| Rotating Handgrip Anticlockwise rotation increases speed. | Вращение против часовой стрелки увеличивает число оборотов. |
| Support stand, preferably one permitting vertical and horizontal scanning, as well as rotation of the safety glazing. | 9.2.1.2.3 Упор, желательно такого типа, который обеспечивал бы вертикальную или горизонтальную развертку, а также вращение безопасного стекла. |
| It shifted the Earth's tectonic plates, sped up the planet's rotation and literally shortened the length of the day. | Оно сдвинуло тектонические плиты Земли, ускорило вращение планеты и буквально сократило длину суток. |
| This angle is positive when the rotation is clockwise as seen when looking towards the illuminating surface. | Этот угол является положительным, если вращение происходит по часовой стрелке при наблюдении освещающей поверхности. |
| Pistons transmit rotation to two respective crankshafts through connecting rods. | Поршни через шатуны передают вращение двум соответствующим коленчатым валам. |
| The wide equatorial zone rotates with a period of about 18 hours, which is slower than the 16.1-hour rotation of the planet's magnetic field. | Широкая экваториальная зона вращается с периодом приблизительно 18 часов, что медленнее, чем 16,1-часовое вращение магнитного поля планеты. |
| In particular, he made use of polarized light and studied optical rotation by various chemicals. | В частности он использовал поляризованный свет и изучал оптическое вращение в различных химических веществах. |
| A rotation is simply a progressive radial orientation to a common point. | Вращение - это просто последовательная радиальная ориентация на общую точку. |
| Because Triton orbits with synchronous rotation, Neptune always appears in the same position in its sky. | Вращение Тритона синхронно, Нептун всегда находится в его небе в одном месте. |
| Cooling the radiometer causes rotation in the opposite direction. | Охлаждение радиометра вызывает вращение в обратном направлении. |
| All this music was like a carnival and an endless rotation of the globe. | Весь этот музыкальный карнавал и напоминал бесконечное вращение глобуса. |
| Surface differential rotation is observed on stars such as the Sun when the angular velocity varies with latitude. | Дифференциальное вращение наблюдается на таких звёздах, как Солнце, когда угловая скорость вращения меняется с широтой. |
| Such rapid rotation can occur, for example, as a result of mass accretion that results in a transfer of angular momentum. | Такое быстрое вращение может происходить, например, в результате аккреции массы, что приводит к передаче углового момента. |
| In a Cartesian plane, ordinary rotation leaves a circle unchanged. | В прямоугольной системе координат обычное вращение оставляет круг неизменным. |
| If this rotation is about the optimum position, no power oscillation occurs. | Если вращение происходит в окрестности оптимального положения, колебания мощности не наблюдаются. |
| The rotation of a star produces an equatorial bulge due to centrifugal force. | Вращение звезды создаёт экваториальную выпуклость за счёт центробежных сил. |
| The underlying mechanism that causes differential rotation is turbulent convection inside a star. | Основной механизм, который вызывает дифференциальное вращение является турбулентность конвекции внутри звезды. |
| Around 1913, he described an experiment where an examination of the motion of water in a circular tube demonstrated the rotation of the earth. | Примерно в 1913 году он описал эксперимент, в котором на основе изучения движения воды в тороидальной трубке подтверждал вращение Земли. |
| Flight movement is the movement or rotation of a body in the air flow in a certain direction. | Полетным перемещением является перемещение или вращение тела в воздушном потоке в определенном направлении. |
| The rotation is applied to the orientation of every page. | Вращение применяется к ориентации каждой страницы. |
| Both rotation and magnetic fields can hinder the collapse of a cloud. | Как вращение, так и магнитные поля могут препятствовать распаду облака. |
| If the Moon's rotation were purely synchronous, Earth would not have any noticeable movement in the Moon's sky. | Если бы вращение Луны было полностью синхронным, Земля не имела бы заметного движения по лунному небу. |
| Test 2 STB rotation, should be 300. | Проверь вращение 2 СТБ, должно быть 300. |
| The more you focus, the faster the rotation. | Чем выше ваша концентрация, тем быстрее вращение. |
| So let me illustrate that step with a task which is called mental rotation. | Позвольте мне описать это с помощью задания под названием «мысленное вращение». |