| We make a rope, out of clothes. | Сделаем веревку из одежды. |
| Can you send that rope down? | Сможешь сбросить веревку вниз? |
| Take the rope and tie it off. | Возьми веревку и привяжи. |
| Give me some rope, time in a tree give me the hope to run out of steam somebody said we could be here we could be roped up, tied up, dead in a year | Дай мне веревку, дай залезть на дерево, дай мне надежду, что я выдохнусь, кто-то сказал, что мы можем быть тут, нас могут вздернуть, повязать, умертвить через год. |
| Give him enough rope. | Да, дайте ему веревку подлиннее. |
| Grab my rope, Captain! | Хватайтесь за веревку, капитан! |
| Wish we had rope. | Хотел бы я сейчас веревку. |
| The boy has managed to keep hold of the rope! | Парень сумел удержаться за веревку! |
| Woods, give us the rope. | Вудс, брось веревку. |
| I'll knot the rope myself. | Я сама завяжу веревку. |
| Get a rope and go hang him. | Хватай веревку и вешай его. |
| I'm throwing you a rope. | Я бросаю Вам веревку. |
| Get a rope or something! | Дай мне какую-нибудь веревку! |
| Can you throw me a rope? | Можешь бросить мне веревку. |
| Please, take the rope off. | Пожалуйста, сними веревку. |
| Why did you cut the rope? | Почему вы перерезать веревку? |
| Why did she cut the rope? | Почему она перерезать веревку? |
| No, I took the rope off. | Нет, я снял веревку. |
| Oldroyd, throw him a rope! | Олдройд, брось ему веревку! |
| Dad! Let go of the rope! | Пап, отпусти веревку! |
| Dad! Don't let go of the rope! | Пап, не отпускай веревку! |
| Fashioned a rope from her bedsheets. | Сделала веревку из простыней. |
| Maya, take the rope. | Мая, хватай веревку. |
| Somebody get me a rope. | Скорее, кто-нибудь, дайте мне веревку! |
| Somebody get me a rope! | Веревку! Кто-нибудь, дайте мне веревку! |