Английский - русский
Перевод слова Rope
Вариант перевода Веревки

Примеры в контексте "Rope - Веревки"

Примеры: Rope - Веревки
Same rope marks on her neck, same everything. Те же самые следы от веревки на ее шеи, все тоже самое.
All you have to do is give them enough rope. Все, что вам нужно сделать, это дать им достаточно веревки.
I do not have any rope, is foolishness. Нет у меня никакой веревки, это глупость.
Last I checked, a man's allowed to carry rope. Насколько я знаю, людям позволительно носить с собой веревки.
Duct tape, saws, rope. Клейкая лента, пилы, веревки.
I made my first piece of rope with the bolster. Первый кусок веревки я смастерил из валика.
But even that was nothing a little rope couldn't take care of. Но даже это не страшно, немного веревки и дело в шляпе.
Go down without a rope there was no way. Спуститься вниз без веревки не было никакой возможности.
Not having a rope, you can easily lose each other. Не имея веревки, можно запросто потерять друг друга.
No rope, no uniform, nothing that ties him to any of the victims. Ни веревки, ни формы, ничего, что связывало бы его с любой из жертв.
I hope you brought enough rope, Sam. Надеюсь ты взял достаточно веревки, Сэм.
I gave Erica a lot of rope today, and she took it. Я дал Эрике много веревки, и она её взяла.
There's something on the other end of this rope. Там есть что-то, на конце веревки.
I got a distinct rope burn up here, sir. Тут отчетливый след ожога от веревки, сэр. Ясно.
The rope burns were caused from someone pulling her up. Ожоги от веревки остались потому, что кто-то тянул ее.
Do it now, or the rope comes up. Хватайся, или веревки ты больше не увидишь.
It's an incredibly valuable enchanted piece of rope... Это очень ценный зачарованный кусок веревки...
All I know is I felt the rope tug, and... Все что я помню, это рывок веревки, и...
What you haven't seen is somebody who can actually rope a steer. Кого вы не видели, так это того кто может вить веревки из слушателей.
I still got a good foot on him, and some heavy-duty nylon rope in the garage. Ногу на него, и немного высокопрочной нейлоновой веревки из гаража.
The cut and restored rope trick. Трюк с разрезанием и восстановлением веревки.
Take the rope and pull up. Достань веревки, и мы его погрузим.
Here's the 200 feet of rope you ordered, Sheriff Furley. Вот 60 метров веревки, что вы заказывали, шериф Фарли.
During the Convention will be selling the Japanese rope, tutorial books and DVD's. Во время проведения конвента будет осуществляться продажа японской веревки, обучающей литературы и DVD.
Kunai normally had a leaf-shaped blade and a handle with a ring on the pommel for attaching a rope. Кунай обычно имел листообразную форму и ручку с кольцом на эфесе для крепления веревки.