| Samir Meshal came to my house and suddenly we were in this massive row. | Самир Мешаль пришел ко мне домой и внезапно начался такой скандал. |
| ~ But if I call her from here I just get the row. | А если я позвоню ей отсюда, то получу только скандал. |
| The incident has sparked a diplomatic row between Finland and Russia. | Данный инцидент вызвал дипломатический скандал между Финляндией и Россией. |
| He just made a big row in front of everyone. | Он устроил скандал на глазах у всех. |
| Dad, I don't like the look of this row between the Russians and the Americans. | Па, мне совсем не нравится этот скандал между русскими и американцами. |
| We had a terrible row the other night about intuition, of all things, and he stormed out. | У нас был ужасный скандал недавно ночью об интуиции и всём таком, и он выбежал из кабинета. |
| I want to know what kind of row you're trying to cause. | Я желал бы знать, что за скандал вы пытаетесь учинить в моём доме. |
| But he intimated to Louisa that there had been some sort of family row and that they were leaving home for good. | Но он намекнул Луизе, что был какой-то семейный скандал, и что они уезжали навсегда. |
| What was the row with the big man about? | Из-за чего был скандал с громилой? |
| It is sad that the special envoy has gone beyond this to make unwarranted and unhelpful press statements; apparently with a view to embroiling us in a public relations row that we do not want and accept. | Вызывает сожаление, что Специальный посланник пошел еще дальше и сделал ничем не обоснованные и бесполезные заявления для прессы, по-видимому, с целью вовлечь нас в публичный скандал, которого мы не хотим и не допускаем. |
| What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow? | По какому праву вы пытаетесь устроить скандал в моей семье? |
| So this row, what was all that about? | Итак, этот скандал, из-за чего он был? |
| He isn't causing a row, you are! | Это не он устраивает скандал, а ты! |
| There was a row over it. | Был скандал насчёт этого. |
| He just made a big row in front of everyone. | Он устроил скандал перед всеми. |
| About the row today. | За весь сегодняшний скандал. |
| What was the row about? | А по какому поводу был скандал? |
| 'I've had an awful row with Rosie and Dad.' | "У нас с Рози и папой был ужасный скандал" |