Английский - русский
Перевод слова Row

Перевод row с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ряд (примеров 277)
The armed men reportedly looted and set fire to the first row of huts (more than 30), starting with the hut belonging to the village chief. По их словам, вооруженные нападавшие разграбили и подожгли первый ряд хижин (более 30), начав с дома деревенского старосты.
The completion of the cantilever roof around three sides of the stadium allowed for the replacement of the old floodlight pylons, and the attachment of a row of floodlights around the inner rim of the roof in 1987. Завершение строительства консольной крыши над тремя трибунами позволило заменить старые опоры для прожекторов и установить ряд прожекторов по внутреннему ободу крыши в 1987 году.
To do so, put back the "Low Hand" cards to the low row (click on each). Для этого сначала верните в нижний ряд карты малого расклада (нажмите на каждую курсором мыши).
For the first time, in accordance with developed method a whole row of REM borohydrides, their complexes with alkaline metals borohydrides and tetraalkylammonium are derived. По разработанному методу впервые получен весь ряд борогидридов РЗМ, их комплексов с борогидридами щелочных металлов и тетраалкиламмония.
Row C, seat 4. Ряд С, место 4.
Больше примеров...
Строка (примеров 124)
As a rule, each row of Table C deals with the substance(s) covered by a specific UN number. Как правило, каждая строка таблицы С посвящена веществу (веществам), которое(ые) охватывается(ются) отдельным номером ООН или идентификационным номером вещества.
Row referring to paragraph 5.2.1.27.6., third column (Motor Vehicle/YELLOW), delete the cross mark. Строка, относящаяся к пункту 5.2.1.27.6, третий столбик (Транспортное средство/ЖЕЛТЫЙ), исключить пометку крестиком.
Approval B (Row A) 1/ - Vehicles approved to the emission levels of gaseous pollutants required for feeding the engine with petrol (unleaded) or with unleaded petrol and either LPG or NG. Официальное утверждение В (строка А) 1/ - Транспортные средства, официально утвержденные в отношении уровней выбросов загрязняющих выхлопных газов, устанавливаемых для двигателей, работающих на бензине (неэтилированном) или на неэтилированном бензине и либо СНГ, либо ПГ.
Format - Row - Show Формат - Строка - Отобразить
Depending on the chart type rows and columns have different row can generally be considered to be one data series or data set while each column represents the values of all data sets at a certain location. В зависимости от типа диаграммы, строки и столбцы представляются по- разному. Каждая строка в основном рассматривается как последовательность или набор данных, а столбцы представляют значения данных на некотором промежутке.
Больше примеров...
Казни (примеров 391)
Tell us how you figured out Lieutenant Peterson was onto you, who else was involved, and we'll do our best to keep you off death row. Расскажите нам, как вы поняли, что лейтенант Петерсон узнала о вас, кто ещё был вовлечён, и мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы уберечь вас от казни.
The report stated that, in 1994, 34 petitions for pardon had been received from prisoners on death row; 22 had been considered by the Head of State and 14 had received a favourable response. В докладе говорится о том, что в 1994 году от лиц, приговоренных к смертной казни, поступило 34 прошения о помиловании; глава государства рассмотрел 22 таких прошения, и по 14 из них было принято положительное решение.
More than 3,000 United States citizens are currently on Death Row. В настоящее время казни ожидают более 3000 граждан Соединенных Штатов.
In particular, Amnesty International brought attention to violations committed on specific groups, including refugees, racial/ethnic/religious minorities, women and those executed or on Death Row. Amnesty International, в частности, обращала внимание на нарушения прав определённых категорий людей, в том числе беженцев, представителей расовых, этнических и религиозных меньшинств, женщин, а также казнённых и приговорённых к смертной казни.
In 2006, the Special Rapporteur on violence against women cited with concern numerous reports of women on death row, noting there were 397 women in Evin Prison, 200 of whom were sentenced for "moral crimes". В 2006 году Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин с обеспокоенностью отметила многочисленные сообщения о женщинах, ожидающих приведения в исполнение смертной казни, указав, что в тюрьме Эвин находится 397 женщин, 200 из которых были приговорены за "преступления против нравственности".
Больше примеров...
Грести (примеров 47)
Doesn't mean you can row. Это не значит, что ты умеешь грести.
Hat can carry two And both shall row My love and I...? Подайте два весла, чтоб оба мы могли грести - моя любовь и я...
We'll get to Muzillac if I have to row there myself. ћы попадЄм в ћюзийак, даже если мне придЄтс€ грести самому.
It's too heavy to row, really. Слишком тяжело на ней грести будет.
