Примеры в контексте "Round - Цикл"

Примеры: Round - Цикл
(a) Appealed for more punctuality in data submission so that the 2011 round could proceed according to the planned timeline, without sacrificing data quality; а) призвал к большей пунктуальности представления данных, с тем чтобы цикл сопоставлений 2011 года мог продолжаться согласно запланированному графику без ущерба для качества данных;
But in the case of the Thals, mutation came round in full circle, then refined itself into what you see. но в случае Талов, мутация прошла полный цикл, тога он стал тем что вы сейчас видите.
The International Comparison Programme in Asia for 2011 is expected to have the same governance structure as in the 2005 round comprising a regional advisory board, memorandums of understanding with participating countries, a national implementing agency and a national coordinator. Предполагается, что цикл Программы 2011 года в Азии будет иметь ту же управляющую структуру, что и в цикле 2005 года, и в ее состав войдут региональный консультативный совет, меморандумы о взаимопонимании между странами-участницами, национальное учреждение-исполнитель и национальный координатор.
The ICP round will be equally critical for establishing a corresponding economic benchmark. Цикл обследований по линии ПМС будет иметь столь же важное значение для установления соответствующего экономического базисного показателя.
This new round leveraged the successful implementation of the 2005 round. Этот новый цикл был построен на основе учета успешных результатов проведения цикла 2005 года.
For the current round one should keep in mind that the 2005 round has implied major changes in the methodological aspects as well as in the governance. В преломлении к текущему циклу необходимо помнить о том, что цикл 2005 года внес серьезные изменения в методологические и управленческие аспекты.
The first round, involving 24 developed countries, will be completed in 2013, while the second round, involving 10 countries, started in 2012. Первый раунд этой оценки охватывает 24 развитые страны и будет завершен в 2013 году, а второй цикл, охватывающий 10 стран, начался в 2012 году.
The 2011 round also strengthened the joint work of the countries, with cooperation between ECLAC and CARICOM, the Caribbean Regional Technical Assistance Centre, the Eastern Caribbean Central Bank, the World Bank and other regional coordination mechanisms and organizations involved in the round worldwide. Кроме того, цикл 2011 года позволил активизировать совместную работу стран на основе сотрудничества между ЭКЛАК и КАРИКОМ, Карибским региональным центром технической помощи, Восточнокарибским центральным банком, Всемирным банком и другими региональными координационными механизмами и организациями, участвовавшими в деятельности в рамках этого цикла по всему миру.
Pursuant to decision 43/101, in which the Statistical Commission requested that the 2020 census round have three reviews, the Statistics Division will undertake such reviews in order to gather information on country practices for the round and identify challenges and countries in need of assistance. Во исполнение решения 43/101, в котором Статистическая комиссия просила, чтобы цикл переписей 2020 года включал три обзора, Статистический отдел проведет такие обзоры с целью сбора информации о практике стран в связи с циклом и выявления проблем и стран, нуждающихся в помощи.
Major changes have occurred in census-taking from the 2000 round to the 2010 round and will continue to evolve between the 2010 and 2020 rounds. Крупные изменения произошли в ходе переписи населения в период с цикла 2000 года по цикл 2010 года, и этот процесс продолжится в период с цикла 2010 года до цикла 2020 года.
First, Governments should ensure that round 6 of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is fully funded and that the Global Fund is able to maintain its commitments and offer a new funding round every year. Во-первых, правительства должны обеспечить, чтобы шестой цикл финансирования Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией был полностью обеспечен ресурсами и чтобы Глобальный фонд мог выполнить свои обязательства и ежегодно предлагать новые циклы финансирования.
The ICP 2005 round covers five regions and 102 countries. Цикл ПМС 2005 года охватывает пять регионов и 102 страны.
The ICP 2005 round is recognized as having been successful. Общепризнанно, что цикл ПМС 2005 года был весьма успешным.
These are the Ulaid, or people of the North-Eastern corner of Ireland and the action of the stories centres round the royal court at Emain Macha, close to the modern city of Armagh. Цикл назван по имени уладов, населения северо-восточной части Ирландии, действие историй разворачивается вокруг королевского двора в Эмайн Махе, близ современного города Армаг.