Английский - русский
Перевод слова Row

Перевод row с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ряд (примеров 277)
The first row is formed by the elements of the "sachaglylar" group (fringed), which more often are encountered in the Shirvan carpet group. Первый ряд образован элементами группы «сачаглылар» (бахрома), которая чаще встречается в группе ковров Ширвана.
The completion of the cantilever roof around three sides of the stadium allowed for the replacement of the old floodlight pylons, and the attachment of a row of floodlights around the inner rim of the roof in 1987. Завершение строительства консольной крыши над тремя трибунами позволило заменить старые опоры для прожекторов и установить ряд прожекторов по внутреннему ободу крыши в 1987 году.
Each outcome is shown by one of these markers, and eachsits on a row that represents a level of wealth andretirement. Каждый результат изображается одним из этих маркеров, и онипомещаются в ряд, который отображает уровень благосостояния напенсии.
If the array has four read and two write ports, for example, it has 6 word lines per bit cell in the array, and six AND gates per row in the decoder. К примеру, если файл имеет 4 порта чтения и 2 порта, в нём будет 6 линий слов в каждой ячейке памяти в массиве и 6 элементов И (AND-gate) на каждый ряд в декодере.
[Row - delete] [Ряд - исключить]
Больше примеров...
Строка (примеров 124)
If checked, a header row will be added with the field titles. Если отмечено, то будет добавлена первая строка в качестве заголовка
The third and final step was the calibration of these totals to the SNA total for the transaction that was considered (row 4). Третий и последний этап заключался в калибровке этих итогов по итогу СНС в отношении рассматриваемой операции (строка 4).
Page 266 of the TIR Handbook, Table 2 row (3) Стр. 266 Справочника МДП, таблица 2, строка (3)
The columns enumerate the various attributes of the entity (the employee's name, address or phone number, for example), and a row is an actual instance of the entity (a specific employee) that is represented by the relation. В столбцах перечислены различные атрибуты объекта (например, имя сотрудника, адрес или номер телефона), а строка является фактическим экземпляром объекта (конкретного сотрудника), который представлен отношением.
Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Номера строк также автоматически откорректируются, если будет вставлена новая строка 1.
Больше примеров...
Казни (примеров 391)
Burrows, I would've thought that by now, under the circumstances, you'd understand your position as a death row inmate. Бэрроуз, я полагаю, что при данных обстоятельствах, тебе пора осознать свое положение приговоренного к смертной казни.
The maximum number of detainees that should be held is 3,300, but it currently holds 8,500, 25 of whom are on death row. Максимальное число заключенных должно составлять З 300 человек, однако в настоящее время в СИЗО содержится 8500 заключенных, 25 из которых приговорены к смертной казни.
According to reports, 1 person was sentenced to death and at least 12 people were believed to be on death row at the end of the year. Согласно сообщениям, по состоянию на конец года один человек был приговорен к смертной казни и, как предполагается, не менее 12 человек, ожидали приведения смертного приговора в исполнение.
In Myanmar, on 2 January 2012, the death sentences of all 33 inmates on death row were commuted to life imprisonment by Presidential Order. В Мьянме 2 января 2012 года на основании Президентского указа смертные приговоры всех 33 заключенных, ожидающих казни, были заменены пожизненным тюремным заключением.
He regretted that he did not have the necessary information to reply to an inquiry regarding the maximum length of time convicted prisoners had been kept waiting on death row. Он выражает сожаление по поводу того, что не располагает необходимой информацией, с тем чтобы ответить на вопрос о максимальном сроке ожидания осужденными лицами смертной казни.
Больше примеров...
Грести (примеров 47)
You can either wave goodbye or get in the boat and help me row. Ты можешь помахать с причала или забраться на лодку вместе со мной и помочь мне грести.
Can't row a boat alone. Невозможно грести в лодке в одиночестве.
Couldn't row a little faster, could you? Ты можешь грести быстрее, а?
Can't we row on our own? Че мы, сами грести не можем?
Yes, but where shall we row'? Весла есть, а вот грести некому.
Больше примеров...
Ссора (примеров 20)
You had a big row with him just before he died. У Вас произошла крупная ссора прямо перед его гибелью.
We had a tiny row before we left about who would be Neytiri. У нас даже была небольшая ссора перед выходом, о том, кто будет Нейтири
Let's be honest, Raymond, it's not a tiff, it's a row. Давай начистоту, Рэймонд, это не размолвка, а ссора.
Well, we were having a family row. У нас небольшая семейная ссора.
