Twice a year for the last five years, Stanley Root, leader of PricewaterhouseCoopers' automotive practice in Russia, has been giving press briefings outlining sales results and main trends in the automotive market. |
На протяжении последних пяти лет два раза в год Стенли Рут, руководитель практики по предоставлению услуг предприятиям автомобильной отрасли PricewaterhouseCoopers в России, проводит пресс-брифинги, в рамках которых оцениваются показатели продаж, а также обсуждаются возможные пути развития отрасли в будущем. |
Many prominent American and Allied leaders including James W. Gerard, the U.S. Ambassador to Germany, Senator Henry Cabot Lodge, Charles Evans Hughes (later appointed Chief Justice of the U.S. Supreme Court), Elihu Root and others participated to this organization. |
Многие политические деятели США, такие как Джэймс Герард, посол США в Германии, сенатор Генри Лодж, Чарльз Хьюз, занявший впоследствии должность главного судьи Верховного суда США, Элиу Рут и другие видные деятели приняли активное участие в создании организации. |
The Secretariat had therefore decided, bearing in mind the specific requirements of the Mission and in the light of the results provided by the Brown and Root Services, to hold a "standard" competitive bidding procedure for the award of that contract. |
Поэтому Секретариат с учетом конкретных потребностей Миссии и в свете результатов, полученных при реализации контракта с компанией "Браун энд Рут сервисез" в Сомали, попытался провести "стандартные" торги на предмет предоставления контракта на оказание таких услуг в Руанде. |
So, if you come down through there... does Root go up through there? |
то Рут поднимается оттуда? - Да. Это будет потрясающе. |
At TEDxPeachtree, bioethicist Paul Root Wolpe describes anastonishing series of recent bio-engineering experiments, fromglowing dogs to mice that grow human ears. He asks: Isn't it timeto set some ground rules? |
На презентации TEDxPeachtree специалист в области биоэтикиПол Рут Вольп рассказывает об удивительных экспериментах в областибиоинженерии, от гибридных домашних животных до мышей cчеловеческим ухом на спине. Не пора ли установить ряд норм иправил?, спрашивает Пол. |
The relief of the United States forces at these sites, the transfer of logistics missions to Brown and Root contractors, the completion of engineering tasks and the overall security environment have facilitated the redeployment of over 4,000 United States forces from Haiti. |
Отвод участников американского контингента с этих объектов, передача функций по материально-техническому обеспечению компании "Браун энд рут контрактерс", завершение выполнения инженерных работ и улучшение общей обстановки в области безопасности позволили отвести из Гаити более 4000 участников американского контингента. |
BROWN AND ROOT SERVICES CORPORATION |
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ КОРПОРАЦИИ "БРАУН ЭНД РУТ СЕРВИСИЗ КОРПОРЕЙШН" |
Brown and Root mobilization costs |
Мобилизационные издер-жки корпорации "Браун энд Рут" |
Look, why don't you ask Root what she thinks? |
Давай спросим об этом Рут. |