All the other boats of Vanguard and Alcmene, and the launches and carronades, were ordered to assemble on board Vanguard under the direction of Captain Hardy and row halfway to the Mola Figlio. Все остальным лодкам с Vanguard и Alcmene, было приказано собраться возле борта Vanguard и под руководством капитана Харди грести к молу Фиглио.
Больше примеров...
Ссора (примеров 20)
You had a row with your wife? Что, ссора с женой?
Well, we were having a family row. У нас небольшая семейная ссора.
What was the row about? Из-за чего была ссора?
It'd not a row, darling. Это не ссора, дорогой.
Also, the DeQ's have been having an ongoing row with their neighbours, the Fleetwoods. К тому же, у Де Кетвилей непреходящая ссора с соседями, Флитвудами.
Больше примеров...
Поссорились (примеров 23)
Arsene and I had a row last night. Мы с Арсеном поссорились прошлой ночью.
Look, if you've had a row, might she have gone to her mum's? Слушай, если вы поссорились, может она уехала к маме?
Mark and Betty had a row. Марк и Бэтти поссорились.
We were having a row when you rang. Когда ты позвонила, мы как раз поссорились.
You had a big row with him just before he died. Незадолго до его сметри, вы сним поссорились.
Больше примеров...
Графе (примеров 21)
For the row numbered 9.2.2.2, delete note "a". В графе 9.2.2.2 исключить сноску "а".
In the seventh row, insert "solid" before "desensitized explosives" in column (1). В седьмой графе включить "твердые" перед "десенсибилизированные взрывчатые вещества" в колонке 1.
In the eighth row, in column (2), in the first sentence, replace "Risk of spontaneous combustion" with "Risk of fire by spontaneous combustion". В восьмой графе, в последнем предложении колонки 2, заменить "Риск самовозгорания" на "Риск пожара в результате самовозгорания".
In the row for "flammable liquids" in column (2), insert "Risk of burns." before "Risk of fire." В графе "Легковоспламеняющиеся жидкости" в колонке 2 включить "Риск ожогов." перед "Риск пожара.".
In the row for label number 1.4, in column (2), add "and fire" at the end and, in column (3), delete "but stay away from windows"; в графе для знака опасности 1.4 в колонке 2 добавить "и пожара" и в колонке 3 опустить слова "но при этом оставаться на удалении от окон";
Больше примеров...
Скандал (примеров 18)
I want to know what kind of row you're trying to cause. Я желал бы знать, что за скандал вы пытаетесь учинить в моём доме.
But he intimated to Louisa that there had been some sort of family row and that they were leaving home for good. Но он намекнул Луизе, что был какой-то семейный скандал, и что они уезжали навсегда.
What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow? По какому праву вы пытаетесь устроить скандал в моей семье?
He just made a big row in front of everyone. Он устроил скандал перед всеми.
'I've had an awful row with Rosie and Dad.' "У нас с Рози и папой был ужасный скандал"
Больше примеров...
Графу (примеров 16)
In the third row of the second column, insert: В третью графу второй колонки включить:
2344 Insert a new row after the existing one to read: 2344 После существующей графы включить новую графу следующего содержания:
Add a new row for 9.2.4.8 in the table of 9.2.1, with "X" in the columns under EX/III, AT, FL and OX vehicles. Включить в таблицу подраздела 9.2.1 новую графу 9.2.4.8 и проставить в ней литеру "Х" в колонках, относящихся к транспортным средствам ЕХ/III, АТ, FL и OX.
All entries for which special provision 640A or 640B appears in Column (6) may be grouped in a single row and include the following amendments: Все позиции, для которых в колонке 6 предусмотрено специальное положение 640А или 640В, могут быть объединены в одну графу со следующими изменениями:
4.3.3.2.5 Delete the proposed row for UN No. 3374. 4.3.4.1.4 Replace "shall be marked with the" and "shall be marked with" with "shall be assigned to". 4.3.3.2.5 Исключить предложенную графу для Nº ООН 3374. 4.3.4.1.4 Заменить "должны маркироваться кодом" на "должны быть отнесены к коду" и "должны маркироваться комбинированным кодом" на "должны быть отнесены к комбинированному коду".
Больше примеров...
Графы (примеров 13)
For the first commitment period, Parties shall record NO in all cells in this row. За первый период действия обязательств Сторонам следует указать "NO" во всех ячейках этой графы.
Please be aware that the use tables presented in tables 5, 6 and 7 do not contain a value added row entry which would expose the balance between the output and intermediate consumption of the principal. Здесь следует учитывать, что таблицы использования, представленные в таблицах 5, 6 и 7, не содержат графы "Добавленная стоимость", из которой стало бы ясно соотношение между выпуском и промежуточным потреблением основной компании.
