Russell, he's here because of the baby! |
Расселл, он здесь из-за ребенка! |
You know, as much as I hate to say this, I really think Russell's the man for the job. |
Мне неприятно говорить, но, по моему мнению, Расселл больше подходит для этого. |
So, it looks like Russell is paying out of pocket to see a Dr. Alex Dawson. |
Похоже, Расселл заплатил из своих личных средств за визит к доктору Алексу Доусону. |
Listen, Russell... my name's not really Russell. |
Слушай, Расселл... Меня не Расселл зовут. |
Bill Russell was born in 1934 to Charles Russell and Katie Russell in West Monroe, Louisiana. |
Билл Расселл родился в семье Чарльза и Кэти Расселл, в Западном Монро, штата Луизиана. |
It says "Freddy Russell." So? |
Здесь написано "Фредди Расселл". |
~ HE LAUGHS ~ So did Jackie Russell push or was he jumped? |
(он смеется) То Джекки Расселл толкнул или прыгнул? |
To understand the importance of this lodge, it is essential to know that Russell has been a general of the army and state legislator in Connecticut. |
Чтобы понять важность этого домика, важно знать, что Расселл был генерал армии и государства законодатель в Коннектикуте. |
Also in 2005, Ulrich acted with Keri Russell in the television film The Magic of Ordinary Days. |
В 2005 году Ульрих сыграл с Кери Расселл в сериале «Обыкновенная магия». |
It was written by Russell Baker, who used to write an "Observer" column in the New York Times. |
Его написал Расселл Бэйкер, который вел колонку "Обозреватель" в Нью-Йорк таймс. |
Their first child, a son named Russell Wallace Day, was born on December 15, 2011. |
Их сын, Расселл Уоллес Дэй, родился 15 декабря 2011 года. |
And in breaking news... astronaut John Russell... considered to be the leading American candidate for the Machine dropped out of the running. |
Экстренное сообщение... астронавт Джон Расселл... один из основных кандидатов от Америки... внезапно сошёл с дистанции. |
So, Russell what do you love about music? |
Итак, Расселл что ты любишь в музыке? |
Mr. Damtoft Russell (United States) |
г-н Дамтофт Расселл (Соединенные Штаты) |
What can I do for you, Russell? |
Чем могу быть полезен, Расселл? |
With all you know of our land and culture, Russell, it's surprising you haven't been to India. |
С вашими знаниями нашей страны и ее культуры, Расселл, удивительно, что вы не были в Индии. |
You're Russell Borchert, aren't you? |
Ты же Расселл Борчерт, не так ли? |
OK, but why Sam Russell? |
Ладно, но почему Сэм Расселл? |
Russell's done three tours, the first one right out of high school; it's taken its toll. |
Расселл трижды побывал в зоне конфликта: в первый раз - прямо после школы, так что война берёт своё. |
So Russell Simmons agreed to add The Fat Boys to the lineup, which included Run-D.M.C., Kurtis Blow, Whodini, Newcleus and The Dynamic Breakers. |
Таким образом Расселл Симмонс согласился добавить The Fat Boys в список выступающих, среди которых были Run-D.M.C., Kurtis Blow, Whodini, Newcleus и The Dynamic Breakers. |
Russell was also scheduled to compete in the Macau Grand Prix with Carlin, but was replaced by Japanese Euroformula Open Championship driver Yu Kanamaru shortly before the event. |
Расселл также планировал участвовать в Гран-при Макао, однако был заменён на японца Ю Канамару из Открытого чемпионата Евроформулы незадолго до этого события. |
Russell Simmons, Run-DMC, Boss, Flatlinerz and Biohazard had a cameo appearance in the video. |
Расселл Симмонс, Run-D.M.C., Boss, Flatlinerz и Biohazard приняли участие в съёмках видеоклипа. |
He then portrayed the title character in the drama film August Rush (2007), alongside Keri Russell, Jonathan Rhys Meyers, and Robin Williams. |
Затем он сыграл главную роль в драме «Август Раш» (2007) вместе с Кери Расселл, Джонатаном Рис-Майерсом и Робином Уильямсом. |
The British philosopher Bertrand Russell said, "Contacts between different civilizations have often in the past proved to be landmarks in human progress". |
Британский философ Бертран Расселл как-то сказал: «В прошлом контакты между разными цивилизациями часто оказывались вехами в развитии человечества». |
It was written by Russell Baker, who used to write an "Observer" column in the New York Times. |
Его написал Расселл Бэйкер, который вел колонку "Обозреватель" в Нью-Йорк таймс. |