Английский - русский
Перевод слова Row

Перевод row с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ряд (примеров 277)
The second row reaches forward, protecting the upper body. Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус.
Row after row of endless wonder. Пит: Бесконечное чудо, ряд за рядом.
The second row reaches forward, protecting the upper body and the third row leans in, protecting the head of all rows of men. Вторая строка достигает вперед, защиты верхней части тела И третий ряд наклоняется, защиты головы всех строк мужчин.
In the matrix, each row represents an individual sector or cross-sectoral issue and each column represents a particular instrument or policy instrument related to it. Каждый ряд матрицы соответствует отдельному секторальному или межсекторальному вопросу, а каждая колонка - связанному с ним конкретному инструменту или инструменту политики.
Just this last row. Вот этот последний ряд.
Больше примеров...
Строка (примеров 124)
However, if it is not possible to report values for each chemical (i.e. mixtures, confidential data, lack of disaggregation), this row could be used for reporting aggregate figures for HFCs and PFCs, respectively. Однако, если невозможно представить величины для каждого химического вещества (например, если речь идет о смесях, если используются конфиденциальные данные или если отсутствует дезагрегирование), эта строка может использоваться для сообщения агрегированных показателей для ГФУ и ПФУ соответственно.
The last row in the sampled data is incomplete. The column or the row delimiter may be missing or the text is qualified incorrectly. Последняя строка в выборке данных не завершена. Отсутствует разделитель столбца или строки, либо текст имеет неправильный ограничитель.
It was done by finding the column corresponding to the first letter, the row corresponding to the second letter, and entering the third letter into the cell where the row and column intersected. Брался столбец, соответствующий первой букве, строка, соответствующая второй букве, третья буква вписывалась в клетку на пересечении строки и столбца.
First row has column names Первая строка содержит имена столбцов
Because the cancellation property holds for groups (and indeed even quasigroups), no row or column of a Cayley table may contain the same element twice. Поскольку сокращение для групп выполняется (более того, выполняется даже для квазигрупп), никакая строка или столбец таблицы Кэли не может содержать один элемент дважды.
Больше примеров...
Казни (примеров 391)
We have a death row appeal coming to you... now. У нас апелляция приговоренного к смертной казни отправляется к вам... сейчас.
The State party should also commute all existing death sentences for offenders on death row who had committed a crime while under the age of 18. Государству-участнику следует также смягчить все вынесенные смертные приговоры правонарушителям, совершившим преступления в возрасте до 18 лет, ожидающим смертной казни.
Anyone reading the paragraph in good faith would see from the first sentence that what the Committee was concerned about was the length of judicial proceedings which might lead to a prolonged stay on death row. Любой, кто будет знакомиться с этим пунктом в духе доброй воли, поймет из первого предложения этого пункта, что Комитет высказывает озабоченность по поводу того, что продолжительность судебного разбирательства может обусловить продолжительное пребывание в качестве приговоренного к смертной казни.
And, while some well-informed interlocutors did not think that any genuinely innocent person has yet been sentenced to death, others felt certain that there are innocents on death row. И хотя одни хорошо информированные специалисты считают, что на сегодняшний день ни один действительно невиновный человек не был приговорен к смертной казни, другие уверены в том, что среди осужденных, ожидающих казни, есть невиновные люди.
In accordance with General Assembly resolution 67/176, States should make available relevant information with regard to their use of the death penalty, including accurate data on the number of persons sentenced to death, the number of persons on death row and the number of executions. В соответствии с резолюцией 67/176 Генеральной Ассамблеи государствам следует обнародовать имеющуюся соответствующую информацию, касающуюся применения ими смертной казни, включая точные данные о числе лиц, приговоренных к смертной казни, числе лиц, ожидающих приведения в исполнение смертного приговора, и количестве казней.
Больше примеров...
Грести (примеров 47)
Miss Giddens, tell Miles to let me row. Мисс Гидденс, скажите Майлсу, чтобы он разрешил мне грести.
Well, I don't even know how to row. Но я даже грести не умею.
Hat can carry two And both shall row My love and I...? Подайте два весла, чтоб оба мы могли грести - моя любовь и я...
You'll have to row the boat, too. Вам тоже придётся грести.
We're going to row away. Мы будем грести отсюда.
Больше примеров...
Ссора (примеров 20)
Actually, they had a big row the night... you know... На самом то деле, у них была большая ссора той ночью...
