| Now set up routing using route. | Теперь настройте маршрутизацию с помощью route. |
| The next example uses netstat - route to display the routing table. | Следующий пример использует команду netstat - route для отображения таблицы маршрутизации. |
| Note: If you know your IP address, broadcast address, netmask and nameservers, then you can skip this subsection and continue with Using ifconfig and route. | Примечание: Если вы знаете свой IP-адрес, широковещательный адрес, маску сети и серверы имен, можете пропустить этот подраздел и перейти к разделу использование ifconfig и route. |
| For example, you can set the following routing plan for destination Angola: Arbinet- priority #1, 3 attempts, WaveCrest Premium (CLI route)- priority #2, 3 attempts, Belgacom - priority #3, 4 attempts. | Например, Вы можете установить следующий план маршрутизации связи для направления Ангола: Arbinet - приоритет #1, 3 попытки, Wave Crest Premium (CLI route)- приоритет #2, 3 попытки, Belgacom - приоритет #3, 4 попытки. |
| Route 460 connects Roanoke to Lynchburg. | U.S. Route 460 соединяет Роанок с Линчбургом. |
| Link Route - Connects the two transfer stations at Riverstone and Worley. | Link Route - Соединяет станции Риверстоун и Уорли. |
| Rural Route - Serves the towns of Worley, Plummer, Tensed and DeSmet. | Rural Route - Обслуживает города Уорли, Пламмер, Тенсед и ДеСмет. |
| The town is located at the eastern terminus of Maine State Route 6. | Город является крайней восточной точкой автотрассы Maine State Route 6. |
| "Route 66" was written by Robert William Troup Jr... | «Route 66» написана Робертом Уильямом Траупом-мл. |
| It was organized by weekly magazine Route et Piste. | Организатором выступил еженедельный журнал Route et Piste. |
| Source Route Failed (Code 5) - No ICMP error message should be sent to original sender. | Source Route Failed (Code 5) не ICMP сообщение об ошибке следует направить оригинальному отправителю. |
| It is accessible via a gravel road, Garfield County Route 338. | До него можно доехать по грунтовой дороге Garfield County Route 338. |
| The parkway's official, but unsigned, designation is Route 444. | Официальное, но практически не используемое на практике обозначение дороги - Route 444. |
| Flagstaff went on to become a popular tourist stop along Route 66, particularly due to its proximity to the Grand Canyon. | Флагстафф начал набирать популярность в качестве туристической остановки около Route 66, особенно благодаря близости к Гранд-Каньону. |
| It lies along U.S. Route 30. | Через населённый пункт проходит дорога U.S. Route 30. |
| It is just south of U.S. Route 89. | Через центр города проходит шоссе US 89 (англ. U.S. Route 89). |
| It carries U.S. Route 40. | Через округ проходит крупная автомагистраль U.S. Route 40. |
| The Toyopet Route Truck RK52 was the contributing platform of the Dyna. | Toyopet Route Truck RK52 стал платформой для автомобилей. |
| It stops there at the intersection with Oregon Route 99W. | Через город проходит шоссе Oregon Route 99W. |
| In the next article in this series, I will show you how to use the Route command to examine a machine's routing tables. | В следующей части я покажу вам, как использовать команду Route для просмотра таблиц маршрутизации машины. |
| In 1949, the U.S. Route 31W Bypass was opened to alleviate traffic problems, but it also drew off business from downtown. | В 1949 году была открыта объездная дорога U.S. Route 31W для облегчения транспортных проблем. |
| Second generation of Toyopet Route Truck, Designed by Kanto Auto Works, Ltd. | Второе поколение Toyopet Route Truck было разработано конторой Kanto Auto Works. |
| The first Paris-Nice comprised six stages and was promoted as Les Six Jours de la Route (English: Six Days of the Road). | Он состоял из шести этапов и был назван Les Six Jours de la Route (рус. |
| In May, the band released its second album Route 666, which features a guest appearance by Motörhead guitarist Phil Campbell. | В мае группа выпустила свой второй альбом Route 666, в котором принял участие приглашенный гитарист Motorhead Фил Кэмпбелл. |
| The Dyna Route Van/Dutro Van are essentially standard Toyota HiAce van bodies mated with the Dyna/Dutro truck chassis. | Автомобили Dyna Route Van/Dutro Van, по-существу, являются стандартными фургонами Toyota Hiace на шасси Dyna/Dutro. |