Russell Walker has signed all of the hottest acts to his Krush Groove record label, including Run-D.M.C., Dr. Jeckyll & Mr. Hyde (Alonzo Brown), and Kurtis Blow. |
В фильме, Расселл Уолкер подписывает всех самых жарких артистов на свой звукозаписывающий лейбл Krush Groove Records, в том числе Run-D.M.C., Dr. Jeckyll & Mr. Hyde (Andre Harrell и Alonzo Brown) и Kurtis Blow. |
But they did 10 songs on a budget of 6 songs, so Russell Simmons give them an album deal. |
Но участники группы сделали 10 песен на бюджет для 6 песен, поэтому Расселл заключил с ними сделку на выпуск альбома. |
During an interview to celebrate the 25th anniversary of the film, Russell Simmons reflected on the legacy of Krush Groove and its position in hip-hop culture history. |
Во время интервью, посвящённого 25-летию фильма, Расселл Симмонс рассказал о наследии фильма Krush Groove и его месте в истории хип-хоп культуры. |
One day in 1984, Russell Simmons storming into Stettler's office and told him that he was going to make a Fresh Fest Tour '84 festival, in which his groups and break dancers would take part. |
Однажды в 1984 году в офис Стеттлера ворвался Расселл Симмонс и рассказал ему о том, что он собирается устроить фестиваль Fresh Fest Tour '84, в котором примут участие его группы и танцоры брейк-данса. |
Clive Russell, who portrayed Blackfish, spoke about working with Gwendoline Christie as Brienne of Tarth, noting "There's something very curious, by the way, I'm probably about 6'6" tall. |
Клайв Расселл, который сыграл Чёрную рыбу, поговорил с IGN о работе с Гвендолин Кристи, которая играет Бриенну Тарт, отметив: «Есть что-то очень любопытное, кстати, я, наверное, ростом около 6'6 футов. |
"Much that passes as idealism is disguised love of power." - B. Russell |
Чаще всего то, что выдается за идеализм, является замаскированной любовью к власти. Б. Расселл |
Russell, can you please just help me, what I'm asking you for? |
Расселл, ты просто можешь мне помочь, для чего я спрашиваю? |
Mrs. Russell (Barbados), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), expressed satisfaction at the great strides made by UNICEF in achieving the goals of the World Summit for Children. |
Г-жа РАССЕЛЛ (Барбадос), выступая от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), выражает удовлетворение в связи с большими успехами, достигнутыми ЮНИСЕФ в деле реализации целей Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей. |
Russell, don't do it, okay? |
Расселл, не надо, ладно? |
When I was filming "Johnny Reno" with Jane Russell, I didn't have to buy perfume for eight weeks 'cause whatever she was wearing ended up all over our sheets. |
Когда я снималась в "Джонни Рино" с Джейн Расселл, мне два месяца не надо было покупать духи, потому что ее духи оставались на нашем постельном белье. |
You know, Russell, instead of deflecting, why don't you actually share something? |
Ты знаешь, Расселл, вместо того, чтобы отклоняться от курса, почему бы тебе не поделиться с нами. |
Not what yours is, is it, Russell? |
Не то, что у тебя, верно, Расселл? |
Watts was not selected by any team in the 1973 NBA draft, but his coach at Xavier University of Louisiana was a cousin of Bill Russell, who was the coach and general manager for the Seattle SuperSonics. |
На драфте НБА 1973 года Уоттс не был выбран ни одной из команд, однако его двоюродный брат Билл Расселл был главным тренером и генеральным менеджером клуба «Сиэтл Суперсоникс». |
It's the necklace that she got for her birthday from Russell... and the day after she got it she thought she lost it at the venue. |
Это цепочка, которую ей подарил Расселл на день рождения... а на следующий день она думала, что потеряла ее. |
Russell's such a visionary, would it be okay if I took him through my Idea Notebook? |
Расселл - дальновидный мужик, что если я покажу ему свой Блокнот с Идеями? |
Russell, I'm sorry, did I just hear a gunshot? |
Расселл, только что это был выстрел? |
Ms. RUSSELL (Barbados), speaking on agenda item 102, said that her delegation wished to associate itself with the remarks made on the subject by the delegations of Antigua and Barbuda and of Jamaica. |
Г-жа РАССЕЛЛ (Барбадос), выступая по пункту 102 повестки дня, говорит о том, что ее делегация поддерживает замечания, высказанные по этому вопросу делегациями Антигуа и Барбуды и Ямайки. |
Jason Russell pleaded for his friends to fight alongside him to defend his house by saying, "An Englishman's home is his castle." |
Джейсон Расселл уговорил своих друзей сражаться вместе с ним у его дома со словами: «Дом англичанина - его крепость!». |
His first job was to create costumes for Rosalind Russell, the star of the forthcoming film "Never Wave at a WAC." |
Его первой работой стал пошив платьев для Розалинд Расселл, исполнительницы главной роли в предстоящем фильме «Never Wave at WAC». |
During Jack's initial appearances in Doctor Who, Russell T Davies held a "half-hearted" theory that Jack would dress specific to the time period he was in, to contrast the Doctor who dresses the same wherever and whenever he goes. |
Во время появлений Джека в «Докторе Кто», Расселл Ти Дейвис планировал, что одежда Джека будет более соответствовать временному периоду, в котором он находится, в отличие от Доктора, который не меняет свой костюм где бы не находился. |
We did shoot Fredro's concept, to play at the beginning of the video but Russell said, "cut that out." |
Мы сняли эту концепцию Фредро, которая шла в начале видео, но Расселл сказал: "Вырежьте это". |
They saw these loud guitars, remembers Russell Simmons, and they started screaming, 'We can do that! |
«Они увидели эти громкие гитары, - вспоминает Расселл Симмонс, - и они начали кричать: 'Мы можем это сделать! |
In an interview with IGN, Clive Russell stated he was hopeful to return to the role saying I'd hoped that he'd come back because he comes back in the books again. |
В интервью с IGN, Клайв Расселл заявил, что он надеялся вернуться к роли, сказав: «Я надеялся, что он вернётся, потому что он вновь появляется в книгах. |
Mr. RUSSELL (Ireland): Mr. President, I should like first to offer you congratulations on your taking up the office of President of the Conference and to wish you well during your weeks of office. |
Г-н РАССЕЛЛ (Ирландия) (перевод с английского): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас со вступлением на пост Председателя Конференции и пожелать Вам всего наилучшего в период Вашего пребывания на этом посту. |
Thank you, Principal Russell. |
5 с плюсом! Спасибо, директор Расселл. |