All right, all our parents think we're playing after-school rugby with Willie. What... |
Итак, наши предки думают, что мы сейчас играем в регби с Вилли. |
In Zenica there was a rugby match in which the United Nations Protection Force (UNPROFOR) participated. |
В Женице прошел матч по регби, в котором принимали участие силы Организации Объединенных Наций по охране (СООНО). |
Boys are more likely to play rugby, soccer and cricket, while girls prefer exercising, playing outdoor games and netball. |
Мальчики чаще играют в регби, футбол и крикет, в то время как девочки отдают предпочтение спортивным упражнениям, играм на свежем воздухе и нетболу. |
Women have become active in sports traditionally viewed suitable for men, such as rugby, weightlifting, boxing, taekwondo and judo. |
Женщины стали активно заниматься видами спорта, традиционно считающимися мужскими, такими как регби, тяжелая атлетика, бокс, тейквондо и дзюдо. |
Why don't you call American football rugby? |
Почему вы не называете американский футбол регби? |
This is rugby, this is not football! |
Это регби, это не футбол. |
I read about your anonymous exploits, and I must say are you sure you won't reconsider rugby? |
Я читал о ваших анонимных подвигах и должен сказать вы уверены, что не передумаете насчет регби? |
Coop. What were you doing, playing rugby? |
Куп, ты чё, играешь в регби? |
I know you love rugby, and I know you've heard of Highland. |
Я знаю, ты любишь регби, и я знаю, что ты слышал о команде Хайленд. |
In 1979, Benetton first sponsored their (then amateur) local rugby team, A.S. Rugby Treviso. |
В 1979 году Benetton первого автора их (то любительские) местной команды по регби, А. С. регби Тревизо. |
Rugby went through a period of decline until in 1998, when the Stags Club was re-created and thus triggered the thought that rugby once again had a place in Mauritian society. |
Регби переживал период упадка, пока в 1998 году, когда клуб Stags не был воссоздан и, таким образом, возродилась мысль о том, что регби имеет место быть в современном маврикийском обществе. |
I compelled a few blokes from the rugby team to keep her brother's life in jeopardy so that should the witch disobey he will die. |
Я внушил паре парней из команды по регби поставить под угрозу жизнь ее братца, и если она не послушается, он умрет. |
My dad never came to watch rugby and I have quite a successful life. |
Мои отец никогда не ходил смотреть, как я играю в регби. |
And this, I took on the day that you were at the rugby match. |
Этот снимок я сделал в тот день, когда вы были на игре в регби. |
You know, he used to go to a rugby match and we would win. |
Знаете, ему было достаточно придти на матч регби, чтобы мы выиграли. |
You boys might think I coach because I love rugby and I love to win. |
Возможно, вы мальчики думаете, что я стал тренером, потому что люблю регби и люблю выигрывать. |
In rugby - a sport I love - the players' motto is "One for all, all for one". |
В регби - спорте, который я люблю, - девизом игроков является изречение «Один за всех и все за одного». |
The invention relates to the construction of sports facilities, football fields, rugby fields and tennis courts used for sporting events on natural grass. |
Полезная модель относится к строительству спортивных сооружений, футбольных полей, полей для регби, теннисных кортов, используемых для спортивных состязаний на естественной траве. |
From 1928 to 1975 rugby was played at senior level between various clubs remembered as the Buffalos, HMS Mauritius, Blue Ducks, Dodo, the Navy, SMF and the Stags. |
С 1928 по 1975 год в регби играли на высшем уровне между различными клубами, например Буффалос, HMS Маврикий, Синие Утки, Додо, ВМС, SMF и Stags. |
He played cricket and rugby for the college team, and was the winner of both double and single fives at the university in 1877. |
Он играл в крикет и регби за команду колледжа, и в 1877 году стал чемпионом университета в одиночных и в двойных пятёрках. |
However, the independence of Mauritius in 1968 led to financial difficulties for Mauritian rugby, and it was left to a development programme in the 1990s to revive the game properly. |
Однако независимость Маврикия в 1968 году привела к финансовым трудностям для маврикийского регби, и в 90-х годах была разработана специальная программа развития, чтобы оживить игру должным образом. |
The island's culture shares many features with that of Great Britain, including the English language, and sports such as association football, rugby, horse racing, and golf. |
Культура острова имеет много общих черт с Великобританией, включая английский язык и такие виды спорта, как футбол, регби, скачки и гольф. |
He also argued that allowing their rugby team to tour did not mean supporting apartheid, any more than playing a Soviet Union team meant supporting Communism. |
Он также заявлял, что разрешение тура сборной по регби означает поддержку апартеида не более чем соревнование с советской сборной означает поддержку коммунизма. |
There were scores of clubs and things that you could do, teams you could sign up for... to play rugby, cross-country running, the school newspaper. |
Там было множество разных секций и кружков, в которые можно было записаться, можно было заниматься командным спортом... играть в регби, бег по пересеченной местности, школьная газета. |
Mandi had managed to recruit the captain of the rugby team... a fifth-year senior who felt no pain... and the three-time Junior Division Karate Champion onto her team. |
Мэнди решила завербовать капитана команды по регби... пятилетнюю старшеклассницу, которая не чувствует боли... и трехкратную чемпионку по карате юношеской команды в ее команду. |