Английский - русский
Перевод слова Rope
Вариант перевода Веревку

Примеры в контексте "Rope - Веревку"

Примеры: Rope - Веревку
I need everybody on that rope. Мне нужно, чтобы все взялись за эту веревку.
Maybe we can switch to rope. Может, мы сможешь сменить цепи на веревку.
Give him the rope to hang himself. Нужно дать ему веревку, на которой он повесится.
Should have cut the rope without talking. Надо было не разговаривать, а просто обрезать веревку.
You could wedge open the door, tie off the rope and move the hoist. Дверь можно было застопорить открытой, отвязать веревку и передвинуть тело.
Even if we fashioned some sort of rope, there's nothing to attach it to. Даже если соорудим веревку, нам не к чему ее привязать.
We've got to get that rope, Kate. Нам нужно потянуть за веревку, Кейт.
CSU is checking the rope from eight years ago to see if there's a match. Криминалисты проверяют веревку с места преступления 8-летней давности, на предмет совпадения.
CECE: Here, you guys, grab hold of the rope. Вот, ребята, хватайтесь за веревку.
I might as well pull the rope myself in the morning. Я мог бы так же натянуть на себя веревку утром.
I made a rope from my clothes, but then this fire started. Я сделал веревку из своих вещей, но потом начался этот пожар.
Crawling on that bridge and cutting that rope, that was a real brave thing to do, Mr Logan. Вскарабкаться на мост и перерезать веревку, Это очень смелый поступок, Мистер Логан.
And those abrasions, they probably used a pretty hefty rope. И судя по этим ссадинам, они, должно быть, использовали здоровенную веревку.
You're pulling the rope and when the... Вы тянете веревку и, когда...
So if I get on the bank and James throws me a yellow rope... Если я окажусь на берегу и Джеймс бросит мне желтую веревку...
Then he used his own bathrobe sash as a rope. Он использовал пояс от халата как веревку.
You go through all that trouble, and you can't bring a rope that's long enough. Вы все делаете правильно, но не приносите веревку достаточной длины.
You did the right thing to cut the rope. Ты правильно сделал, что перерезал веревку.
Let me have that rope, too, and your flashlight. Дай еще ту веревку и фонарик.
Take the rope thread it through the karabiner and knot it. Возьмите веревку пропустите через карабин и завяжите узел.
I put the rope around your neck. Я повесил веревку тебе на шею.
Alojz, bring some rope, you'll find it at home. Алойз, тащи какую-нибудь веревку, дома наверняка есть.
Climb the rope, or I shoot your friends. Держись за веревку, Или я пристрелю твоего друга.
You just tie the rope just like I showed you. Просто завяжи веревку, как я тебе показывал.
Step up to that rope and get it done. Надевай эту веревку и покончи с этим.