Английский - русский
Перевод слова Row
Вариант перевода Грести

Примеры в контексте "Row - Грести"

Примеры: Row - Грести
Miss Giddens, tell Miles to let me row. Мисс Гидденс, скажите Майлсу, чтобы он разрешил мне грести.
Doesn't mean you can row. Это не значит, что ты умеешь грести.
Just tell me where to row. Только скажи мне, куда грести.
I'm good to go. I can row. Я готов, я могу грести.
You can either wave goodbye or get in the boat and help me row. Ты можешь помахать с причала или забраться на лодку вместе со мной и помочь мне грести.
Can't row a boat alone. Невозможно грести в лодке в одиночестве.
I want beautiful arms, so I'll row. А я, я хочу иметь красивые руки, поэтому буду грести.
With our state-of-the-art technology, you can row any boat through any time period. Наши передовые технологии позволяют грести на любой лодке любой эпохи.
You can't row five miles. Вы не сможете грести пять миль.
So do you. Well, it takes a certain determination to row against the current. Требуется определённая решительность, чтобы грести против течения.
Okay, but it's my turn to row this thing. Хорошо, но теперь моя очередь грести в лодке.
I want to come, I can help you row when you're tired. Я хочу с тобой, я могу помочь тебе грести, когда ты устанешь.
They'll row for a month before they figure out I'm faking it. Они будут месяц грести пока не поймут, что я их надул.
Remember the day you had to row to work? Помнишь тот день, когда тебе прошлось грести на работу?
Yes, we have to take the sail down, and then we must row. Да, мы должны убрать парус и начать грести.
Well, I don't even know how to row. Но я даже грести не умею.
And when did you learn to row, Flora? А когда ты научилась грести, Флора?
We'll row around creeks and swamps, catch fish and make a meal Мы будем грести по ручьям и болотам. И поймаем рыбу себе на ужин
Hunter can row me in, that still leaves you four men to hold the ship. Хантер поможет мне грести, а вы останетесь вчетвером на корабле
Hat can carry two And both shall row My love and I...? Подайте два весла, чтоб оба мы могли грести - моя любовь и я...
Wanted to prove she could hang with the boys, so she decided if she couldn't swim, she'd row. Хотела доказать, что может быть не хуже парней, поэтому она решила, что раз не умеет плавать, будет грести.
Couldn't row a little faster, could you? Ты можешь грести быстрее, а?
No, no, no. No, I'll have some sole with white sauce... I'll row! Ќет, нет, нет. я съем кусок палтуса в белом соусе... я буду грести!
We need to row now. Нам нужно грести, сейчас же.
And because you can row. И потому что ты можешь грести.