It should be emphasized that the "column" and "row" structure of the trial menu of sustainable development indicators may be modified within the next few years, as more experience is gained. Необходимо подчеркнуть, что в течение следующих нескольких лет по мере накопления опыта в "колонки" и "графы" структуры экспериментального комплекса показателей устойчивого развития могут вноситься изменения.
Insert an "X" at the intersection of rows 4.1 + 1 and 5.2 + 1 and column 6.2, and row 6.2 and columns 4.1 + 1 and 5.2 + 1; Включить знак "Х" на пересечении граф 4.1 + 1 и 5.2 + 1 с колонкой 6.2 и на пересечении графы 6.2 с колонками 4.1 + 1 и 5.2 + 1.
insert inside borders (except for "Cap:" row) and centre 2nd column upper part up to the "Cap:" row), as follows: поставить внутренние разделители (за исключением графы "Цоколь") и отцентровать верхнюю часть второй колонки до графы "Цоколь:") как показано ниже:
Больше примеров...
Шум (примеров 12)
Go and see what that row is about. Иди, узнай, что за шум.
There I were, resting, and upon a sudden, I hear an ungodly row on deck. И вдруг до меня доносится безобразный шум с палубы.
And I was guessing, what's the row? А я думаю, что за шум?
The row was about rewrites to the script, yes? Correct. Шум прошлым вечером случился из-за изменений в сценарии, так?
There I were, resting, And upon a sudden, I hear an ungodly row on deck. Я лежал у себя, отдыхал и вдруг услышал шум ужасной возни на палубе.
Больше примеров...
Драка (примеров 2)
So you knew there'd been a row. Итак, вы знали, что была драка.
And then there was a bit of a row. Потом была небольшая драка.
Больше примеров...
Скандалить (примеров 1)
Больше примеров...
Ряд домов (примеров 3)
Subject to this proviso, a building site forms a single unit even if the orders have been placed by several persons (e.g., for a row of houses). При условии соблюдения этого положения строительная площадка представляет собой единое целое даже в том случае, если заказы были размещены несколькими лицами (например, на ряд домов).
The arguably most famous Art Nouveau houses in Riga, a row of houses along Alberta iela (Albert Street), many to the design of Mikhail Eisenstein, are of this style. Одни из самых известных рижских зданий, возведённых в этом стиле, - ряд домов на улице Альберта, многие из них выполнены по проекту Михаила Эйзенштейна.
While Isaac de Caux was the architect for the row houses on the north and east sides of the square, Inigo Jones designed St. Paul's Church on the square's west side. Исаак де Ко (англ. Isaac de Caux) возвёл ряд домов на северной и восточной сторонах площади, но Иниго Джонс - известный английский архитектор эпохи ренессанса - спроектировал Церковь святого Павла на западной стороне площади.
Больше примеров...
Row (примеров 72)
Of note was the Death Row electric chair which went for $2,500 USD. Знаменитый электрический стул «Death Row» был продан за 2500 долларов.
Unlike previous Saints Row games, which have only one player-controlled protagonist, Agents of Mayhem introduces multiple playable characters. В отличие от предыдущих номерных частей серии Saints Row, которые имели только одного протагониста, Agents of Mayhem предлагает множество играбельных персонажей.
Death Row Records' income rapidly declined during Knight's recurrent incarceration. Доход «Death Row» быстро уменьшился из-за лишения свободы Найта.
Wickliffe was later contacted by Big C-Style and Daz Dillinger to form DPG Records, which was originally going to be a sub-label under Death Row Records at the time. Позже, Crooked I связался с Big C-Style и Daz Dillinger с лейбла DPG Records, который на то время был подлейблом Death Row Records.
In December 2013, comedian Jay Mohr, who voiced antagonist Dane Vogel in Saints Row 2, revealed that he was doing voice work for the next Saints Row game. В декабре 2013 года комик Джей Мор, озвучивавший антагониста Дэйна Вогеля в Saints Row 2, сообщил, что работает над озвучиванием следующей игры Saints Row.
Больше примеров...
Роу (примеров 83)
In 1980, he was awarded the Subba Row Medal. В 1980 году был награждён медалью Субба Роу.
The small gathering on Savile Row was only the beginning. Это небольшое сборище на улице Сэвайл Роу - только начало.
I went to Green Row this morning. Я ходила в Грин Роу этим утром.
To bet honest with you, Ted, that's Justice Row's call. Скажу прямо, Тэд, мне звонил судья Роу.
The Theosophists-scientists, who were awarded Subba Row medal: George Mead (1898), Émile Marcault (1936), Iqbal Taimni (1975), Lester Smith (1976). Учёные-теософы, награждённые медалью Субба Роу: Джордж Мид (1898), Эмиль Марко (1936), Икбал Таймни (1975), Лестер Смит (1977).
Больше примеров...