Well, they said there was a row sometime last week. Говорят, там была какая-то ссора на прошлой неделе.
Well, we were having a family row. У нас небольшая семейная ссора.
We had flaming row. У нас произошла бурная ссора.
The row was Christine having a meltdown. Ссора произошла из-за срыва Кристин.
Больше примеров...
Поссорились (примеров 23)
Anyway, so we have this big row, we end up breaking up. В общем, мы крупно поссорились и в итоге расстались.
Arsene and I had a row last night. Мы с Арсеном поссорились прошлой ночью.
Look, if you've had a row, might she have gone to her mum's? Слушай, если вы поссорились, может она уехала к маме?
Terrible row with X. Ужасно поссорились с Икс.
Did you guys have a row or something like that? Вы поссорились, что ли?
Больше примеров...
Графе (примеров 21)
For the row numbered 9.2.2.2, delete note "a". В графе 9.2.2.2 исключить сноску "а".
The data concerning only that part of pensions for past service are shown in row 4. В графе 4 приведены данные, касающиеся только этой части пенсий за прошлую службу.
In the eighth row, in column (2), in the last sentence, replace "and" by "or". В восьмой графе, в последнем предложении колонки 2, заменить "и" на "или".
In the eighth row, in column (2), in the first sentence, replace "Risk of spontaneous combustion" with "Risk of fire by spontaneous combustion". В восьмой графе, в последнем предложении колонки 2, заменить "Риск самовозгорания" на "Риск пожара в результате самовозгорания".
In the column for Division 1.5, replace "Warning" with "Danger" in the row for "Signal word" and in the row for "Hazard statement" replace "May explode" with "May mass explode". В колонке "Подкласс 1.5" заменить "Осторожно" на "Опасно" в графе "Сигнальное слово"; в графе "Обозначение опасности" заменить "Возможность взрыва" на "Возможность взрыва массой".
Больше примеров...
Скандал (примеров 18)
~ But if I call her from here I just get the row. А если я позвоню ей отсюда, то получу только скандал.
The incident has sparked a diplomatic row between Finland and Russia. Данный инцидент вызвал дипломатический скандал между Финляндией и Россией.
We had a terrible row the other night about intuition, of all things, and he stormed out. У нас был ужасный скандал недавно ночью об интуиции и всём таком, и он выбежал из кабинета.
But he intimated to Louisa that there had been some sort of family row and that they were leaving home for good. Но он намекнул Луизе, что был какой-то семейный скандал, и что они уезжали навсегда.
What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow? По какому праву вы пытаетесь устроить скандал в моей семье?
Больше примеров...
Графу (примеров 16)
In the third row of the second column, insert: В третью графу второй колонки включить:
Add a new first row with the following text: Включить новую первую графу со следующим текстом:
P002 Insert a new row after "Composite packagings" to read as follows: "Pressure receptacles may be used provided that the general provisions of 4.1.3.6 are met.". P002 После "Комбинированная тара" включить новую графу следующего содержания: "Могут использоваться сосуды под давлением при условии соблюдения общих положений подраздела 4.1.3.6".
4.3.3.2.5 Delete the proposed row for UN No. 3374. 4.3.4.1.4 Replace "shall be marked with the" and "shall be marked with" with "shall be assigned to". 4.3.3.2.5 Исключить предложенную графу для Nº ООН 3374. 4.3.4.1.4 Заменить "должны маркироваться кодом" на "должны быть отнесены к коду" и "должны маркироваться комбинированным кодом" на "должны быть отнесены к комбинированному коду".
It identified the correct row in the Dangerous Goods List in all cases where more than one row corresponded to the data given in the transport document. Оно позволяло определить надлежащую графу в перечне опасных грузов во всех случаях, когда сведениям, указанным в транспортном документе, соответствуют несколько граф.
Больше примеров...
Графы (примеров 13)
delete completely the row with special provision 640B. полностью вычеркнуть графы со специальным положением 640В.
Please be aware that the use tables presented in tables 5, 6 and 7 do not contain a value added row entry which would expose the balance between the output and intermediate consumption of the principal. Здесь следует учитывать, что таблицы использования, представленные в таблицах 5, 6 и 7, не содержат графы "Добавленная стоимость", из которой стало бы ясно соотношение между выпуском и промежуточным потреблением основной компании.
