вижу, Расселл. |
| Russell, I told you to stay put. | Расселл, я же сказал, стой где стоишь. |
| The only people who know about that penthouse besides me and Jarvis are Lana Turner, Jane Russell... | Об этом пентхаусе кроме меня и Джарвиса знают только Лана Тернер, Джейн Расселл... |