According to the manager at the coffee shop you went to, you and your son had a row. Со слов управляющего кофейни, вы пришли туда, а потом у вас произошла ссора.
Больше примеров...
Поссорились (примеров 23)
We... we had a row before I come out. Мы... мы поссорились перед тем, как мы с Райаном пошли на карусели.
Anyway, so we have this big row, we end up breaking up. В общем, мы крупно поссорились и в итоге расстались.
Dorian and I had a row about that Australian student, Melanie Harding. Дориан и я, мы поссорились, из-за Австралийской студентки, Мелани Хардинг.
He wants to... but when he tries... we have a row, and he thinks he should... you know... to make up. Он хочет... но когда он пытается... мы поссорились, и он думает, что должен... знаете... компенсация
Did you and Alec row? Вы с Алеком поссорились?
Больше примеров...
Графе (примеров 21)
In the seventh row, insert "solid" before "desensitized explosives" in column (1). В седьмой графе включить "твердые" перед "десенсибилизированные взрывчатые вещества" в колонке 1.
In the eighth row, in column (2), in the last sentence, replace "and" by "or". В восьмой графе, в последнем предложении колонки 2, заменить "и" на "или".
In the second row of the second column, for the existing text substitute: Во второй графе второй колонки заменить существующий текст на:
In the table, the reference to footnote should be deleted in the header row and placed instead after the text in column (4) in the rows for standards "EN 12972:2001"and "EN 13317:2002". В таблице исключить ссылку на сноску в верхней графе и поместить ее после текста в колонке 4 в графах для стандартов "EN 12972:2001"и "EN 13317:2002".
In the row for "substances liable to spontaneous combustion" in column (2), add a full-stop at the end. (English only) В графе "Вещества, способные к самовозгоранию" в колонке 2 поставить точку в конце текста. (Данная поправка не касается текста на русском языке.)
Больше примеров...
Скандал (примеров 18)
He just made a big row in front of everyone. Он устроил скандал на глазах у всех.
We had a terrible row the other night about intuition, of all things, and he stormed out. У нас был ужасный скандал недавно ночью об интуиции и всём таком, и он выбежал из кабинета.
He isn't causing a row, you are! Это не он устраивает скандал, а ты!
There was a row over it. Был скандал насчёт этого.
About the row today. За весь сегодняшний скандал.
Больше примеров...
Графу (примеров 16)
Subsequently, delete the relevant row of the table in subsection 9.2.1. Вследствие этого исключить соответствующую графу из таблицы в разделе 9.2.1.
P002 Insert a new row after "Composite packagings" to read as follows: "Pressure receptacles may be used provided that the general provisions of 4.1.3.6 are met.". P002 После "Комбинированная тара" включить новую графу следующего содержания: "Могут использоваться сосуды под давлением при условии соблюдения общих положений подраздела 4.1.3.6".
The data concerning construction include outlays for housing of professional soldiers (included in row 2.2.5 - personnel facilities), military infrastructure and building renovations - financed from the budget of the Defence Ministry. Данные по строительству включают ассигнования на жилье кадрового личного состава (включены в графу 2.2.5 - жилищно-бытовые помещения для личного состава), военную инфраструктуру и ремонт зданий - финансируются за счет бюджета министерства обороны.
Add a new row as follows: 4.2.5.3 TP3 Amend to read as follows: "The maximum degree of filling for solids carried above their melting points and for elevated temperature liquids shall be determined in accordance with 4.2.1.9.5.". Включить новую графу следующего содержания: 4.2.5.3 ТР3 Изменить следующим образом: "Максимальная степень наполнения для твердых веществ, перевозимых при температурах, превышающих их температуру плавления, и для жидкостей, перевозимых при повышенной температуре, должна определяться в соответствии с пунктом 4.2.1.9.5".
Before the row "Special packing provisions specific to RID and ADR", add a new row with the heading "Special packing provisions" and a new special packing provision PP82, as follows: Перед графой "Специальное положение по упаковке, предусмотренное МПОГ и ДОПОГ" включить новую графу "Специальное положение по упаковке" и новое специальное положение по упаковке РР82 следующего содержания:
Больше примеров...
Графы (примеров 13)
For the first commitment period, Parties shall record NO in all cells in this row. За первый период действия обязательств Сторонам следует указать "NO" во всех ячейках этой графы.
Please be aware that the use tables presented in tables 5, 6 and 7 do not contain a value added row entry which would expose the balance between the output and intermediate consumption of the principal. Здесь следует учитывать, что таблицы использования, представленные в таблицах 5, 6 и 7, не содержат графы "Добавленная стоимость", из которой стало бы ясно соотношение между выпуском и промежуточным потреблением основной компании.