6.1.2.7 In the table, replace the text in the row for "Wooden barrels" with"[Reserved]". 6.1.2.7 В таблице заменить текст графы для деревянных бочек на"[зарезервировано]".
In the third and fourth columns of the row "Approved packages designs...", add""after "1.6.6". В третью и четвертую колонки графы "Утвержденные конструкции упаковок..."включить""после "1.6.6".
In the "Comments"- column for the new row, add: В колонку "ЗАМЕЧАНИЯ" этой новой графы включить следующий текст:
Больше примеров...
Шум (примеров 12)
Go and see what that row is about. Иди, узнай, что за шум.
What the devil is that row? Что это шум, черт побери?
What are you playing at, making that row? Что за игру ты затеяла, что поднимаешь такой шум?
There I were, resting, And upon a sudden, I hear an ungodly row on deck. Я лежал у себя, отдыхал и вдруг услышал шум ужасной возни на палубе.
Everybody makes a row down on Jollity Farm Весь этот шум - с фермы Джоллити
Больше примеров...
Драка (примеров 2)
So you knew there'd been a row. Итак, вы знали, что была драка.
And then there was a bit of a row. Потом была небольшая драка.
Больше примеров...
Скандалить (примеров 1)
Больше примеров...
Ряд домов (примеров 3)
Subject to this proviso, a building site forms a single unit even if the orders have been placed by several persons (e.g., for a row of houses). При условии соблюдения этого положения строительная площадка представляет собой единое целое даже в том случае, если заказы были размещены несколькими лицами (например, на ряд домов).
The arguably most famous Art Nouveau houses in Riga, a row of houses along Alberta iela (Albert Street), many to the design of Mikhail Eisenstein, are of this style. Одни из самых известных рижских зданий, возведённых в этом стиле, - ряд домов на улице Альберта, многие из них выполнены по проекту Михаила Эйзенштейна.
While Isaac de Caux was the architect for the row houses on the north and east sides of the square, Inigo Jones designed St. Paul's Church on the square's west side. Исаак де Ко (англ. Isaac de Caux) возвёл ряд домов на северной и восточной сторонах площади, но Иниго Джонс - известный английский архитектор эпохи ренессанса - спроектировал Церковь святого Павла на западной стороне площади.
Больше примеров...
Row (примеров 72)
Visit the information kiosk (East Row) or visit the website for free route maps and timetables. Бесплатные схемы маршрутов и расписания вы найдете в информационном киоске на East Row или веб-сайте.
My Chemical Romance performed a cover of "Desolation Row" for the 2009 soundtrack of Watchmen. Му Chemical Romance исполнили кавер-версию Desolation Row для саундтрека 2009 года фильма «Хранители».
At that time Bon Jovi's lead guitarist was Dave Sabo, who later formed the band Skid Row. Основную гитарную партию играл сосед Бон Джови Дэйв Сабо (The Snake), который позже сформировал группу Skid Row.
Further speculation arose from a 2013 Polygon interview with Volition's Scott Phillips, referring to Saints Row players as "agent of mayhem". Дальнейшие предположения возникли из интервью 2013 года порталу Polygon, где Скотт Филлипс сравнивал игроков Saints Row с «агентами хаоса» (agent of mayhem).
Seeming focal points of the feud were East Coast-based rapper The Notorious B.I.G. (and his New York-based label, Bad Boy Records), and West Coast-based rapper 2Pac (and his Lost Angeles-based label, Death Row Records), both of whom were murdered. Основными соперниками и инициаторами были The Notorious B.I.G. (из лейбла Bad Boy Records, восток) и 2Pac (из лейбла Death Row Records, запад); впоследствии оба были убиты.
Больше примеров...
Роу (примеров 83)
I live in end of Saint's Row. Я живу в Сейнт Роу.
1013 Kings Row, Brooklyn. 1013 по Кингз Роу, Бруклин.
Dr Treneman on Alderman Row. Доктор Тренеман на Алдерман Роу.
Now, remember how Seagram's had to drop Death Row even though Death Row was making, what, a hundred million a year? Помнишь, как "Сигрэмс" пришлось отказаться от "Дэт Роу", несмотря на прибыль в сто миллионов в год.
Cannery Row, at the time, had the biggest industrial canning operation on the west coast. В то время, в Канери Роу в больших объемах осуществлялось производство консервной промышленности.
Больше примеров...