| Instructions: ARROW or WASD keys to move, SPACE to shoot Ninja rope. | Управление: движение - WASD или клавиши управления курсором, бросить веревку - SPACE. |
| Crawling on that bridge and cutting that rope. | Вскарабкаться на мост и перерезать веревку, |
| If Eckhart tied that rope, he might have left some trace behind. | Если это Эркхарт затянул на нем веревку, он мог оставить после себя следы. |
| You managed to put a kink in my rope, partner. | Приятель, ты только что срезал веревку, на которой все держалось. |
| Stay with him. I'll go up and tie the rope on the car. | Оставайся с ним, а я пойду привяжу веревку к машине. |
| Would you rather I string up a velvet rope? | Вы бы скорее, я натягиваю бархатную веревку? |
| You tied the rope to the wrong end! | Это ты напутал, веревку не к тому концу привязал. |
| Come on, run to the house and get a rope and a sickle. | Быстрей беги домой и принеси веревку и серп. |
| If you do not untie that rope for the next three days, then I'll cancel the order forbidding you entry to the workshop. | Если не снимете веревку на протяжении этих трех дней, я сниму ваш запрет входить в пекарню. |
| I gave it to you to cut the rope, and now I don't have me dagger no more. | Я тебе его дал веревку перерезать, и с тех пор я этот кинжал не видел. |
| give me some rope, time in a tree | Дай мне какую-нибудь веревку, время в дереве |
| So, you bought a shovel, rope, and tarp? | Итак, ты купил лопату, веревку и брезент? |
| So let's - if you bring me the rope, I might take you with me. | Давай так - если ты принесешь мне ту веревку, я, возможно, возьму тебя с собой. |
| You have to pull up a rope, then you can rappel to us. | Ты должен поднять к себе веревку, чтобы потом спуститься по ней к нам. |
| When the duke came from behind, I felt a rope on my neck. | И герцог, муж её, вставая за спиной, веревку ей закинул он на шею. |
| And then Wynonna showed up to retrieve Wyatt's gun and left me a rope dangling, | А потом появилась Вайнонна вместе с пистолетом Уайатта, скинула мне спасительную веревку, |
| Could we review the best ways to hold the rope again? | Можно еще раз посмотреть про то, как лучше всего держаться за веревку? |
| Throw him the rope, and I'll throw you in there, too. | Бросишь ему веревку, и присоединишься к нему. |
| All you try and do is put a rope around me neck and tie me to the ground. | А ты только норовишь накинуть мне на шею веревку и привязать к земле. |
| Stick the hook into the raft, tie a rope around it and pull... | Смотри-ка, вбей в ппот крюк, привяжи к нему веревку и тащи. |
| I'm going to measure the rope to find out where to put the cavalettis. | Я измерю веревку, чтобы понять, где установить кавалетти. |
| I hooked a rhinestone bluefin on a rope to give him something to eat. | Насадил на веревку голубого тунца, чтобы у нее было что съесть. |
| Catch when I pull twice on the rope pull me up | '' Как 2 раза дерну за веревку, сразу тащи меня наверх. |
| Say "grab the rope." | Скажи: "Хватайтесь за веревку". |
| With the release rope stowed, we managed to get the first of our four cars onto the boat, which had come with a broken roof. | Убрав веревку, мы смогли погрузить первую из наших четырех машин на лодку, которая уже была со сломанной крышей. |