A regular icosahedron has 60 rotational (or orientation-preserving) symmetries, and a symmetry order of 120 including transformations that combine a reflection and a rotation. |
Правильный икосаэдр имеет 60 вращательных (или сохраняющих ориентацию) симметрий и имеет порядок симметрии 120, включая преобразования, которые комбинируют отражение и вращение. |
Humason had to stay awake, tracking the galaxy while elaborate machinery moved the telescope slowly in the opposite direction, to compensate for Earth's rotation. |
Хьюмасону приходилось бодрствовать, отслеживая галактику, в то время как сложный механизм медленно вращал телескоп в противоположном направлении, чтобы компенсировать вращение Земли. |
In point of fact, Pa, it is the rotation of the Earth which causes night and day. |
На самом деле, пап, именно вращение Земли вызывает смену дня и ночи. |
These computers also make corrections for the rotation of the Earth, the slight shifts in the crust of the Earth over time, and other small measurement errors. |
Эти компьютеры также вносят поправки на вращение Земли, небольшие сдвиги земной коры с течением времени и другие небольшие погрешности измерения. |
In the editor there are five special modes for drawing objects: Scaling and rotation - to rotate objects around their axis and reduce/ increase the size. |
В редакторе имеются пять специальных режимов рисования объектов: Масштабирование и вращение - для вращения объектов вокруг своей оси и уменьшения/увеличения размера. |
Taking advantage of Mukhin's idea, Kuznetsov leaves the ship in outer space and stops its rotation with a compressed gas cylinder and a spare engine of the orientation system. |
Воспользовавшись идеей Мухина, Кузнецов выходит из корабля в открытый космос и останавливает его вращение при помощи баллона со сжатым газом и запасного двигателя системы ориентации. |
This movement also is Over-Kiel when the planet will overturn in complex three axial rotation which will end with stabilization of the Earth at which North Pole begins in the geometrical center of Antarctica. |
Это движение и есть Овер-киль, когда планета опрокинется в сложное трех осевое вращение, которое закончится стабилизацией Земли, при которой Северный полюс станет в геометрический центр Антарктиды. |
Analysis of the line profile of the star's spectrum indicates that it is undergoing differential rotation, with the variation by latitude being similar to the Sun. |
Анализ профилей линий в спектре звезды показал, что имеет место дифференциальное вращение, вариация скорости в зависимости от широты сходна с солнечной. |
At these very high vacuums the effect of photon radiation pressure on the vanes can be observed in very sensitive apparatus (see Nichols radiometer) but this is insufficient to cause rotation. |
При таком высоком вакууме давление фотонного излучения на лопасти можно наблюдать у очень чувствительных приборов (см. радиометр Николса), но этого недостаточно, чтобы вызвать их вращение. |
The period p can be seen as a double rotation in real R 4 {\displaystyle \mathbb {R} ^{4}}. |
Период р можно рассматривать как двойное вращение в вещественном пространстве R 4 {\displaystyle \mathbb {R} ^{4}}. |
The term rotation is also used in aviation to refer to the upward pitch (nose moves up) of an aircraft, particularly when starting the climb after takeoff. |
Термин «вращение» в авиации используется также для обозначения тангажа подъёма (нос поднимается вверх), в частности, при наборе высоты после взлёта. |
However, such features can form at locations other than equator and can migrate across latitudes over the course of their life span, so differential rotation of a star can produce varying measurements. |
Но поскольку пятна могут образовываться не только на экваторе, но и в других местах, да ещё и переноситься по поверхности на протяжении всей их жизни, то такое дифференциальное вращение звезды может приводить к различным эффектам измерения. |
Currently the island is undergoing a counter-clockwise rotation (17º±5º in the last 800,000 years) associated with the south Aegean sinistral strike-slip fault system. |
В настоящее время остров претерпевает вращение против часовой стрелки (17º±5º в последние 800000 лет), связанных со сдвигами плит в районе юга Эгейского моря. |
The large and smooth variation of RCS versus time (shown in the lower-right panel of figure 1) indicates the rotation of the rocket booster. |
Значительное и плавное изменение со временем ЭПО (см. правую нижнюю диаграмму на рисунке 1) указывает на вращение ускорителя. |
This would be important in order to eventually establish correlations between observed spectral properties and internal structure; (h) Provide a model for non-gravitational forces, such as the Yarkovsky effect, acting on the asteroid orbit and rotation. |
Это важно для установления в итоге корреляций между наблюдаемыми спектральными характеристиками и внутренней структурой; h) получение модели негравитационных сил, таких как эффект Ярковского, действующих на орбиту и вращение астероида. |
Convection, rotation and planetary transits is the product of multilateral international cooperation with Austria, Belgium, Brazil, Germany and Spain, as well as ESA. |
Программа "Конвекция, вращение и прохождение планет" осуществляется в рамках многостороннего международного сотрудничества с участием Австрии, Бельгии, Бразилии, Германии, Испании и ЕКА. |
For the observation of meteoroids (e.g. Perseids and Leonids), the radar antenna points in the direction of the meteoroid stream radiant (beam-park mode of operation with compensation for the Earth's rotation). |
Для наблюдения метеорных потоков (например, Персеидов и Леонидов) антенна РЛС устанавливается в направлении радианта метеорного потока (режим фиксированного луча с компенсацией на вращение Земли). |
The signal must come from the rotation of the propeller, the propeller shaft or the running of the propelling engine. |
Источником соответствующего сигнала должно быть вращение гребного винта, гребного вала или функционирование двигательной установки. |
The three elements of the latter are the identity, "clockwise rotation", and "anti-clockwise rotation", corresponding to permutations of the three orthogonal 2-fold axes, preserving orientation. |
Три элемента последней - тождественное преобразование, "вращение по часовой" и "вращение против часовой", соответствующие перестановкам трёх ортогональных 2-кратных осей с сохранением ориентации. |
The Earth's rotation deviated and the gravity became faulty. |
Вращение Земли исказилось и притяжение нарушилось. |
MRO gets all of its electrical power from two solar panels, each of which can move independently around two axes (up-down, or left-right rotation). |
MRO получает всю электрическую мощность от двух панелей солнечных батарей, каждая из которых может двигаться независимо вокруг двух осей (вращение вверх-вниз, или влево-вправо). |
The square of a quaternion rotation is a rotation by twice the angle around the same axis. |
Квадрат кватерниона - это вращение на двойной угол вокруг той же оси. |
Clearly, if X -> RXR-1 is a representation of a rotation, then replacing R by -R will yield the same rotation. |
Ясно, что если Х -> RXR-1 есть представление вращения, то замена R на -R даст то же самое вращение. |
The product of two rotations or two reflections is a rotation; the product of a rotation and a reflection is a reflection. |
Результатом двух вращений или двух отражений будет вращение Результат вращения и отражения будет отражением. |
Upon rotation of the driving link, the chain is set into rotation and is clamped with a force Fu6 against the internal surface of the chain wheel. |
При вращении ведущего звена, цепь вовлекается во вращение и силой Fu6 прижимается к внутренней поверхности цепного колеса. |