| The first row in the range is used as categories. | Для ряда данных в строках: первая строка в диапазоне используется как категории. |
| The other result set has a blank row inserted that is highlighted in red. | Другой результирующий набор, в котором вставлена пустая строка подсвечен красным цветом. |
| Each row would have the specific password associated with an individual user. | Каждая строка будет иметь конкретный пароль, связанный с отдельным пользователем. |
| This structure implies that a row can have repeating information, generally in the child data segments. | Эта структура предполагает, что строка может иметь повторяющиеся данные, как правило, в дочерних сегментах данных. |
| Each row can be checked independently, and the expected number of solutions is 2 per S-Box. | Каждая строка может быть проверена независимо, и ожидается 2 решения на каждый S-блок. |
| Thus each row and column of the table is a permutation of all the elements in the group. | Таким образом, каждая строка и столбец таблицы является перестановкой элементов группы. |
| The row labeled "Distinct" means that the ordering matters. | Строка со словом «Различные» означает, что порядок учитывается. |
| If checked, the first row is used as field titles. | Если отмечено, первая строка будет использоваться для заголовков полей. |
| When an object is updated, the corresponding row in the table is also updated. | Когда объект обновлён, соответствующая строка в таблице также будет обновлена. |
| This resulted in a total based upon the micro variables (row 3). | Таким образом получалась итоговая цифра, основанная на микропеременных (строка З). |
| There will also be one added row of "Grand Total". | Также будет добавлена строка «Total». |
| After creation of an object, a new row is added to the table upon save. | После создания объекта новая строка будет добавляться к таблице на сохранение. |
| The last row in the data grid does not contain all necessary fields. | Последняя строка сетки данных содержит не все требуемые поля. |
| There is a partial row at the end of the file. | Имеется частичная строка в конце файла. |
| An empty row is added at the end of the table. | В конце таблицы будет добавлена пустая строка. |
| Each row receives a separated name and cell reference. | Каждая строка получает отдельное название и ссылку на ячейку. |
| In the case of zero (no specific row) all referenced rows are returned. | В случае нуля (строка не указана) возвращаются все вызванные строки. |
| This would consist of a flat file where each row represents a financial commitment, a programme or a project. | Он будет представлять собой незаполненный бланк, каждая строка в котором должна соответствовать финансовому обязательству, программе или проекту. |
| Every row in the table indicates which branch produces the goods and services grouped by type of economic activity. | Каждая строка таблицы отражает, в какой отрасли производятся товары и услуги, сгруппированные по видам экономической деятельности. |
| Each row refers to a type of labour and each column to an industry. | Каждая строка соответствует типу рабочей силы, каждая колонка отрасли. |
| This adds a slight complexity as more than one row in the table have to be examined in order to know if an interval is closed or not. | Это добавляет небольшую сложность, так как более чем одна строка в таблице должна быть исследована, чтобы узнать, закрыт ли интервал или нет. |
| As soon as you enter the first character, the current row is being edited. A pencil symbol appears on the left side of the data table. | Как только вы введёте первый символ, текущая строка станет редактируемой. Символ карандаша появится с левой стороны таблицы. |
| If checked, a header row will be added with the field titles. | Если отмечено, то будет добавлена первая строка в качестве заголовка |
| The third and final step was the calibration of these totals to the SNA total for the transaction that was considered (row 4). | Третий и последний этап заключался в калибровке этих итогов по итогу СНС в отношении рассматриваемой операции (строка 4). |
| Specifies that the first row of the table is formatted with the "Table heading" Paragraph Style. | Указывает, что первая строка таблицы должна форматироваться стилем абзаца "Заголовок таблицы". |