Английский - русский
Перевод слова Row
Вариант перевода Скандал

Примеры в контексте "Row - Скандал"

Примеры: Row - Скандал
Samir Meshal came to my house and suddenly we were in this massive row. Самир Мешаль пришел ко мне домой и внезапно начался такой скандал.
~ But if I call her from here I just get the row. А если я позвоню ей отсюда, то получу только скандал.
The incident has sparked a diplomatic row between Finland and Russia. Данный инцидент вызвал дипломатический скандал между Финляндией и Россией.
He just made a big row in front of everyone. Он устроил скандал на глазах у всех.
Dad, I don't like the look of this row between the Russians and the Americans. Па, мне совсем не нравится этот скандал между русскими и американцами.
We had a terrible row the other night about intuition, of all things, and he stormed out. У нас был ужасный скандал недавно ночью об интуиции и всём таком, и он выбежал из кабинета.
I want to know what kind of row you're trying to cause. Я желал бы знать, что за скандал вы пытаетесь учинить в моём доме.
But he intimated to Louisa that there had been some sort of family row and that they were leaving home for good. Но он намекнул Луизе, что был какой-то семейный скандал, и что они уезжали навсегда.
What was the row with the big man about? Из-за чего был скандал с громилой?
It is sad that the special envoy has gone beyond this to make unwarranted and unhelpful press statements; apparently with a view to embroiling us in a public relations row that we do not want and accept. Вызывает сожаление, что Специальный посланник пошел еще дальше и сделал ничем не обоснованные и бесполезные заявления для прессы, по-видимому, с целью вовлечь нас в публичный скандал, которого мы не хотим и не допускаем.
What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow? По какому праву вы пытаетесь устроить скандал в моей семье?
So this row, what was all that about? Итак, этот скандал, из-за чего он был?
He isn't causing a row, you are! Это не он устраивает скандал, а ты!
There was a row over it. Был скандал насчёт этого.
He just made a big row in front of everyone. Он устроил скандал перед всеми.
About the row today. За весь сегодняшний скандал.
What was the row about? А по какому поводу был скандал?
'I've had an awful row with Rosie and Dad.' "У нас с Рози и папой был ужасный скандал"