In the "Comments"- column for the new row, add: В колонку "ЗАМЕЧАНИЯ" этой новой графы включить следующий текст:
Add "c" in the intersection of row "1.4" and column "9" and column "1.4" and row "9", and add at the end of the table a new "c" as follows: В месте пересечения графы "1.4" и колонки "9" и в месте пересечения колонки "1.4" и графы "9" добавить "с" и в конце таблицы включить новое примечание "с" следующего содержания:
Insert an "X" at the intersection of rows 4.1 + 1 and 5.2 + 1 and column 6.2, and row 6.2 and columns 4.1 + 1 and 5.2 + 1; Включить знак "Х" на пересечении граф 4.1 + 1 и 5.2 + 1 с колонкой 6.2 и на пересечении графы 6.2 с колонками 4.1 + 1 и 5.2 + 1.
Больше примеров...
Шум (примеров 12)
What are you playing at, making that row? Что за игру ты затеяла, что поднимаешь такой шум?
And I was guessing, what's the row? А я думаю, что за шум?
It's no good you making that row! Нехорошо устраивать такой шум.
There was this hellish row in the kitchen. На кухне был ужасный шум.
Everybody makes a row down on Jollity Farm Весь этот шум - с фермы Джоллити
Больше примеров...
Драка (примеров 2)
So you knew there'd been a row. Итак, вы знали, что была драка.
And then there was a bit of a row. Потом была небольшая драка.
Больше примеров...
Скандалить (примеров 1)
Больше примеров...
Ряд домов (примеров 3)
Subject to this proviso, a building site forms a single unit even if the orders have been placed by several persons (e.g., for a row of houses). При условии соблюдения этого положения строительная площадка представляет собой единое целое даже в том случае, если заказы были размещены несколькими лицами (например, на ряд домов).
The arguably most famous Art Nouveau houses in Riga, a row of houses along Alberta iela (Albert Street), many to the design of Mikhail Eisenstein, are of this style. Одни из самых известных рижских зданий, возведённых в этом стиле, - ряд домов на улице Альберта, многие из них выполнены по проекту Михаила Эйзенштейна.
While Isaac de Caux was the architect for the row houses on the north and east sides of the square, Inigo Jones designed St. Paul's Church on the square's west side. Исаак де Ко (англ. Isaac de Caux) возвёл ряд домов на северной и восточной сторонах площади, но Иниго Джонс - известный английский архитектор эпохи ренессанса - спроектировал Церковь святого Павла на западной стороне площади.
Больше примеров...
Row (примеров 72)
On August 2, Dylan recorded five further takes of "Desolation Row". 2 августа Дилан записал еще пять раз Desolation Row.
Visit the information kiosk (East Row) or visit the website for free route maps and timetables. Бесплатные схемы маршрутов и расписания вы найдете в информационном киоске на East Row или веб-сайте.
The main Civic Bus Interchange is along Alinga St, East Row and Mort St in the city centre. Главный городской автовокзал находится в районе улиц Alinga, East Row и Mort в центре города.
In 1900, elevated trains were through-routed to Park Row without need to change trains. Также, на рубеже веков поезда стали сквозными до Рагк Row, что отменило необходимость пересадки.
However, the cash-poor Creation Records was unable to pay the bill for their time at Britannia Row, and the studio refused to return the band's equipment. К тому моменту лейбл, испытывавший финансовые трудности, оказался не в состоянии оплатить счёт за пребывание группы в Britannia Row, и студия отказалась вернуть музыкантам оборудование.
Больше примеров...
Роу (примеров 83)
I tossed it in a dumpster somewhere along Greek Row last night. Я выбросила его в мусор где-то на Грик Роу вчера носью.
A sort of Saville Row in steel. Своего рода Сэвил Роу в стали.
I thought you said Jim Watt decided to go with Green Row. Кажется, вы говорили, что Джим Вотт решил работать с Грин Роу?
John, give Russell at Shepherd Row a call and tell him we've got some returns coming his way. Джон, позвони Расселу в "Шеферд Роу" и скажи ему, что у нас есть отказы от дел, которые могут перепасть им.
As other types of trade barriers decreased, anti-dumping suits rose in importance (data are from Row and Maw Ltd., London). По мере сокращения применения других видов торговых барьеров повышается роль антидемпинговых мер (согласно данным компании "Роу энд Мо лтд." (Лондон).
Больше примеров...