Примеры в контексте "Round - Этап"

Примеры: Round - Этап
The United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols will also be ratified in 2002. On 1 December 2000, Croatia acceded to the Agreement establishing the Group of States against Corruption of the Council of Europe and it has passed the first evaluation round. Кроме того, в 2002 году будет ратифицирована Конвенция Организации Объединенных Наций против трансграничной организованной преступности и ее протоколы. 1 декабря 2000 года Хорватия присоединилась к соглашению Совета Европы о создании Группы государств против коррупции и прошла первый этап оценки.
Brilliant victories in the Monte Carlo Rally and the Rally Mexico, combined with confident performances in Sweden and Italy, allow the crew to get the top three in the WRC 2 in one round until the end of the season. Блестящие победы в ралли Монте-Карло и ралли Мексики в сочетании с подиумами в Италии и Австралии позволяют экипажу входить в тройку лидеров зачета WRC 2 за один этап до конца сезона.
Final Round: 6 teams play in the final weekend of the championships. Финальный этап: 6 команд играют в последние выходные чемпионата.
The Final Round was held in Rotterdam, Netherlands. Финальный этап был проведён в Роттердаме (Нидерланды).
Final Round: The 25 teams were divided into 5 groups of 5 teams each. Финальный этап: 25 стран были разбиты на 5 групп по 5 команд в каждой.
The Final Round was held in Milan, Italy. Финальный этап был проведён в Милане (Италия).
There would be two rounds of play: First Round: The 36 teams were divided into 9 groups of 4 teams each. Отборочный турнир был сыгран в два этапа: Первый этап: 36 команд были разделены на 9 групп по 4 команды в каждой.
With this, the first round is over. На этом первый этап окончен.
And... will there be a fifth round? А будет и 5-й этап?
The next round is the knockouts. Следующий этап - это Нокауты.
He also played at the Euro 96 and the 1998 World Cup, both tournaments in which Bulgaria did not reach the second round. Он также играл на Евро-96 и чемпионате мира 1998 года, на обоих турнирах Болгария не преодолела групповой этап.
The Nürburgring round will return to the World Series' schedule, while the Hungaroring, Le Castellet, Spielberg and Barcelona will be removed from the calendar. В календарь вернулся этап в Нюрбургринге, а этапы на Хунгароринге, Ле Кастелле и в Барселоне исключены.
Conclude this so-called "development round" successfully, and you will lift hundreds of millions of farmers in poor countries out of poverty and ensure that globalization remains alive. Предполагается, что если так называемый «Этап развития» закончится успешно, миллионы фермеров бедных стран выйдут из бедности, а глобализация продолжит идти своим чередом.
On the other side is the danger that a completed "development round" will fail to live up to the high expectations that it has spawned, further eroding the legitimacy of global trade rules over the longer run. С другой стороны, существует опасение, что завершенный «этап развития» может не оправдать тех ожиданий, которые на него возлагаются, что приведет к полнейшему исчезновению легитимности законов мировой торговли в долгосрочной перспективе.
In the first two rounds, if the away team wins the first match by 2 or more goals, it progresses straight to the next round avoiding the second leg. В первых двух раундах, если команда, играющая в гостях, побеждает с преимуществом в два или более мяча, то она проходит в следующий этап, избегая ответной встречи.
noon-12.30 Round on upcoming indigenous-related United Nations system events Этап, посвященный предстоящим мероприятиям системы Организации Объединенных Наций в интересах коренных народов
There were two rounds of play: First Round: The 30 teams were divided into 6 groups of 5 teams each, although Myanmar and Nepal withdrew after playing no matches. Отборочный турнир был сыгран в два этапа: Первый этап: 30 стран были разбиты на 6 групп по 5 команд в каждой, хотя позже Мьянма и Непал снялись.
There would be four rounds of play: First Round: 4 teams, Sudan, Liberia, Togo, and Zimbabwe, received byes and advanced to the Second Round directly. Отборочный турнир был сыгран в четыре этапа: Первый этап: 4 страны (Судан, Либерия, Того и Зимбабве) выходят сразу во второй этап.
Preliminary stage was played in the second half of April in four groups (Kiev, Tbilisi, Baku and Kharkiv) in one round. Предварительный этап проходил во второй половине апреля в четырёх группах (Киев, Тбилиси, Баку и Харьков) в один круг.
The live audition round took place on 1 February 2014 at Casa Radio in Chișinău and was webcast online by TRM. Этап живого прослушивания состоялся 1 февраля 2014 года в «Casa Radio» в Кишиневе и транслировался онлайн на телеканале вещателя «TRM».
The second review (between 4 and 15 February 2013) was arranged online and took the form of revisions based on comments from the first round. Второй этап обзора (4 - 15 февраля 2013 года) был организован в режиме онлайн; по итогам этого обзора в доклад были внесены изменения с учетом замечаний, высказанных в ходе первого этапа.
On January 12, 2012, CONCACAF announced that the 2012-13 tournament would be played under a different format than previous editions, where the preliminary round is eliminated and all qualified teams enter the group stage. 12 января 2012 года КОНКАКАФ объявил, что формат турнира 2012/13 будет отличаться от предыдущих розыгрышей, где исчезает предварительный раунд, и все участники попадают в групповой этап.
Each tournament has two stages: the first stage is a double round-robin round where each team plays every other team twice, once at home and once away. Каждый турнир состоит из двух этапов: первый этап - это круговой раунд, в котором каждая команда играет с каждой командой дважды, один раз дома и один раз в гостях.
This phase should also comprise a review of the users' general point of view as concerns the ICP taking into account that the 2005 round results would not be available until December 2007. Этот этап должен также включать анализ общего отношения пользователей к ПМС с учетом того обстоятельства, что результаты цикла 2005 года будут опубликованы не ранее декабря 2007 года.
Further iterations of the cycle will be necessary before starting the second step which would finalize the driving cycle on the basis of the validation, confirmation and round robin test results. Потребуются дополнительные итерации цикла, прежде чем начнется второй этап, на котором будет завершена разработка ездового цикла на основе результатов аттестационных, подтверждающих и межлабораторных испытаний.