Well then throw down the rope or go to Hell! |
Так бросай веревку или ступай к черту! |
Bringing in Swagger may have bought you some rope, just make sure you don't hang yourself with it. |
Принося Суэггер веревку, просто убедись что не повесила себя с ней. |
You guys messing with the rope? |
Народ, вы там трогаете веревку? |
I will pay you 10 million space dollars for a [bleep] rope! |
Плачу 10 миллионов космических долларов за ёбаную веревку! |
We need to find something to restrain you, like a rope or chains or something. |
Мы должны найти, чем тебя связать, например, веревку или цепи. |
He gave me a rope, said I could end the game when I got tired of it. |
Он дал мне веревку, сказал, что смогу прекратить игру, когда мне надоест. |
If you're in such a hurry... you could lower a rope or a tree branch... or find something useful to do. |
Если вы так торопитесь, то могли бы кинуть веревку или опустить ветку дерева, или найти себе какое-нибудь полезное занятие. |
Let us begin our work today with the mime's most heartbreaking expression of his accursed, silent ennui: the pulling of the invisible rope attached to something heavy. |
Давайте сегодня начнем с пантомимы самого душераздирающего выражения печальной, молчаливой апатии - потянем за невидимую веревку, которая привязана к чему-то тяжелому. |
When the time comes, I'll let you pull the rope, okay? |
Когда придет время, я дам вам тянуть веревку, ладно? |
What - If you won't help, I'll cut the rope and die. |
Если вы не поможете, я перережу веревку и разобъюсь! |
I got my gun and some rope, and I went over to their house. |
Я взял пистолет и веревку... и пошел в их дом. |
Pay the rope out as I move in, will you? |
Доставайте веревку, пока я буду лезть. |
When Chris and Billy run, Chris releases the rope, causing the bucket to fall on Tommy's head, knocking him out. |
Когда Крис и Билли бегут, Крис отпускает веревку, ведро падает на голову Томми, убивая его. |
Hadley, get that rope up here! |
Хедли, дай мне вторую веревку! |
When the Rincorsa finally enters the space between the ropes the starter (Mossiere) activates a mechanism that instantly drops the canapo (the front rope). |
Когда, наконец, он войдет в пространство между натянутыми канатами, ответственное за старт лицо (Mossiere) активирует механизм, который мгновенно опускает переднюю веревку (canapo). |
Returning home he takes the rope from the child's cot and hiding from his wife goes up to the attic and hangs himself. |
Вернувшись домой, он берёт веревку от детской люльки, прячась от жены, поднимается на чердак и вешается. |
Cash purchase, cord rope, tape, flashlight, and several magnets, |
За наличку, веревку, рулетку, фонарик, и пару магнитов. |
Then finally he's had enough, he gets a rope and hangs him in a storage space in the basement of the building. |
А когда ему, в конце концов, это надоело, он взял веревку и повесил мальчика в подвале дома. |
Who's strong enough to stay up here and hold the rope? |
У кого хватит силы стоять здесь и держать веревку? |
He said, "Pull the rope to steer it." |
"Тяни веревку и разверни ее". |
You take the rope put it in the carabiner. |
Пропускаешь веревку через карабин. Ясно? |
Finally they put a rope around his neck... indications here and here, and hoisted him up to the ceiling with the pulley. |
В конце концов они надели ему веревку на шею, свидетельства здесь и здесь, и подвесили его под потолок на шкиве. |
I would stand on my left leg, my good leg, so that I could get the weight off the rope. |
Я приподнимусь на моей оставшейся ноге, здоровой, чтобы разгрузить веревку. |
Well, he could have climbed up over here, stood on top, swung the rope over the beam. |
Так, он мог залезть тут, встать наверху, завязать веревку на балке. |
Cash purchase, cord rope, tape, flashlight, and several magnets, neo base magnets. |
Купила за наличные веревку, изоленту, фонарик, и несколько магнитов, неодимовых магнитов. |